Английский - русский
Перевод слова Parking

Перевод parking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парковка (примеров 262)
Ample parking day or night people spouting howdy neighbor Просторная парковка днём или ночью, люди, восклицающие: "Привет, сосед",
Parking is nearby but needs special directions. Парковка расположена рядом, но Вам потребуются специальные указания.
Monday is alternate parking. В понедельник парковка на другой стороне улицы.
The price includes breakfast, safe, swimming pool & sauna (from 9a.m till 9p.m.), Wi-Fi Internet, parking, all taxes. В стоимость номера включено: завтрак, сейф, бассейн сауна, тренажёрный зал, беспроводной интернет, парковка, все налоги.
'Parking of vehicles only authorized.' I mean... "Разрешена только парковка автотранспорта."
Больше примеров...
Стоянка (примеров 144)
3 (b) The standing or parking of a vehicle at any point where it would constitute a danger shall be prohibited, more particularly: З Ь) Всякая остановка и стоянка транспортного средства запрещается в любом месте, где она может создать опасность, в частности:
Article 2 Standing and parking Статья 23 Остановка и стоянка
The tarmac has parking to two Dash 8-sized aircraft. На перроне есть стоянка для 2 самолетов класса Dash 8-100.
That means going to the beach by car... which is anything but easy in July/ August, because parking is scarce. Это означает, что ходить на пляж на машине... это далеко не проста в июле-августе, потому что стоянка является недостаточной.
I mean, you know, guys see the ring, it's like ka-chong, Marshall parking only. В смысле, понимаешь, парни видят кольцо, и это типа как "Занято, стоянка только для Маршалла".
Больше примеров...
Парковочный (примеров 42)
This is a vintage, late-'30s parking timer. Это старинный, поздние 30-ые, парковочный таймер.
University of Miami parking slip. Парковочный талон, Университет Майами.
Do you have parking validation? У тебя есть парковочный талон?
Parking radar beeps do not always provide precise idea of the obstacle that is blocking your way. Парковочный радар с его крохотным индикатором не всего дает точную информацию о местоположении перпятствия.
Get my parking valid... И мой парковочный талон надо...
Больше примеров...
Стояночного (примеров 90)
Section 12.2.4.6: Amend the heading to read "Use of the parking brake". Раздел 12.2.4.6: Изменить заголовок на "Использовование стояночного тормоза".
For parking brake system tests, the test surface must be clean, dry, smooth Portland concrete cement. Испытания системы стояночного тормоза проводятся на гладкой, сухой и чистой испытательной поверхности, выполненной из бетона на основе портландцемента.
The parking brake system shall: Система стояночного тормоза должна:
The aim of the utility model is to make it possible to keep the body of a parking vessel in a horizontal position and to regulate the speed of vertical movement. Задачей полезной модели является обеспечение возможности поддержания корпуса стояночного судна в горизонтальном положении и регулирования скорости перемещения в вертикальном направлении.
4.2.1. The parking brake force at the periphery of the tyres of axle(s) braked by the spring brake actuated parking mechanism shall be calculated using the following formula: 4.2.1 Стояночное тормозное усилие по длине окружности шин оси (осей) заторможенной (заторможенных) при помощи стояночного тормоза с пружинным механизмом, рассчитывается при помощи следующей формулы:
Больше примеров...
Стояночный (примеров 25)
6.6.1. The parking brake shall be engaged. 6.6.1 Стояночный тормоз должен быть приведен в действие.
It shall be possible to achieve parking braking performance after any single failure of the trailer service braking system. Стояночный тормоз должен срабатывать после любого единичного отказа рабочей тормозной системы прицепа.
Harvey managed to pull the parking brake. Харви удалось дёрнуть стояночный тормоз.
Parking brake 16 per cent at GVW, hand effort 40kg, foot effort 60kg max. Стояночный тормоз - 16% при ПВТС, ручное усилие - 40 кг, ножное усилие - максимум 60 кг.
Alternatively, in this case, an automatic actuation of the parking brake is allowed when the vehicle is stationary, provided that the above performance is achieved and, once applied, the parking brake remains engaged independently of the status of the ignition switch. В этом альтернативном случае стояночный тормоз должен автоматически растормаживаться сразу после того, как водитель вновь начинает предпринимать действия для приведения транспортного средства в движение.
Больше примеров...
Паркинг (примеров 43)
There is multilevel parking for 330 places. В комплексе предусмотрен многоуровневый паркинг на 330 машиномест.
In addition to the comfortable and modern apartments the building has an underground parking and office premises on the ground floor. Кроме комфортабельных современных квартир в нем есть двухэтажный подземный паркинг и офисные помещения на первом этаже.
She swiped in at the parking structure near campus, hasn't swiped out. Она въехала на паркинг рядом с кампусом, и еще не выезжала.
For HGV drivers we offer parking, truck service, vehicles control, petrol station, balance up to 40t, snack bar. Для водителей - предлагается охраняемый паркинг, обслуживание грузовиков, технический контроль, АЗС с наличием до 40Т топлива, бар.
Parking for 4,000 cars. Бесплатный паркинг рассчитан на 14000 автомобилей.
Больше примеров...
Гараже (примеров 32)
You can park your car at reduced rates in the underground parking next door. Вы можете оставить свой автомобиль на льготных условиях в подземном гараже по соседству.
Overnight parking is not permitted. Оставлять автомобили в гараже на ночь запрещается.
Owing to security requirements, parking at the ESCAP garage for non-United Nations users of conference rooms is not available. По соображениям безопасности пользователям залов заседаний, не имеющих отношения к Организации Объединенных Наций, не разрешается пользоваться стоянкой в гараже ЭСКАТО.
The car has to be identified with a parking card (available at the hotel's reception). За пульт следует заплатить залог в размере 1.000 крон или 50 Евро, который Вам вернут, когда Вы отдадите пульт. Цена парковки в гараже - 500 крон/сутки.
Mr. NASEREDDIN (Chief, Buildings Management Service) explained that charges were made only for parking in the garage after 1 a.m. The notices were not fines, but rather warnings that the area in which the vehicle was parked was dangerous and illegal. Г-н НАСЕРЕДДИН (начальник Службы эксплуатации зданий) поясняет, что плата взимается в случаях, когда автомобили остаются в гараже после часа ночи, а уведомления представляют собой не штрафы, а предупреждения о том, что стоянка в зоне, где находится автомобиль, опасна и запрещена.
Больше примеров...
Парковаться (примеров 36)
But Anson is teaching him some tricks - how to spot a tail, not parking in the same space twice... Но Энсон научил его некоторым трюкам как определить хвост, не парковаться в том же месте дважды.
Can I start parking over near your trailer? Сэм, могу ли я парковаться у твоего трейлера?
Sir. There's no parking here, sir. Здесь нельзя парковаться, сэр.
I also get handicap parking, free stamps, and if I need a jar opened, I just call the fire department. Ещё я могу парковаться на местах для инвалидов, бесплатно получать марки и, если мне надо открыть банку, я просто звоню пожарным.
How can anyone relax when they made us park in stacked parking? Как кто-то может расслабиться, когда они заставили нас парковаться на ступенчатой парковке?
Больше примеров...
Гаража (примеров 40)
The interior courtyard formed by the deck over the underground parking levels is landscaped with pools and gardens. На территории внутреннего двора на крыше подземного гаража оборудованы водоемы и разбит сквер.
Parking capacity by garage level Вместимость гаража на каждом уровне
The Advisory Committee notes that the cost of constructing a multi-storey parking facility is estimated at $660,000 (i.e., a parking capacity of 660 cars at an average cost of $1,000 per car space). Консультативный комитет отмечает, что расходы на строительство многоэтажного гаража исчисляются в размере 660000 долл. США (речь идет о гараже на 660 парковочных мест средней стоимостью в 1000 долл. США за одно парковочное место).
Mrs. INCERA (Costa Rica) returned to the question of the maintenance of the garage and the lack of available parking places for delegations. Г-жа ИНСЕРА (Коста-Рика) останавливается на вопросе о содержании гаража и отсутствии свободных мест для делегаций.
Parking decals must be displayed prominently and be clearly visible to security officers and Garage Administration staff at entry points and while the vehicles are on the premises. До подачи в Администрацию гаража заявки и копии контракта на аренду должны быть завизированы в Группе специального обслуживания.
Больше примеров...
Припарковаться (примеров 17)
That car's so big that parking it is difficult. Эта машина такая большая, что сложно припарковаться.
Just like I said, all for your parking in New York was a gun! Как я и говорил, чтобы припарковаться в Нью-Йорке, необходим пистолет!
There are no parking meters out here. Больше-то припарковаться и негде.
Did you find parking okay? Вы нашли место, чтобы припарковаться?
I couldn't find parking. Искал, где припарковаться.
Больше примеров...
Штрафов (примеров 24)
I noticed a pair of tickets for parking on his car. Я видел пару штрафов на лобовом стекле его машины.
You've virtually got the full set here, right down to unpaid parking fines. У вас есть практически полный набор здесь вплоть до неоплаченных штрафов за неправильную парковку.
And aside from a few parking violations, Несмотря на пару штрафов за неправильную парковку
The representative of the Russian Federation observed that the New York City authorities were again violating the understanding reached with the diplomatic corps with respect to fines for parking violations by diplomatic motor vehicles. Представитель Российской Федерации отметил, что власти города Нью-Йорка вновь выступают вопреки пониманию, достигнутому с дипломатическим корпусом в отношении штрафов за нарушение правил стоянки дипломатическими автомашинами.
He then congratulated the Russian Mission for the manner in which it had managed its parking over the past few years, underlining that it had been the Mission with the largest number of tickets in the past and was currently the Mission with the fewest. Затем он выразил признательность Представительству Российской Федерации за то, как российская миссия решает проблемы стоянки своего автотранспорта в последние несколько лет, подчеркнув, что раньше эта миссия имела самое большое число выписанных штрафных квитанций, а сейчас по количеству штрафов у нее самый низкий показатель.
Больше примеров...
Паркует (примеров 15)
my son is parking the car. А мой сын, полагаю, паркует машину.
And then I bought her a new laptop and the game, and she's parking the car right now. И тогда я купил ей новый ноутбук и игру, и сейчас она паркует машину.
She's just parking the truck. Она ещё паркует грузовик.
My boyfriend's just parking the car. Мой бойфренд паркует машину.
Bernadette's just parking the car. Бернадетт как раз паркует машину.
Больше примеров...
Автомобильная стоянка (примеров 6)
There is parking for 50 cars. Имеется автомобильная стоянка на пятьдесят автомобильных мест.
There is also an open parking area outside. Имеется открытая автомобильная стоянка.
(1.0) No car parking available (1.0) Автомобильная стоянка отсутствует
Bus stop and parking at Borgund stave church. Автобусная остановка/ автомобильная стоянка у церкви Боргунд.
Designed with the principles of bioarchitecture in mind, with bicycles, parking and meeting room, it is the ideal place for a leisure or a business trip. Отель спроектирован в соответствии с критериями биоархитектуры, в Вашем распоряжении велосипеды, автомобильная стоянка и зал для заседаний.
Больше примеров...
Parking (примеров 17)
Free public parking at 250m from the hotel. Parking public et gratuit а 250m de l'hфtel.
Gaines sold his company in the early 1960s to the Kinney Parking Company, which also acquired National Periodicals (a.k.a. В начале 1960-х годов издательство Гейнса было продано Kinney Parking Company, к концу десятилетия также завладевшей National Periodicals (также известной как DC Comics) и Warner Bros...
It features the single "Mr. Bartender (It's So Easy)", a song which includes samples from both Sweet's hit "Love Is Like Oxygen" and Midnight Star's hit "No Parking (On the Dance Floor)." Диск содержит сингл «Мг. Bartender (It's So Easy)», который содержит семплы из хита «Love Is Like Oxygen» группы Sweet и из хита «No Parking (On the Dance Floor)» группы Midnight Star.
Track 3 also available on Bowling Bowling Bowling Parking Parking. Третий трек также доступен на Bowling Bowling Bowling Parking Parking.
The party was founded in February 2006 as a single-issue party, seeing parking meters as "an extra tax on the family car". «Нет парковочным счётчикам» (No Parking Meters Party) - была создана для отмены платы за парковку, которую рассматривала как «дополнительный налог на семейный автомобиль».
Больше примеров...
Автостоянка (примеров 66)
Parking and credentials for press members' vehicles Автостоянка и право работников прессы на использование транспортных средств
Located in a green, peaceful area just off of Via Aurelia, Hotel Princess offers private parking and convenient public transport service into Rome city centre. Отель Princess расположен в тихой зелёной зоне, рядом с улицей Виа Аурелия и недалеко от Ватикана. При отеле имеется отдельная автостоянка, а недалеко расположены остановки общественного транспорта, на котором можно доехать до центра города.
And despite its location in the centre of Bratislava, the hotel provides its guests with free parking (locked and monitored via a camera system). Несмотря на то, что гостиница расположена в самом центре столицы, автомобильная парковка для ее гостей предоставляется бесплатно (автостоянка с видеонаблюдением).
Basic facilities like Valet Parking, Concierge service, Safety-deposit boxes, 24-hour room service, Laundry and Dry Cleaning facilities, Babysitting services and much more are available. Также предусмотрены основные гостиничные услуги: охраняемая автостоянка, консьержи, сейфы, круглосуточная доставка еды и напитков в номера, прачечная, химчистка, уход за детьми и многое другое.
The required parking will be constructed at ground level instead of as a multi-storey parking structure. Необходимая автостоянка будет наземной, а не многоярусной.
Больше примеров...