Английский - русский
Перевод слова Parking

Перевод parking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парковка (примеров 262)
There is an outdoor swimming pool, a restaurant and free parking. К Вашим услугам открытый бассейн, ресторан и бесплатная парковка.
Features of the Red Roofs also include a breakfast room, a lounge with TV, a conference room for up to 60 people, free Wi-Fi internet access, an electronic key system, bicycle parking and tourist information. В хостеле Red Roofs имеется салон для завтрака, лаундж с телевизором, конференц зал вместимостью до 60 человек, бесплатный беспроводной доступ в Интернет, электронный дверной замок, парковка для велосипедов и бюро туристической информации.
Parking for hotel guests is available at a discounted charge (payable at the hotel reception desk) on the central parking in front of the town centre, though the hotel can be reached by car to check in and unload the luggage. Для гостей отеля предоставляется парковка по сниженной цене (оплата производится на стойке регистрации) на центральной парковке перед центром города. К отелю можно подъехать, чтобы зарегистрироваться и разгрузить багаж.
400 meter from several public parking garages (pay). Платная общественная парковка расположена в 400 метрах от гостиницы.
We would like to inform again that the parking places in the complexes are exclusively reserved for owners. The fee is 5 BGN levs/ 24 hours. Мы сообщаем Вам, парковка автомобилей на территории комплекса, только для собственников квартир, стоимость одного места на...
Больше примеров...
Стоянка (примеров 144)
The second symbol, also already existing, is the image of a truck. If used in combination with the 'P', this indicates that the parking area is intended for trucks. Второе (также уже известное обозначение) - это символ грузового автомобиля, который при использовании в сочетании со знаком "Р" указывает, что данная стоянка предназначена для грузовых автомобилей.
There is parking for 400 vehicles and 25 buses. У аэропорта расположена стоянка на 700 машин и 50 автобусов.
(c) Leak-free Parking at full fill (para. 5.1.3.3) с) Стоянка, не сопровождающаяся утечкой, при полном заполнении (пункт 5.1.3.3)
Yachting port «Dubkova Bay» is a recreation complex «Okunevaya» Yacht parking is designed for 50 vessels of 6 23m. Яхтенный порт «Дубковая бухта» входит в комплекс отдыха «Окуневая». Яхтенная стоянка рассчитана на 50 судов длиной 6-23м.
I mean, you know, guys see the ring, it's like ka-chong, Marshall parking only. В смысле, понимаешь, парни видят кольцо, и это типа как "Занято, стоянка только для Маршалла".
Больше примеров...
Парковочный (примеров 42)
Also I have to validate my new parking I.D. А ещё я должен получить новый парковочный талон.
Do you need your parking validated? Вам надо подписать ваш парковочный талон?
Parking control spotted Heidi Custer's vehicle. Парковочный контроль заметил машину Хайди Кастер.
The parking module comprises a housing in which at least the vacuum cleaner robot is arranged, and a front cover with a controllable drive mechanism which opens and closes said front cover. Парковочный модуль содержит корпус, обеспечивающий размещение в нем, по меньшей мере, робота- пылесоса, фронтальную крышку с управляемым приводным механизмом, обеспечивающим открытие и закрытие указанной фронтальной крышки.
What are proposed are: a parking module and an automated system for cleaning a building, said system comprising a vacuum cleaner robot, a charging station, a control system and the parking module. Предложен парковочный модуль и автоматическая система уборки помещения, содержащая робот-пылесос, зарядную станцию, систему управления, а также парковочный модуль.
Больше примеров...
Стояночного (примеров 90)
Application of the parking brake must also be indicated to the driver. Водитель должен также предупреждаться о включении стояночного тормоза.
Section 12.2.4.6: Amend the heading to read "Use of the parking brake". Раздел 12.2.4.6: Изменить заголовок на "Использовование стояночного тормоза".
The set of braking systems with which a vehicle is equipped must satisfy the requirements laid down for service, secondary and parking braking systems. 5.2.1 Все тормозные системы, которыми оборудовано транспортное средство, должны удовлетворять требованиям, предъявляемым к системам рабочего, аварийного и стояночного торможения.
The parking braking device shall be capable of being actuated by a person standing on the ground; however, in the case of a trailer used for the carriage of passengers, this brake shall be capable of being actuated from inside the trailer. Устройство стояночного торможения должно быть таким, чтобы оно могло приводиться в действие лицом, стоящим на дороге; однако на прицепах, предназначенных для перевозки пассажиров, этот тормоз должен быть устроен так, чтобы он мог приводиться в действие изнутри прицепа.
Parking brake, lever control, parking brake ratchet 1.1.6 Стояночный тормоз, рычаг управления, храповый механизм рычага стояночного тормоза
Больше примеров...
Стояночный (примеров 25)
4.3. The vehicle shall have the parking brake released and the gearbox in neutral. 4.3 Стояночный тормоз на транспортном средстве должен быть отпущен, а коробка передач должна находиться в нейтральном положении.
The text of 8.3.7 says: "No transport unit carrying dangerous goods may be parked without the parking brakes being applied". Раздел 8.3.7 гласит следующее: "Транспортная единица с опасными грузами, находящаяся на стоянке, должна быть поставлена на стояночный тормоз".
Requires service, parking and emergency braking and a minimum of two controls Требуется рабочий тормоз, стояночный и аварийный тормоз и минимум два органа управления
Secondary braking, parking brake 2 Вспомогательный тормоз, стояночный тормоз 2
Parking brake, lever control, parking brake ratchet 1.1.6 Стояночный тормоз, рычаг управления, храповый механизм рычага стояночного тормоза
Больше примеров...
Паркинг (примеров 43)
There is parking on the grounds for over 7,000 cars. Параллельно Волоколамскому шоссе строится паркинг на 7000 автомобилей.
Parking for 2,000 cars. Паркинг на 2000 машин.
And the facade of the parking, we wanted to make theparking naturally ventilated, so we needed to perforateit. А вот фасад автостоянки. У нас была идея сделать паркинг сестественной вентиляцией. А потому пришлось его дырявить.
The main multi-level carpark in front of the terminal was built in the late 1990s, replacing the pre-existing ground-level car parking. Главный многоэтажный паркинг, построенный в конце 1990-х годов, находится непосредственно перед терминалом, он заменил обычную наземную парковку.
Multilevel parking ensures a high ratio of parking slots. Многоуровневый паркинг позволяет обеспечить высокий коэффициент парковочных мест.
Больше примеров...
Гараже (примеров 32)
Our guests can use the 45 parking places in the underground hotel garage. В распоряжении гостей 45 мест для стоянки в подземном гараже.
Tighter controls on overnight parking at Headquarters, such as limiting it on the basis of required activities, would have the advantage of reducing the security risk. Ужесточение контроля за парковкой на ночь в гараже комплекса Центральных учреждений, в частности ее разрешение только в силу служебной необходимости, позволило бы снизить риск в плане безопасности.
Owing to security requirements, parking at the ESCAP garage for non-United Nations users of conference rooms is not available. По соображениям безопасности пользователям залов заседаний, не имеющих отношения к Организации Объединенных Наций, не разрешается пользоваться стоянкой в гараже ЭСКАТО.
Parking in our secured garage for 10 EUR/day.These 10 brand new apartments are in the same building. Авто парковка в гараже за 250 крон/ ночь. В доме 10 новых апартаментов на 3-ем этаже.
The Committee notes that although a restriction on overnight parking in the garage in Headquarters has been instituted, a large number of vehicles continue to be parked overnight in the garage, including long-term parking. Комитет отмечает, что, несмотря на введение ограничения на стоянку в гараже Центральных учреждений в ночное время, большое число автотранспортных средств по-прежнему оставляется в гараже в ночное время, в том числе на длительный срок.
Больше примеров...
Парковаться (примеров 36)
From now on, you'll be parking in the "B" lot С этого момента ты будешь парковаться в зоне Б
ANDY: Why are we parking so far away? Зачем так далеко парковаться?
Sir. There's no parking here, sir. Здесь нельзя парковаться, сэр.
The door opens vertically upwards, thereby creating space for parking in front of the garage door. Ворота открываются вертикально вверх и таким образом позволяют парковаться непосредственно перед гаражом.
For example, in Moscow, which was also a major metropolitan city, the policy had recently changed and all parking spots in the city centre required payment; however, cars with diplomatic license plates were allowed to park there without charge. К примеру, в Москве, которая тоже является мегаполисом, недавно были введены правила, согласно которым все парковочные места в центре города стали платными; однако автомашинам с дипломатическими номерами разрешено парковаться там бесплатно.
Больше примеров...
Гаража (примеров 40)
We can put the rest in the parking storey. Остаток пришелся бы на этаж гаража.
Assessment of present and future parking needs Вместимость гаража на каждом уровне
However, the capital master plan activities are impacting the garage operations, affecting parking availability, access rights and security considerations, which will require further changes to the administrative instruction and the procedures manual. Вместе с тем на эксплуатацию гаража влияет осуществление генерального плана капитального ремонта, которое сказывается на наличии стояночных мест и затрагивает права пользования гаражом и вопросы обеспечения безопасности, что потребует внесения дальнейших изменений в административную инструкцию и руководство по процедурам.
The fencing activities especially in the case of motor vehicles include the possibility for intermediate consumption (expenditures on keeping the garage or payment for parking place, expenditures for purchase of the tools, petroleum, etc.). Деятельность по перепродаже похищенного, особенно в случае автомобилей, предполагает возможность промежуточного потребления (расходов на содержание гаража или оплату места на автостоянке, расходы на покупку инструментов, бензина и т.д.).
The Advisory Committee notes that the cost of constructing a multi-storey parking facility is estimated at $660,000 (i.e., a parking capacity of 660 cars at an average cost of $1,000 per car space). Консультативный комитет отмечает, что расходы на строительство многоэтажного гаража исчисляются в размере 660000 долл. США (речь идет о гараже на 660 парковочных мест средней стоимостью в 1000 долл. США за одно парковочное место).
Больше примеров...
Припарковаться (примеров 17)
Just had a bit of trouble parking, that's all. Просто трудно было припарковаться, вот и всё.
I'm parking there! Я хотел там припарковаться!
Did you find parking okay? Вы нашли место, чтобы припарковаться?
Sorry, parking problems. Простите, не мог припарковаться.
I COULDN'T FIND PARKING. Не могла найти место, чтобы припарковаться.
Больше примеров...
Штрафов (примеров 24)
A car registered to you has accumulated 18 unpaid parking violations... За машиной, которая зарегистрирована на вас, числится 18 неоплаченных штрафов за парковку.
Traditionally, plea deals do not help the defendant's lawyers avoid paying parking fines. Обычно сделки со следствием не подразумевают помощь юристам обвиняемого в избежании оплаты штрафов за парковку.
The observer for Switzerland said that the host country had an interest in addressing the non-payment of parking violations. Наблюдатель от Швейцарии заявил, что страна пребывания заинтересована в решении проблемы неуплаты штрафов за нарушение правил стоянки.
Non-payment of parking fines. Неуплата штрафов за неправильную парковку.
The matter had been raised with the United States Mission and the Diplomatic Parking Review and Appeals Panels, which resulted in seven of the tickets being cancelled. Этот вопрос был доведен до сведения Представительства Соединенных Штатов Америки и поднят в контрольно-апелляционных коллегиях по вопросам стоянки дипломатических автотранспортных средств, в результате чего семь штрафов были аннулированы.
Больше примеров...
Паркует (примеров 15)
The video starts with Britney parking the Mazda vehicle and going into a New York nightclub. Видео начинается с того, что Бритни паркует свою машину марки Mazda и входит в ночной клуб Нью-Йорка.
And then I bought her a new laptop and the game, and she's parking the car right now. И тогда я купил ей новый ноутбук и игру, и сейчас она паркует машину.
Parking cars, what else, dum-dum? Паркует машины, что еще, подумай?
My boyfriend's just parking the car. Мой бойфренд паркует машину.
Okay, we found a shot of Mel parking Lydia Manning's red Civic at the train station. Ладно, мы нашли кадры, где Мэл паркует машину Лидии Мэннинг у вокзала.
Больше примеров...
Автомобильная стоянка (примеров 6)
There is parking for 50 cars. Имеется автомобильная стоянка на пятьдесят автомобильных мест.
There is also an open parking area outside. Имеется открытая автомобильная стоянка.
The city of Athens has a strict parking policy. На станции Енисей действует перехватывающая автомобильная стоянка.
Bus stop and parking at Borgund stave church. Автобусная остановка/ автомобильная стоянка у церкви Боргунд.
Designed with the principles of bioarchitecture in mind, with bicycles, parking and meeting room, it is the ideal place for a leisure or a business trip. Отель спроектирован в соответствии с критериями биоархитектуры, в Вашем распоряжении велосипеды, автомобильная стоянка и зал для заседаний.
Больше примеров...
Parking (примеров 17)
Free public parking at 250m from the hotel. Parking public et gratuit а 250m de l'hфtel.
Parking: public car park nearby, the Rex Atrium at 5 rue du Faubourg Poissonnière 75009 Paris, with a 50% reduced rate for our guests. Parking: public а proximitй, le Rex Atrium au 5 rue du Faubourg Poissonniиre 75009 Paris, 50% de rйduction nйgociйe pour nos clients.
We have a patio, pleasure garden, small lounge and seminar room, sports room, sauna, plus private parking in front of the hotel and coach parking facilities. Patio, jardin d'agrйment, petit salon et salle de sйminaire, salle de sports et sauna, parking privй devant l'hфtel, parking autocars.
The party was founded in February 2006 as a single-issue party, seeing parking meters as "an extra tax on the family car". «Нет парковочным счётчикам» (No Parking Meters Party) - была создана для отмены платы за парковку, которую рассматривала как «дополнительный налог на семейный автомобиль».
real estate Longjumeau 91160 vente Parking Parking - by CASTIM, EMPLACEMENT de PARKING 162 rue du President Francois Mitterand LONGJUMEAU. Недвижимость Longjumeau 91160 vente Parking Parking - через CASTIM, EMPLACEMENT de PARKING 162 rue du President Francois Mitterand LONGJUMEAU.
Больше примеров...
Автостоянка (примеров 66)
There is a boiler-house, parking place on 12 cars out of doors. Во дворе имеется котельная, автостоянка на 12 автомобилей.
Dining facilities, parking, exhibition space, press and communications facilities are provided. Имеются столовые и буфеты, автостоянка, помещения для выставок, помещения для прессы и служб связи.
Parking and credentials for press members' vehicles Автостоянка и право работников прессы на использование транспортных средств
(b) Supplementary parking. Ь) дополнительная автостоянка.
Fenced parking place, free bicycle usage, common safe, conventional gym access, baby space, playstation and entertainment. Огражденная автостоянка, бесплатное использование велосипеда, сейф на рецепции, детская площадка, плэйстэйшн и мультипликация, анимация.
Больше примеров...