Located close to several attractions and transportation links, Shiba Park Hotel provides comfortable accommodation with free internet access. |
Отель Shiba Park расположен недалеко от нескольких достопримечательностей и остановок транспорта. Гостям обеспечено комфортное проживание и бесплатный доступ в Интернет. |
Their follow-up album, War Is the Answer was released on 22 September 2009 through Prospect Park Records. |
Их последующий альбом Шаг Is The Answer был выпущен 22 сентября 2009 года на Prospect Park Records. |
The channel's first headquarters were at Battery Park City in New York City, near the World Trade Center. |
Первый штаб телеканала находился в Battery Park City в Нью-Йорке, недалеко от Всемирного торгового центра. |
Most of the coachwork was created by Mulliner Park Ward, usually in limousine form, though a few landaulettes were made. |
Большинство кузовов создано Mulliner Park Ward в форме лимузинов, хотя было сделано несколько кабриолетов. |
Mike Shinoda of Linkin Park composed the title theme. |
Майк Шинода из Linkin Park сочинил заглавную тему. |
The group released their follow-up album Frolic Through The Park in 1988. |
Группа выпустила второй альбом Frolic Through The Park в 1988 году. |
The video was filmed at Brandywine Falls Provincial Park in British Columbia. |
Видео было снято в Brandywine Falls Provincial Park в Британской Колумбии. |
Two of the 30 occurrences are protected within Chimney Rock State Park. |
2 популяции из 30 находятся под защитой Chimney Rock State Park. |
In 1999, Theme Park World and Dungeon Keeper 2 were released. |
В 1999 годы вышли игры Theme Park World и Dungeon Keeper 2. |
The building is currently occupied by Marins Park Hotel Rostov. |
В настоящее время здание занимает отель Marins Park Hotel Rostov. |
Unfortunately, the weather affected the traditional Saturday race of the Horizon Park Race Maidan. |
К сожалению, погода внесла коррективы в традиционную субботнюю велогонку Horizon Park Race Maidan. |
On August 22, Linkin Park announced plans to host a tribute concert in Los Angeles to honor Bennington. |
22 августа Linkin Park объявили о планах провести публичное мероприятие в Лос-Анджелесе в честь Беннингтона. |
The event featured musical performances by Linkin Park, Tenacious D, Gustavo Santaolalla and Wolfgang Gartner. |
Шоу сопровождалось музыкальными композициями Linkin Park, Tenacious D, Густаво Сантаолальи и Вольфганга Гартнера. |
The Upstate Shakespeare Festival performs Shakespeare and other classic plays each summer in Falls Park. |
The Upstate Shakespeare Festival - фестиваль постановок на различные классические пьесы, проводимый каждое лето в Falls Park. |
On May 29, 2013 the Finnish singer Tarja Turunen recorded Luna Park Ride. |
29 мая, 2013 финская певица Тарья Турунен здесь записала песню «Luna Park Ride». |
US Department of the Interior: National Park Service. |
Министерство внутренних дел США: National Park Service. |
The building where Gallery Park Hotel & SPA is located dates to 1875. |
Gallery Park Hotel & SPA - пятизвездочный отель в Риге Здание, в котором сейчас располагается Gallery Park Hotel & SPA, было построено в 1875 году. |
Linkin Park is an American rock band from Agoura Hills, California. |
Linkin Park - американская рок-группа из Агура-Хиллз (штат Калифорния). |
Mill Ends Park in Portland is the smallest in the world. |
В Орегоне расположен самый малый парк мира: Mill Ends Park в Портленде. |
It premiered on September 22, 2009 on BET's musical program 106 & Park. |
Премьера состоялась 22 сентября 2009 года в музыкальной программе «BET 106 & Park». |
"Album Review - Linkin Park,"Living Things"". |
Обзор альбома Linkin Park - Living Things (неопр.). |
Tex Ritter is interred at Oak Bluff Memorial Park in Port Neches, Texas. |
Текс Риттер был похоронен в Оак Bluff Memorial Park в Порт-Нешесе, округ Джефферсон, Техас. |
Theme Park proved extremely popular in Japan, and was a best-seller in Europe. |
Theme Park стал чрезвычайно популярным в Японии, а также бестселлером в Европе. |
The Princess Irene Brigade who were members of the Dutch Army were stationed at Wrottesley Park, Wolverhampton during the war. |
Принцесса Ирена и бригады, которые были членами нидерландской армии, дислоцировались в Wrottesley Park, Wolverhampton в течение войны. |
Today, a street runs along Edison Park which is named Baxter Street. |
Сегодня вдоль Edison Park проходит улица, названная в его честь Baxter Street. |