Английский - русский
Перевод слова Parking

Перевод parking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парковка (примеров 262)
It offers modern, stylish and colourful accommodation, and on-site private parking in the heart of the city centre. Здесь гостей ожидают современные стильные и красочные номера в центре города (при отеле имеется парковка).
Plus, he's got a gym in the building and underground parking. Плюс, в его доме есть тренажерный зал и подземная парковка.
Now that's valet parking. Это парковка для прислуги.
And despite its location in the centre of Bratislava, the hotel provides its guests with free parking (locked and monitored via a camera system). Несмотря на то, что гостиница расположена в самом центре столицы, автомобильная парковка для ее гостей предоставляется бесплатно (автостоянка с видеонаблюдением).
Parking always seemed like such a racket to me, Парковка всегда казалась мне вымогательством
Больше примеров...
Стоянка (примеров 144)
Ad Article 23 of the Convention (Standing and parking) К статье 23 Конвенции (Остановка и стоянка)
(No parking) (Dr. on call) (Стоянка запрещена) (Доктор на вызове)
A parking place for 3 buses and 60 cars is situated in front of the hotel. Перед гостиницей имеется автостоянка для З автобусов и 60 автомобилей. Для гостей отеля стоянка БЕСПЛАТНО.
IS3.67 The parking facility in the Vienna International Centre comprises two three-level covered park decks with a total capacity for 2,300 cars. РП3.67 Стоянка для автомобилей в Венском международном центре представляет собой два трехъярусных крытых парковочных уровня, общая вместимость которых составляет 2300 автомобилей.
e) We likewise propose the introduction of a sign E, 17c to designate places into which the drivers of slow vehicles should move in order to enable faster vehicles to pass, intentional stopping and parking in such places being prohibited. е) Мы предлагаем также использовать знак Е, 17с для обозначения мест, куда могут съезжать тихоходные транспортные средства для обеспечения возможности проезда транспортных средств, движущихся с более высокой скоростью, при этом преднамеренная остановка и стоянка в таких местах должны быть запрещены.
Больше примеров...
Парковочный (примеров 42)
This is a vintage, late-'30s parking timer. Это старинный, поздние 30-ые, парковочный таймер.
A White Sox parking sticker, for residents living near the ballpark. Парковочный стикер Уайт Сокс, для тех, кто живёт рядом со стадионом.
We think the shred of vinyl that Abby found on Dead Tony's car isn't part of a bumper sticker, but actually that parking decal. Мы думаем, что полоска винила, найденная Эбби на машине Мёртвого Тони, на самом деле не наклейка на бампер, а этот парковочный талон.
Go feed my parking meter. Иди закинь в парковочный аппарат.
My assistant will validate your parking. Мой помощник подтвердит ваш парковочный талон.
Больше примеров...
Стояночного (примеров 90)
5.2.20.1. With the parking brake released, the service braking system shall be able to fulfil the following requirements: 5.2.20.1 При растормаживании стояночного тормоза система рабочего тормоза должна отвечать следующим требованиям:
3.3.2.2.7 Releasing the parking brake. 3.3.2.2.7 отпуск стояночного тормоза.
The aim of the utility model is to make it possible to keep the body of a parking vessel in a horizontal position and to regulate the speed of vertical movement. Задачей полезной модели является обеспечение возможности поддержания корпуса стояночного судна в горизонтальном положении и регулирования скорости перемещения в вертикальном направлении.
The purpose of the parking brake system requirement in the motorcycle brake systems gtr is to ensure that 3-wheeled motorcycles can remain stationary without rolling away when parked on an incline. Требование относительно системы стояночного тормоза включено в ГТП, касающиеся тормозных систем мотоциклов, для обеспечения того, чтобы трехколесные мотоциклы, находящиеся на стоянке на наклонной поверхности, оставались в неподвижном положении без скатывания .
"2.12."Parking brake lining assembly" means a pad assembly or shoe assembly belonging to a parking brake system separate and independent from the service brake system." "2.12"Тормозная накладка стояночного тормоза в сборе" означает колодку в сборе или колодку барабанного тормоза в сборе, входящую в систему стояночного тормоза, отдельную и независимую от эксплуатационной тормозной системы".
Больше примеров...
Стояночный (примеров 25)
Requires two independent brakes and, for tricycles, a parking brake Требуется два независимых тормоза и - в случае трехколесных транспортных средств - стояночный тормоз
5.3. The transmission shall be placed in neutral and the parking brake disengaged. 5.3 Рычаг переключения передач должен быть в нейтральном положении, стояночный тормоз должен быть отключен.
Requires service, parking and emergency braking and a minimum of two controls Требуется рабочий тормоз, стояночный и аварийный тормоз и минимум два органа управления
The practical need of this paragraph was to prescribe a suitable braking performance which would allow a driver, who releases the parking brake of a car parked on a slope, to prevent rollaway even when ignition has been turned off. Конкретная задача данного пункта на практике состоит в указании приемлемой эффективности торможения, которая позволит водителю, растормаживающему стояночный тормоз автомобиля, припаркованного на склоне, не допустить скатывания автомобиля со склона даже при отключенном зажигании.
Requires service (all wheels), parking and emergency (at least on one wheel per side) braking (the parking brake is not the emergency brake) and a minimum of two controls Требуется рабочий тормоз (для всех колес), стояночный и аварийный (по крайней мере на одном колесе с каждой стороны) тормоз (стояночный тормоз не является аварийным) и минимум два органа управления
Больше примеров...
Паркинг (примеров 43)
The hotel is a guarded parking, solarium, beauty salon, which give you confidence and a sense of comfort. На территории отеля есть охраняемый паркинг, солярий, салон красоты, которые придадут Вам уверенность и ощущение комфорта.
In addition to the comfortable and modern apartments the building has an underground parking and office premises on the ground floor. Кроме комфортабельных современных квартир в нем есть двухэтажный подземный паркинг и офисные помещения на первом этаже.
For HGV drivers we offer parking, truck service, vehicles control, petrol station, balance up to 40t, snack bar. Для водителей - предлагается охраняемый паркинг, обслуживание грузовиков, технический контроль, АЗС с наличием до 40Т топлива, бар.
The short-term, multi-level long-term, business and express carparks are covered, while the long-term parking is not. Кратковременный, многоэтажный долговременный, бизнес- и экспресс-паркинги крытые, долговременный паркинг - нет.
Multilevel parking ensures a high ratio of parking slots. Многоуровневый паркинг позволяет обеспечить высокий коэффициент парковочных мест.
Больше примеров...
Гараже (примеров 32)
Overnight parking is not permitted. Оставлять автомобили в гараже на ночь запрещается.
Benefit from the available on-site parking and rent scooters or bicycles to explore the city in an easy and fun way. Вы сможете оставить автомобиль в гараже и взять напрокат скутер или велосипед, чтобы удобно и приятно познакомиться с бельгийской столицей.
Our guests get 15% discount for parking nearby. Гостям предоставляется 15% скидка на парковку в близлежащем гараже.
The garage, which is an integral part of the VIC buildings complex, provides parking for official cars, representatives of Member States and staff. В гараже, который составляет неотъемлемую часть комплекса зданий ВМЦ, выделены места для стоянки служебных автомобилей, автомобилей представителей государств-членов и персонала.
Parking overnight in the garage: $2.50 per night. В ночное время автомобили могут находиться в гараже по тарифу 2 доллара 50 центов за ночь.
Больше примеров...
Парковаться (примеров 36)
But Anson is teaching him some tricks - how to spot a tail, not parking in the same space twice... Но Энсон научил его некоторым трюкам как определить хвост, не парковаться в том же месте дважды.
Highmore was trying to stop us from parking our cars in the visitor spaces. Хаймор пытался помешать нам парковаться на местах для посетителей.
From now on, you'll be parking in the "B" lot С этого момента ты будешь парковаться в зоне Б
But as long as you keep parking on a hill... and you let it go, and it goes 1 5, 20 miles per hour... you start her in third, and you go from third to fourth. Но если вы будете постоянно парковаться на холме... и вы будете его отпускать, и он поедет 15-20 миль в час, вы ставите ее на третью, и меняете с третьей на четвертую.
But it doesn't say "no parking" in a lot of places where it's obviously not quite right to park. Но во многих местах не говориться, что парковка запрещена хотя очевидно, что там лучше не парковаться.
Больше примеров...
Гаража (примеров 40)
Detective Rizzoli... my brother and his baby and my partner are trapped in the underground parking level P-3. Детектив Риццоли... мой брат и его ребёнок, так же мой напарник в ловушке подземного гаража уровня Р-З.
The interior courtyard formed by the deck over the underground parking levels is landscaped with pools and gardens. На территории внутреннего двора на крыше подземного гаража оборудованы водоемы и разбит сквер.
Private underground parking is provided at an additional cost, making it easy to explore the Côte dAzur by car. Наличие частного платного подземного гаража позволит Вам познакомиться с Лазурным берегом на своей машине.
However, the capital master plan activities are impacting the garage operations, affecting parking availability, access rights and security considerations, which will require further changes to the administrative instruction and the procedures manual. Вместе с тем на эксплуатацию гаража влияет осуществление генерального плана капитального ремонта, которое сказывается на наличии стояночных мест и затрагивает права пользования гаражом и вопросы обеспечения безопасности, что потребует внесения дальнейших изменений в административную инструкцию и руководство по процедурам.
The Polihotels Palazzo Ricasoli and underground parking can be accessed directly from the circular road without having to adhere to the restrictions of automobile access in the historical center. Из гаража имеется доступ в резиденцию, и въезд в подземный гараж находится непосредственно на улице со свободным доступом, что позволяет избежать соблюдения правил въезда в исторический центр.
Больше примеров...
Припарковаться (примеров 17)
That car's so big that parking it is difficult. Эта машина такая большая, что сложно припарковаться.
Just had a bit of trouble parking, that's all. Просто трудно было припарковаться, вот и всё.
There are no parking meters out here. Больше-то припарковаться и негде.
Did you find parking okay? Вы нашли место, чтобы припарковаться?
I COULDN'T FIND PARKING. Не могла найти место, чтобы припарковаться.
Больше примеров...
Штрафов (примеров 24)
113 unpaid parking fines, mate. 113 неоплаченных штрафов, приятель.
I noticed a pair of tickets for parking on his car. Я видел пару штрафов на лобовом стекле его машины.
The number of parking fines issued to diplomatic vehicles was reported to have decreased significantly over the past six months. Согласно докладу, число штрафов, выписанных дипломатическим автомашинам за нарушение правил стоянки, в последние шесть месяцев существенно сократилось.
And aside from a few parking violations, Несмотря на пару штрафов за неправильную парковку
Regulations concerning Charges for Certain Parking Offenses, of 16 March 1973 Правила наложения штрафов за определенные нарушения правил стоянки, от 16 марта 1973 года
Больше примеров...
Паркует (примеров 15)
My boyfriend's parking his Lincoln outside. Мой парень паркует снаружи свой "Линкольн".
And then I bought her a new laptop and the game, and she's parking the car right now. И тогда я купил ей новый ноутбук и игру, и сейчас она паркует машину.
Bernadette's just parking the car. Бернадетт как раз паркует машину.
Christopher parks Adriana's car in the "Long Term Parking" section at the airport. Кристофер паркует машину Адрианы в секции "Стоянка длительного хранения" в аэропорту.
Lindsey rushes to pick up her check from work and ends up parking in Wesley's reserved spot, leaving her six-year-old daughter, Ariel (Jordenn Thompson), in the car. Она спешит на работу, паркует машину на стоянке, оставляя там шестилетнюю дочь Ариэль (Джорденн Томпсон).
Больше примеров...
Автомобильная стоянка (примеров 6)
There is parking for 50 cars. Имеется автомобильная стоянка на пятьдесят автомобильных мест.
The city of Athens has a strict parking policy. На станции Енисей действует перехватывающая автомобильная стоянка.
(1.0) No car parking available (1.0) Автомобильная стоянка отсутствует
Bus stop and parking at Borgund stave church. Автобусная остановка/ автомобильная стоянка у церкви Боргунд.
Designed with the principles of bioarchitecture in mind, with bicycles, parking and meeting room, it is the ideal place for a leisure or a business trip. Отель спроектирован в соответствии с критериями биоархитектуры, в Вашем распоряжении велосипеды, автомобильная стоянка и зал для заседаний.
Больше примеров...
Parking (примеров 17)
He released his first album, Le Parking des Anges, in 1985 with his song "Elle a les yeux revolver..." as a favorite among teens. Свой первый альбом «Le Parking des Anges» Марк издал в 1985 году с песней «Les Yeux Revolver», ставшей очень популярной среди молодёжи.
At the underground parking des Lices, go down rue du Temple. Au parking souterrain des Lices, descendre la rue du Temple.
Track 3 also available on Bowling Bowling Bowling Parking Parking. Третий трек также доступен на Bowling Bowling Bowling Parking Parking.
You can park your car at the big Parking Place Fornace before Piran or in the Garage House Piran above the city. Вы можете припарковать свой автомобиль на большой автостоянки Parking Place Fornace перед городом или на Garage House Piran за городом.
Easy access from the A4 motorway. Parking available free of charge. Hotel ma swуj wіasny bezpіatny parking.
Больше примеров...
Автостоянка (примеров 66)
The hotel has its own parking, that is partially sheltered. В распоряжении отеля собственная автостоянка и частично крытая стоянка.
You will find here a funicular for the smallest children, ski school for children, parking, buffet with fast food, restaurant on Horní náměstí (Upper square). Здесь есть подъемник для самых маленьких, детская лыжная школа, автостоянка, киоск с закусками, ресторан находится на Верхней площади (Horní náměstí).
(b) Supplementary parking. Ь) дополнительная автостоянка.
In 3-minute walk from the apartment there is a car parking. В З минутах ходьбы от квартиры находится платная автостоянка.
There are 40 apartments, restaurant, shop, parking and swimming pool in the complex. В нем есть 40 апартаментов - 1, 2 и 3-х комнатные, басейн для взрослых и для детей, ресторан, дневной бар, мини-маркет, автостоянка.
Больше примеров...