From Kiev to Belgrade: passing the "Environment for Europe torch" address by Mr. Vasyl Dzarty, Minister of Environmental Protection, Ukraine (up to 3 minutes) |
От Киева до Белграда: передача факела процесса "Окружающая среда для Европы", выступление г-на Василя Джарты, министра охраны окружающей среды, Украина (до З минут) |
Passing all the papers to Benny. |
Передача всех бумаг Бени. |
Passing messages through the library card. |
Передача сообщений через библиотечные карты. |
Passing of betting slips strictly prohibited. |
Передача ставок тотализатора строго воспрещена. |
And you would hope, of course, to discover not just new sound waves or new frequencies at which they're communicating, but maybe even an effect in the communication, which is to say quicker mating or passing of news of food, or who knows? |
И вы, наверное, надеетесь найти не только новые звуковые волны или новые частоты, на которых они общаются, но и, возможно, результаты этих этих изменений, к примеру более быстрое спаривание или передача новостей о прибытии пищи, или |
We believe that the passing of the baton in this area will be carried out according to an agreed timetable and without undue complications. |
Мы рассчитываем, что своеобразная передача эстафеты в этой области будет проходить в соответствии с намеченным графиком и без серьезных осложнений. |
Article 954 RA CC says, that the disposal of property to trust managing doesn't entail the passing of property to trust manager. |
Ст. 954 ГК РА глосит, что «передача имущества в доверительное управление не влечет перехода права собственности к доверительному управляющему (т.е к Вам)». |
So in the relay race, since passing the baton is so important, then we need somebody clearly accountable for passing the baton. |
На примере эстафеты, если передача палочки настолько важна, нам нужен тот, кто бы чётко отвечал за передачу палочки. |
So you see this as a sort of passing the torch. |
Значит, для тебя это передача эстафеты. |
I want this passing of the baton to be smooth. |
Я хочу, чтобы передача эстафеты прошла гладко. |
Typically (although not always), the per-process memory overhead and task switching overhead is lower in a message passing system, but the overhead of message passing is greater than for a procedure call. |
Обычно (но не всегда), накладные расходы памяти на процесс и времени на переключение задач у систем с передачей сообщений ниже, однако передача самих сообщений более накладна, чем вызовы процедур. |