| Heated 7 garages and closed parking for bus. | Утепленный гараж вместимостью на 7 автомобилей и закрытая стоянка для автобуса. |
| Large parking reserved to our guests. | Большая стоянка с частным входом для наших гостей. |
| Yes. They are used on curb edges to indicate that parking is permitted under certain conditions. | Да. Такая разметка наносится на край тротуара для указания того, что стоянка разрешена при определенных условиях. |
| Secure parking place 300 meters from the apartment. | В 300 метрах от номера находится охраняемая стоянка. |
| There is a parking for 50 cars at your disposal. | В Вашем расположении стоянка на 50 автомобилей. |
| In August 1997, the fifth freighter parking position and the apron was extended. | В августе 1997 года пятая стоянка и перрон были расширены. |
| The apron has parking for seven category Boeing 737 and similar sized aircraft, and one larger wide-body aircraft. | На перроне есть стоянка для 7 самолетов категории Боинг-737 и аналогичных по размерам, а также одного большого широкофюзеляжного самолета. |
| Free underground and outdoor parking, free bus service from Metro. | Бесплатная подземная стоянка, бесплатный автобус от метро. |
| The Balzac offers friendly and attentive staff, private on-site parking and Wi-Fi internet access. | В отеле Balzac Вас ожидает вежливое и внимательное обслуживание, частная стоянка и беспроводной доступ в Интернет. |
| New buildings, parking area, provision of equipment and training. | Новые здания, стоянка, предоставление оборудования и профессиональная подготовка. |
| Transportation: use of motor vehicles, parking and related matters. | Транспорт: пользование автотранспортными средствами, стоянка и связанные с этим вопросы. |
| The stopping or parking of a vehicle for any other purpose is prohibited. | Остановка и стоянка транспортного средства для любой другой цели запрещены. |
| 10 c): parking without lamps for two-wheeled vehicles | 10 с): стоянка без включения каких-либо фонарей на двухколесных транспортных средствах |
| The present text allows blue marking also for places where parking is allowed without restrictions. | Нынешний текст допускает использование разметки синего цвета также для обозначения мест, на которых стоянка разрешается без ограничений. |
| Your dream come true, and there's plenty of free parking. | Ваша мечта ставшая явью, плюс бесплатная стоянка. |
| It's in employee parking level 3. | Это стоянка для персонала, третий уровень. |
| (2.0) Car parking for one car available | (2.0) Стоянка только для одного автомобиля |
| (3.0) Car parking for two or more cars available | (3.0) Стоянка для двух или более автомобилей |
| There is free parking available on the streets adjacent to the square, and a secure car park is four minutes away by foot. | Бесплатная стоянка находится на улице возле площади, а охраняемая - в четырех минутах ходьбы. |
| On an area of 6500 square meters is a small park and is equipped with parking for 100 cars and 5 buses. | На территории общей площадью 6500 квадратных метров разбит небольшой парк и оборудована стоянка на 100 легковых автомобилей и 5 автобусов. |
| On resting, it is possible to park your car in the special day and night guarded parking, so you don't have to worry about its safety. | Отдыхая, можно красиво припарковать свои авто на специальной стоянке и не волноваться за их безопасность. Стоянка охраняется круглосуточно. |
| Did she let you into the no parking zone? | Она впустила тебя туда, где стоянка запрещена? |
| C. Transportation: use of motor vehicles, parking and | С. Транспорт: использование автомашин, стоянка |
| markings showing places where parking is subject to some conditions or restrictions may be blue;' | разметка, обозначающая места, где стоянка обусловлена некоторыми требованиями или ограничениями, может быть синего цвета ; |
| Ad Article 23 of the Convention (Standing and parking) | К статье 23 Конвенции (Остановка и стоянка) |