| I thought that talking to Patricia might be helpful. | Я подумал, что разговор с Патришей поможет. |
| Went to see Patricia yesterday To talk to her about, you know, this... about you. | Встречалась вчера с Патришей, чтобы рассказать, вы знаете, о вас. |
| Have you spoken to Patricia about any of this? | Вы обсуждали с Патришей что-нибудь из этого? |
| And have you talked to Patricia about this? | Вы говорили с Патришей об этом? |
| Have you spoken to Patricia this week? | Вы говорили с Патришей на этой неделе? |
| You've had some distance in the past with Patricia, and now her illness... the gravity of it... has become very real. | Вы держали определенную дистанцию с Патришей, а теперь ее болезнь... трудности связанные с ней... стали очень реальными. |
| Have you spoken to Patricia at all? | Вы вообще разговаривали с Патришей? |
| To kick things off, we're starting with a talk from Sylvie Baptiste's long-time editor and assistant, Patricia Lawrence. | Сразу перейдём к делу и начнём с беседы с редактором и помощницей Сильви Батист, Патришей Лоуренс. |
| But first, let's go live to Patricia Waters, who's covering the D.C. mayoral race. | Но сначала свяжемся с Патришей Уотерс, которая расскажет о предвыборной гонке на пост мэра. |
| I went to see Patricia yesterday to ask her permission to see you. | Я видалась с Патришей, попросить у нее разрешения видеться с вами. |