That's why Dennis and Miss Patricia said I could be with them. |
Вот поэтому Деннис и мисс Патриция позвали меня к себе. |
You are THIS close, Patricia. |
Еще чуть-чуть, Патриция, и у меня терпение лопнет! |
On behalf of the Secretary-General, Patricia O'Brien, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, welcomed participants to the resumed Review Conference. |
От имени Генерального секретаря его Заместитель по правовым вопросам и Юрисконсульт Организации Объединённых Наций Патриция О'Брайен приветствовала участников возобновлённой Обзорной конференции. |
Patricia, let's just go. |
Патриция, пожалуйста, давай просто уйдём? |
The Legal Counsel, Patricia O'Brien, drew the attention of the Meeting to the thirtieth anniversary of the opening for signature of the Convention and urged States parties to continue advancing its goals. |
Юрисконсульт Организации Объединенных Наций Патриция О'Брайен обратила внимание Совещания на тридцатую годовщину открытия Конвенции для подписания и настоятельно призвала государства-участники продолжать добиваться реализации ее целей. |
In December 2008, Belgium received an opinion of the Human Rights Committee, a body created by the International Covenant on Civil and Political Rights, with respect to a complaint filed by Nabil Sayadi and Patricia Vinck, both Belgian nationals and residents. |
В декабре 2008 года Бельгия получила консультативное заключение Комитета по правам человека, органа, созданного согласно Международному пакту о гражданских и политических правах, по поводу иска, который подали Набиль Сайяди и Патриция Винк, являющиеся гражданами и жителями Бельгии. |
In a specific case, the Human Rights Committee addressed the national implementation of the sanctions regime set out by the Security Council in its resolution 1267 in the case of Nabil Sayadi and Patricia Vinck v. Belgium. |
В одном конкретном случае Комитет по правам человека рассмотрел соблюдение одной из стран режима санкций, введенного Советом Безопасности в резолюции 1267, в связи с делом Набиль Саяди и Патриция Винк против Бельгии. |
The speakers were Professor Nicholas Sims of the London School of Economics, Dr. Mark Wheelis, Antonio Patriota, Minister Plenipotentiary of the Permanent Mission of Brazil to the United Nations Office at Geneva, and Dr. Patricia Lewis, UNIDIR. |
На совещании выступили профессор Николас Симс из Лондонской школы экономики, др Марк Уилис, Антонио Патриота, Чрезвычайный и Полномочный Посланник Постоянного представительства Бразилии при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве и др Патриция Льюис, ЮНИДИР. |
Statements were made by Mr. Jeffrey Eberhardt, Department of State, United States; H.E. Mr. Sudjadnan Parnohadiningrat, Ambassador of the Republic of Indonesia; and Ms. Patricia Lewis, Director, United Nations Institute for Disarmament Research. |
С заявлениями выступили г-н Джеффри Эберхардт, Государственный департамент Соединенных Штатов; Его Превосходительство г-н Суджаднан Парнохадининграт, посол Республики Индонезия; и г-жа Патриция Льюис, Директор Института Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения. |
Germany Gerhard Henze, Marion Thielenhaus, Ulrike Fremerey, Renate Augstein, Friederike Kirner, Uta Niemann-Jordan, Ursula Sottong, Patricia Flor, Holger Mahnicke |
Германия Герхард Хенце, Марион Тиленхаус, Ульрике Фремерей, Ренате Аугстайн, Фридерике Кирнер, Ута Неманн-Йордан, Урсула Соттонг, Патриция Флор, Хольгер Махнике |
Saint Lucia Calliopa Pearlette Louisy, R. Sonia Leonce-Carryl, Sonia Johnny, Patricia Louis, Bernadette Saltibus |
Сент-Люсия Каллиопа Перлетт Луиси, Р. Соня Лионс-Каррил, Соня Джонни, Патриция Луис, Бернадетт Салтибус |
Dr. Patricia Lewis, Director, left in August 2008 and in January 2009, a new Director, Theresa Hitchens, was appointed at the Institute. |
В августе 2008 года покинула пост директора др Патриция Льюис, а в январе 2009 года новым директором Института была назначена Тереза Хитченс. |
Dad also thinks that Bob hope's still alive, That Kate's name is Patricia, And that I'm still in community college. |
Он думает что Боб Хоуп жив, что Кэйт зовут Патриция, и что я в колледже. |
She was named Victoria after Queen Victoria; Patricia, after St Patrick, the saint of her birthday; and Helena, in honour of her father's sister Princess Helena of the United Kingdom. |
Имя Виктория было дано в честь королевы Виктории, Патриция в честь Святого Патрика, Елена в честь сестры отца. |
Its Director, Ms. Patricia Lewis, stepped down from her post in August and I wish to take this opportunity both to thank her for her many productive years of service and to wish her well in her future work. |
Его Директор г-жа Патриция Льюис покинула свой пост в августе, и я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить ее за долгие годы продуктивной работы и пожелать ей всяческих успехов в ее будущей деятельности. |
Well, it's been what, 18 years now Since Patricia's been my patient? |
Сколько лет уже прошло, 18, с тех пор как Патриция была моей пациенткой? |
Vinck, Patricia Rosa (a.k.a. Souraya P. Vinck) |
Винк, Патриция Роза (она же Сурайа П. Винк) |
The following newly elected members of the Committee assumed their duties and took the solemn declaration, as provided for in rule 15 of the rules of procedure of the Committee, on 17 January 2011: Ayse Feride Acar, Olinda Bareiro-Bobadilla, Ismat Jahan and Patricia Schulz. |
17 января 2011 года следующие вновь избранные члены Комитета приступили к выполнению своих обязанностей и сделали торжественное заявление в соответствии с правилом 15 правил процедуры Комитета: Айше Фериде Ачар, Олинда Барейро-Бобадилья, Исмат Джахан и Патриция Шульц. |
Okay, patricia, hold on. |
Хорошо, Патриция, секунду. |
Okay, patricia, hold on. |
Хорошо, Патриция, подожди. |
Patricia O'Brien, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, or Stephen Mathias, Assistant Secretary-General for Legal Affairs, will join the selection panel as my representative. |
В качестве моего представителя в состав группы по отбору войдет либо заместитель Генерального секретаря по правовым вопросам и Юрисконсульт Патриция О'Брайен, либо помощник Генерального секретаря по правовым вопросам Стивен Матайас. |
Akkad is survived by his former wife, Patricia Al Akkad and their sons, Taric and Malek, who helped produce most of the Halloween movies, as well as his widow, Suha Ascha Akkad, and their son Zaid. |
У Мустафы Аккада остались его бывшая жена, Патриция Аккад, и их сыновья, Тарик и Малек, которые помогли создать большинство фильмов «Хэллоуин», а также его вдова Суха Аккад, и их сын Заид. |
I will... I will say you're an angel, Patricia! |
Я бы сказал, что вы ангел, Патриция! |
Philippines Patricia B. Licuanan, Narcisa L. Escaler, Ruth S. Limjuco, Linglingay F. Lacanlale, Imelda M. Nicolas, Nona S. Ricafort, Ester A. Vibal |
Филиппины Патриция Б. Лусианан, Нарсиса Л. Эскалер, Рут С. Линджуко, Линглинге Ф. Лаканлале, Имельда М. Николас, Нона С. Рикафорт, Эстер А. Вибаль |
As Patricia Lewis of the United Nations Institute for Disarmament Research reminded us yesterday, the international community took a similar step in 1925 in respect of chemical and biological weapons. |
Как напомнила нам вчера представитель Института Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения г-жа Патриция Льюис, подобный шаг уже был предпринят международным сообществом в 1925 году в отношении химического и биологического оружия. |