Английский - русский
Перевод слова Paul
Вариант перевода Пауль

Примеры в контексте "Paul - Пауль"

Примеры: Paul - Пауль
One of the apes was recovered and sent to the Berlin Zoological Museum, where Professor Paul Matschie (1861-1926) classified the animal as a new form of gorilla and named it Gorilla beringei after the man who discovered it. Остатки одной из них были отправлены в Зоологический музей в Берлине, где профессор Пауль Мачи (1861-1926) классифицировал животное как новую форму гориллы и назвал её Gorilla beringei.
Counterattacks were mounted by general Müller von der Lühnen, who lifted the siege laid on Greifswald by the Brandenburgian prince elector, and major general Paul Wirtz, who from besieged Stettin managed to capture the Brandenburgian ammunition depot at Curau and took it to Stralsund. Контратака под руководством генерала Мюллера фон дер Люнена вынудила имперские войска снять осаду Грайфсвальда, а генерал-майор Пауль Вирц сумел ударом из осаждённого Штеттина захватить бранденбургский склад боеприпасов и доставить его содержимое в Штральзунд.
AMS, originally published in Freiburg, was the creation of three men, two of them racing drivers, named Paul Pietsch and Ernst Troeltsch, and the third a business man named Joeef Hummel. Издание первоначально издавалось во Фрайбурге и было создано тремя мужчинами: двумя гонщиками по имени Пауль Пич и Эрнст Трёльч и предпринимателем по имени Джоф Хуммель.
These fears were fuelled when, on 10 September 1884, President Paul Kruger of Transvaal declared the area to be under the protection of the South African Republic and annexed it six days later. Тогда 10 сентября 1884 года президент Южно-Африканской Республики Пауль Крюгер объявил, что Стеллаланд находится под защитой Трансвааля, а через шесть дней аннексировал Стеллаланд.
Taking their lanes are Wil van Beveren, and Tinus Osendarp of the Netherlands, America's Jesse Owens and Mack Robinson, Paul Hanni of Switzerland, and the Canadian, Lee Orr. На старт выходят голландцы Вил Ван Беверен и Тинус Осендарп, американцы Джесси Оуэнс и Мак Робинсон, швейцарец Пауль Хенни и канадец Ли Орр.
On 12 April 2002, Mr. Paul Grossrieder, Director-General of the ICRC, described as absolutely unacceptable the fact that "useless humiliations take place and are taking place" against Red Cross and Red Crescent staff and delegates in the field. 12 апреля 2002 года г-н Пауль Гроссридер, Генеральный директор МККК, назвал абсолютно недопустимым тот факт, что "совершались и совершаются бессмысленные унижения" сотрудников и делегатов Красного Креста и Красного Полумесяца на местах.
Analysts, including Specht, Cooke and Paul Bekker, have identified Adagio, Scherzo and Finale "movements" within the overall scheme of Part II, though others, including La Grange and Donald Mitchell, find little to sustain this division. Аналитики, в том числе Шпехт, Кук и Пауль Беккер, разделили произведение на адажио, скерцо и финал в рамках общей схемы второй части, хотя другие, в том числе Анри-Луи де Лагранж и Дональд Митчелл не поддерживали такое разделение.
Leading jurists like Georg Schwarzenberger, Wolfgang Friedmann and Paul Reuter, elaborated theories to explain this transition from "the law of force" to the "law of coexistence" and, subsequently, "the law of cooperation". Такие известные юристы, как Георг Шварценбергер, Вольфганг Фридманн или Пауль Ройтер, дали теоретическое обоснование перехода от "права силы" к "праву сосуществования", а затем к "праву сотрудничества".
KILLED IN THE ATTACK WERE SCHARFUHRER PAUL SCHRCHDDER AND... it was a crazy night from the start. Во время нападения были убиты шарфюреры Пауль Шредер и Роберт Кейт. Пауль? ПАУЛЬ ШРЕДЕР
The President's opening remarks were followed by a presentation by the Permanent Representative of Switzerland, Paul Seger, of a handbook on the General Assembly which was a practical guide to the work of the Assembly and would be published by Switzerland shortly. После вступительного слова Председателя Постоянный представитель Швейцарии Пауль Зегер представил руководство по работе Генеральной Ассамблеи, практическое пособие по функционированию Ассамблеи, которое будет вскоре издано Швейцарией.
Three early covers in 1940 were painted by Paul, but thereafter almost every cover was painted by either Finlay, Lawrence Stevens, or his son, Peter Stevens, including every single issue from February 1941 through April 1950. Автором трёх ранних обложек в 1940 году стал Рудольф Пауль, однако, авторами почти всех последующих обложек с февраля 1941 года по апрель 1950 года стали Вирджил Финлей, Лоуренс Стивенс или его сын Питер Стивенс.
Netherlands: Marius Enthoven, Joke Waller, K. J. Moning, Arjan Hamburger, Paul Hassing, P. I. Loeff, Margot de Jong Нидерланды: Мариус Энтовен, Йоке Валлер, К.Й. Монинг, Арьян Хамбюргер, Пауль Хассинг, П.И. Луфф, Маргот де Йонг