Английский - русский
Перевод слова Parole
Вариант перевода Досрочное освобождение

Примеры в контексте "Parole - Досрочное освобождение"

Примеры: Parole - Досрочное освобождение
2.3 The author subsequently requested the President of Mauritius to exercise his prerogative of mercy. On 29 April 1992, the death sentence was commuted to 20 years' imprisonment, without possibility of parole. 2.3 После этого автор обратился к президенту Маврикия с прошением о помиловании. 29 апреля 1992 года смертный приговор автору был заменен на тюремное заключение сроком на 20 лет без права на условно досрочное освобождение.
The few articles in the penal code that used to provide for capital punishment were replaced by provisions for a maximum sentence of life imprisonment without parole. Некоторые статьи уголовного кодекса, прежде предусматривающие смертную казнь, заменены на положения о максимальном наказании, которым является пожизненное заключение без права на досрочное освобождение.
He's up for parole. Он подал на досрочное освобождение.
The way I see it, you're going to be doing life without parole at Goulburn Supermax with Ivan Milat till the day you die. По-моему, тебе светит пожизненное без права на досрочное освобождение в тюрьме Гоулберна, в блоке для особо опасных, рядом с Айваном Милатом.
On May 26, 1954, Secretary of State John Foster Dulles rejected a proposed amnesty for the imprisoned war criminals but instead agreed to "change the ground rules" by reducing the period required for eligibility for parole from 15 years to 10. 26 мая 1954 государственный секретарь Джон Фостер Даллес отклонил идею амнистии для военных преступников, но согласился на «смену правил игры» путём изменения срока, после которого возможно досрочное освобождение, с 15 до 10 лет заключения.
State requests defendant be held, as he is part of a continuing further, is subject to a mandatory five years without parole... because of prior convictions. Обвинение просит оставить подзащитного под стражей в связи с неоконченным расследованием... а затем приговорить к пяти годам лишения свободы без права на досрочное освобождение... с учетом совершенных ранее преступлений.
The panellist concluded with a short assessment of what constituted success in parole decisions and recommended that parole be used in the appropriate cases as an effective part of the strategy to tackle prison overcrowding. Этот участник группы в заключение дал краткую оценку того, что составляет успех решений о досрочном освобождении, и рекомендовал в надлежащих случаях использовать досрочное освобождение как эффективную составляющую стратегии решения проблемы переполненности тюрем.
Most States reported that they had set lower limits for eligibility for parole or early release and some made rehabilitation a condition of parole. Большинство государств сообщили, что они установили более низкие ограничения в отношении права на условное или досрочное освобождение, а некоторые из них сообщили о том, что они обусловили условное освобождение реабилитацией.
parole and commutation of sentences [early release] и смягчение наказания [досрочное освобождение]
Two states prohibit sentencing juveniles to life without the possibility of parole (JLWOP) and five permit such sentences but make offenders eligible for parole. В двух штатах запрещено приговаривать несовершеннолетних к пожизненному заключению без права досрочного освобождения, а в пяти штатах вынесение таких приговоров разрешено, но правонарушители имеют право на досрочное освобождение.
The number of provisions for parole has been increased. Увеличено количество статей, в соответствии с которыми предоставляется право на досрочное освобождение.
Because I'm up for parole at the end of the year. В конце года у меня появится право на досрочное освобождение.