Английский - русский
Перевод слова Parking

Перевод parking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парковка (примеров 262)
Building amenities also include four high speed elevators, conference and meeting rooms, secure parking, 24 hour guard security & surveillance and large storage rooms are available upon request. Строительство номера также включают четыре высокой скорости лифта, конференц-и конференц-залы, охраняемая парковка, 24 часовая охрана & наблюдения и больших помещениях могут быть предоставлены по запросу.
There is also parking for 1200 cars. Имеется парковка на 1200 автомашин.
Plus, the parking is free. К тому же бесплатная парковка.
There will also be clinics, banks, community center, fitness centers, restaurants and cafes, and parking facilities, providing Everything under One Roof service for staff members of the Secretariat. Там же будут находиться клиники, банки, общинный центр, спортклубы, рестораны и кафе и парковка, и благодаря этому сотрудники секретариата смогут получать все услуги не выходя из здания.
AUTOMATIC PARKING FACILITY FOR SMALL VEHICLES АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПАРКОВКА ДЛЯ МАЛОГАБАРИТНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ
Больше примеров...
Стоянка (примеров 144)
The hotel has its own parking, that is partially sheltered. В распоряжении отеля собственная автостоянка и частично крытая стоянка.
"Steelers fan parking only." Стоянка, только для фанатов Стиллерз.
Yachting port «Dubkova Bay» is a recreation complex «Okunevaya» Yacht parking is designed for 50 vessels of 6 23m. Яхтенный порт «Дубковая бухта» входит в комплекс отдыха «Окуневая». Яхтенная стоянка рассчитана на 50 судов длиной 6-23м.
An amount totalling $661,600 was disbursed to cover passenger and cargo handling and landing fees at airports outside Somalia (maintenance of airfield and navigational aids, parking, towing). На оплату расходов по обслуживанию пассажиров и обработке грузов и сборов за посадку в аэропортах за пределами Сомали (техническое обслуживание аэродромного и навигационного оборудования, стоянка, буксировка) в общей сложности было израсходовано 661600 долл. США.
The nearest parking in the Old City is in 3 minutes on foot from our hostel, at a crossroads of Rannamae and Suurtuki streets. А ближайшая стоянка находится в З-х минутах ходьбы от хостеля на перекрестке улиц Раннамяе и Сууртюки. Стоимость - 50 крон/день.Хостель в Таллине Эстония.
Больше примеров...
Парковочный (примеров 42)
I understand people who say the parking meter is broken when it's not. Я понимаю людей, которые вешают табличку "Парковочный счетчик сломан", когда это не так.
We think the shred of vinyl that Abby found on Dead Tony's car isn't part of a bumper sticker, but actually that parking decal. Мы думаем, что полоска винила, найденная Эбби на машине Мёртвого Тони, на самом деле не наклейка на бампер, а этот парковочный талон.
Parking control spotted Heidi Custer's vehicle. Парковочный контроль заметил машину Хайди Кастер.
Parking meter, you're working for me now. Парковочный счетчик, теперь ты служишь мне!
P-A... parking pass. П-А... парковочный талон .
Больше примеров...
Стояночного (примеров 90)
This global technical regulation specifies requirements for service brake systems and, where applicable, associated parking brake systems. Настоящие глоальные технические правила определяют требования к рабочему тормозу и, если это применимо, к соответствующим системам стояночного тормоза.
This removes a design restriction and allows a manufacturer to use any parking brake system design that retains engagement by mechanical means. Это устраняет ограничение в отношении конструкции и дает возможность изготовителю применять системы стояночного тормоза любой конструкции, которое позволяет его удерживать в заблокированном состоянии механическими средствами.
We don't want to waste our time sitting in traffic, sitting at tollbooths or looking for parking spots. Мы совершенно не хотим тратить свое время на пробки, на очереди при оплате дорог или при поиске стояночного места.
When tested in accordance with the test procedure set out in paragraph 8.2., the parking brake system shall hold the vehicle stationary for 5 minutes when the vehicle is both facing up and facing down the gradient. При проведении испытания в соответствии с процедурой испытания, содержащейся в пункте 4.8.2, система стояночного тормоза должна удерживать транспортное средство в неподвижном состоянии на спуске или подъеме с уклоном в течение 5 минут.
The performance characteristics declared by the manufacturer shall be used for all calculations relating to the braking compatibility requirements of annex 10 and to the Type-0 cold service braking and parking braking performance requirements of annex 20. 4.1.2 Эксплуатационные характеристики, указанные заводом-изготовителем, используются для всех расчетов, связанных с предписаниями о соответствии тормозов, приведенными в приложении 10, а также с требованиями, касающимися эффективности рабочего тормоза и стояночного тормоза типа-0 в неразогретом состоянии и приведенными в приложении 20.
Больше примеров...
Стояночный (примеров 25)
In addition, FMVSS 122 requires that the parking brake be of a friction type with solely mechanical means to retain engagement. Кроме того, стандартом FMVSS 122 предписано, что стояночный тормоз должен быть фрикционного типа и должен удерживаться в заблокированном состоянии с помощью только механических средств.
5.3. The transmission shall be placed in neutral and the parking brake disengaged. 5.3 Рычаг переключения передач должен быть в нейтральном положении, стояночный тормоз должен быть отключен.
This does not apply wherever the requirements of paragraph 6.2. of this Regulation are met by devices used for another purpose in addition and the lock under the conditions above is necessary for this additional function (e.g. electrical parking brake). Эти предписания не применяются в тех случаях, когда устройства, используемые для другой, дополнительной цели, отвечают требованиям пункта 6.2 настоящих Правил и для обеспечения этой дополнительной функции требуется замок, соответствующий вышеизложенным условиям (например, электрический стояночный тормоз).
However, the dipped beam headlamps and the daytime running lamps may remain switched OFF, if the transmission control is in the park or neutral position or the parking brake is applied. Однако фары ближнего света и дневные ходовые огни могут оставаться ВЫКЛЮЧЕННЫМИ, если система управления коробки передач находится в стояночном либо нейтральном положении или включен стояночный тормоз.
Alternatively, in this case, an automatic actuation of the parking brake is allowed when the vehicle is stationary, provided that the above performance is achieved and, once applied, the parking brake remains engaged independently of the status of the ignition switch. В этом альтернативном случае стояночный тормоз должен автоматически растормаживаться сразу после того, как водитель вновь начинает предпринимать действия для приведения транспортного средства в движение.
Больше примеров...
Паркинг (примеров 43)
You go to the parking at Porte de Clignancourt. Пойдешь в паркинг на Клиньянкуре и возьмешь там тачку.
That's called parking, Jessica. Это называется "паркинг", Джессика.
There are 3-level parking for 117 cars in the ground floor and undeground floor. На первом, цокольном и подземном этажах - З-х этажный паркинг на 117 машиномест.
The total floor plan including car parking is 17,260 m2. Total floor plan for second and third levels is 11.500 m2. По данным ТК «Стрела», общая площадь «Радуги-сити», включая паркинг, составит 17260 кв.
Parking, supermarkets, bank and post offices, Russian general consulate, theaters and concert halls - they are at arm's length from Valencia Hotel. Паркинг, супермаркеты, офисы банков, почта, Российское консульство, театры и киноконцертные залы - всё это находится в непосредственной близости отеля "Valencia".
Больше примеров...
Гараже (примеров 32)
Our guests can use the 45 parking places in the underground hotel garage. В распоряжении гостей 45 мест для стоянки в подземном гараже.
It would be useful, for example, to provide space in the garage for the parking of bicycles and scooters. Поэтому было бы полезно выделить в гараже место, например, для стоянки велосипедов и мотороллеров.
On average, 1,016 staff hold day parking permits, including both permanent and temporary permits. В среднем 1016 сотрудников имеют постоянные или временные разрешения на дневную стоянку в гараже.
Parking facilities will be available at the VIC, with space reserved in garage P1, level -1. В ВМЦ будут выделены зоны стоянки автомашин, зарезервированные в гараже Р-1, уровень -1.
Owing to security requirements, parking at the ESCAP garage for non-United Nations users of conference rooms is not available. По соображениям безопасности пользователям залов заседаний, не имеющих отношения к Организации Объединенных Наций, не разрешается пользоваться стоянкой в гараже ЭСКАТО.
Больше примеров...
Парковаться (примеров 36)
We won't be parking. Мы не будем парковаться.
We got to stop parking like this. Мы должны перестать так парковаться.
There's no parking near hospitals. У больниц парковаться нельзя...
The door opens vertically upwards, thereby creating space for parking in front of the garage door. Ворота открываются вертикально вверх и таким образом позволяют парковаться непосредственно перед гаражом.
The Capital Master Plan renovation project at Headquarters has impacted the garage space, therefore you are kindly requested to ensure that all designated diplomatic parking areas are filled to capacity prior to parking elsewhere. Проводимый в соответствии с генеральным планом капитальный ремонт зданий Центральных учреждений затронул и проблему гаражных автостоянок, поэтому убедительная просьба ко всем делегатам максимально заполнять дипломатические стоянки, прежде чем парковаться в других местах.
Больше примеров...
Гаража (примеров 40)
Also, the Garage Administration must ensure that parking bays reserved for cars with diplomatic plates were not used by other vehicles. Администрация гаража также должна обеспечивать, чтобы места на автомобильной стоянке, зарезервированные для автомобилей с дипломатическими номерами, не занимались другими машинами.
The Garage Administration will schedule delegations to apply for and pick up parking decals. Администрация гаража составит график подачи делегациями заявок и получения пропусков на стоянку.
The Committee is also of the view that night parking could be better monitored to ensure proper usage as the capital master plan heads towards completion. Комитет придерживается также мнения, что следует лучше контролировать стоянку в ночное время для обеспечения надлежащего использования гаража в период завершения генерального плана капитального ремонта.
Now get the records of the pressure sensors for basement parking stalls B-8 and B-7. Дайте запись датчиков веса для квадратов гаража Б-7 и 8.
Parking decals must be displayed prominently and be clearly visible to security officers and Garage Administration staff at entry points and while the vehicles are on the premises. До подачи в Администрацию гаража заявки и копии контракта на аренду должны быть завизированы в Группе специального обслуживания.
Больше примеров...
Припарковаться (примеров 17)
Sorry, I can't help you with the parking. Извините, я не знаю, где вам припарковаться.
They got better parking here. Они могли припарковаться прямо здесь.
I'm parking there! Я хотел там припарковаться!
Did you find parking okay? Вы нашли место, чтобы припарковаться?
I COULDN'T FIND PARKING. Не могла найти место, чтобы припарковаться.
Больше примеров...
Штрафов (примеров 24)
I noticed a pair of tickets for parking on his car. Я видел пару штрафов на лобовом стекле его машины.
Last night in Venice at his fundraiser officers wrote dozens of tickets for non-resident parking violations. Прошлым вечером, на сборе средств в Венеции офицеры выписали десятки штрафов за нарушения правил парковки.
The representative of the Russian Federation observed that the New York City authorities were again violating the understanding reached with the diplomatic corps with respect to fines for parking violations by diplomatic motor vehicles. Представитель Российской Федерации отметил, что власти города Нью-Йорка вновь выступают вопреки пониманию, достигнутому с дипломатическим корпусом в отношении штрафов за нарушение правил стоянки дипломатическими автомашинами.
At the same time procedures for the payment of parking fines should be entirely voluntary and must not include measures of enforcement. С другой стороны, процедуры, касающиеся оплаты штрафов за нарушение правил стоянки, должны быть полностью добровольными и не должны быть сопряжены с какими-либо принудительными мерами.
Not even a parking infraction. Нет даже штрафов за неправильную парковку.
Больше примеров...
Паркует (примеров 15)
The video starts with Britney parking the Mazda vehicle and going into a New York nightclub. Видео начинается с того, что Бритни паркует свою машину марки Mazda и входит в ночной клуб Нью-Йорка.
And then I bought her a new laptop and the game, and she's parking the car right now. И тогда я купил ей новый ноутбук и игру, и сейчас она паркует машину.
She's just parking the truck. Она ещё паркует грузовик.
Bernadette's just parking the car. Бернадетт как раз паркует машину.
Okay, we found a shot of Mel parking Lydia Manning's red Civic at the train station. Ладно, мы нашли кадры, где Мэл паркует машину Лидии Мэннинг у вокзала.
Больше примеров...
Автомобильная стоянка (примеров 6)
There is parking for 50 cars. Имеется автомобильная стоянка на пятьдесят автомобильных мест.
There is also an open parking area outside. Имеется открытая автомобильная стоянка.
The city of Athens has a strict parking policy. На станции Енисей действует перехватывающая автомобильная стоянка.
(1.0) No car parking available (1.0) Автомобильная стоянка отсутствует
Designed with the principles of bioarchitecture in mind, with bicycles, parking and meeting room, it is the ideal place for a leisure or a business trip. Отель спроектирован в соответствии с критериями биоархитектуры, в Вашем распоряжении велосипеды, автомобильная стоянка и зал для заседаний.
Больше примеров...
Parking (примеров 17)
Gaines sold his company in the early 1960s to the Kinney Parking Company, which also acquired National Periodicals (a.k.a. В начале 1960-х годов издательство Гейнса было продано Kinney Parking Company, к концу десятилетия также завладевшей National Periodicals (также известной как DC Comics) и Warner Bros...
It features the single "Mr. Bartender (It's So Easy)", a song which includes samples from both Sweet's hit "Love Is Like Oxygen" and Midnight Star's hit "No Parking (On the Dance Floor)." Диск содержит сингл «Мг. Bartender (It's So Easy)», который содержит семплы из хита «Love Is Like Oxygen» группы Sweet и из хита «No Parking (On the Dance Floor)» группы Midnight Star.
Track 3 also available on Bowling Bowling Bowling Parking Parking. Третий трек также доступен на Bowling Bowling Bowling Parking Parking.
real estate Paris 14eme 75014 vente Parking Parking - by CASTIM, close to: Alesia Parking. Недвижимость Paris 14eme 75014 vente Parking Parking - через CASTIM, по близости от: Alesia Parking.
Easy access from the A4 motorway. Parking available free of charge. Hotel ma swуj wіasny bezpіatny parking.
Больше примеров...
Автостоянка (примеров 66)
The hotel has its own parking, that is partially sheltered. В распоряжении отеля собственная автостоянка и частично крытая стоянка.
I own parking garages. У меня крытая автостоянка.
The offer is valid through 18 Jan - 31 March 2010. The package includes: - 3 or 5 overnights; - breakfast; - high-speed wireless Internet, parking, free shuttle (on shcedule) to Sandanski Downtown; - use of... Программа «Лечение и восстановление» в Гранд отеле «Поморие» В программу включено: Размещение в двухместном номере, завтрак, курортный сбор, страховка, пользование сейфа, Интернет, мини-гольф, бильярд, игровой зал, спа пакет, автостоянка на 44...
There are 40 apartments, restaurant, shop, parking and swimming pool in the complex. В нем есть 40 апартаментов - 1, 2 и 3-х комнатные, басейн для взрослых и для детей, ресторан, дневной бар, мини-маркет, автостоянка.
Our parking place, garage, and car wash together with underground and open-air parking will satisfy all needs of yours. Имеющиеся в наличии автостоянка, автосервис и мойка машин в сочетании с подземным паркингом и паркингом под открытым небом удовлетворят любые запросы наших гостей.
Больше примеров...