I thought that talking to Patricia might be helpful. |
Я подумал, что разговор с Патришей поможет. |
Went to see Patricia yesterday To talk to her about, you know, this... about you. |
Встречалась вчера с Патришей, чтобы рассказать, вы знаете, о вас. |
Have you spoken to Patricia about any of this? |
Вы обсуждали с Патришей что-нибудь из этого? |
And have you talked to Patricia about this? |
Вы говорили с Патришей об этом? |
Have you spoken to Patricia this week? |
Вы говорили с Патришей на этой неделе? |
You've had some distance in the past with Patricia, and now her illness... the gravity of it... has become very real. |
Вы держали определенную дистанцию с Патришей, а теперь ее болезнь... трудности связанные с ней... стали очень реальными. |
Have you spoken to Patricia at all? |
Вы вообще разговаривали с Патришей? |
To kick things off, we're starting with a talk from Sylvie Baptiste's long-time editor and assistant, Patricia Lawrence. |
Сразу перейдём к делу и начнём с беседы с редактором и помощницей Сильви Батист, Патришей Лоуренс. |
But first, let's go live to Patricia Waters, who's covering the D.C. mayoral race. |
Но сначала свяжемся с Патришей Уотерс, которая расскажет о предвыборной гонке на пост мэра. |
I went to see Patricia yesterday to ask her permission to see you. |
Я видалась с Патришей, попросить у нее разрешения видеться с вами. |