Английский - русский
Перевод слова Papua
Вариант перевода Папуа

Примеры в контексте "Papua - Папуа"

Все варианты переводов "Papua":
Примеры: Papua - Папуа
Ramírez said that the committee accepts Indonesia's sovereignty over West Papua and that his office had been "manipulated" for political purposes. Рамирес добавил, что «Комитет признаёт суверенитет Индонезии над Западным Папуа» и что его ведомством «манипулировали» в политических целях.
Until 2002 the university had a faculty of agricultural sciences at Manokwari, which was then separated to form the Universitas Negeri Papua. До 2002 года университет имел факультет сельскохозяйственных наук в Маноквари, который затем был отделен, чтобы сформировать Университет Негери Папуа.
New Jersey, and instead she put me on a plane to Papua, New Guinea. А вместо этого он взял мне билет в Папуа, в Новой Гвинее.
Mr. Viktor Kaisiepo, human rights activist and spokesperson of the West Papua Peoples' Front of Indonesia Правозащитник и пресс-секретарь Индонезийского фронта народов Западного Папуа г-н Виктор Кайсиепо
I would like to state that the status of Papua as an integral part of the Republic of Indonesia has long been settled through the mediation of the United Nations. Я хотел бы заявить, что статус Папуа как неотъемлемой части Республики Индонезии давно определен при посредничестве Организации Объединенных Наций.
In this context, Vanuatu would like to strongly request that the issue of West Papua be placed for discussion on the agenda of the Committee of 24. В этом контексте Вануату решительно требует включения вопроса о Западном Папуа в повестку дня Комитета 24.
The United Nations must be consistent in its decisions for the recognition and respect of the fundamental rights to self-determination for the people of West Papua. Организация Объединенных Наций должна проявлять последовательность в своих решениях, касающихся признания и соблюдения основного права на самоопределение народа Западного Папуа.
The aim of the survey will be to develop a poverty reduction framework for West Papua together with a broad range of stakeholders. Цель обследования будет заключаться в разработке совместно с широким кругом заинтересованных сторон концепции смягчения остроты проблемы нищеты для Западного Папуа.
MOUNTAINS OF WEST PAPUA, INDONESIA, Village Yali, 2011 Горы Западного Папуа, Индонезия, деревня Яли, 2011
They visited 30 schools located in 12 provinces, from Sumatra to Papua, reaching about 8,000 students in English and Bahasa Indonesia. Они посетили 30 школ, расположенных в 12 провинциях от Суматры до Папуа, проведя беседы с примерно 8000 студентами на английском языке и бахаса Индонезия.
The indigenous peoples of West Papua cannot even raise their flag or meet in large assemblies without reprisals that violate many human rights enshrined in the Declaration. Коренные народы Западного Папуа не могут даже поднимать свой флаг или собираться в больших количествах без того, чтобы против них не применялись карательные меры, которые нарушают многие права человека, закрепленные в Декларации.
Likewise, a Special Autonomy Law, which included the setting up of a Papua Consultative Assembly, had been offered to West Papuans but not implemented. Аналогичным образом, западным папуасам была обещана автономия в рамках Закона об особой автономии, который, среди прочего, предусматривал учреждение Консультативной ассамблеи Папуа, но это обещание так и не было выполнено.
Papua Prov.:Biak, Fak-fak, Timika Пров. Папуа: Биак, Фак-фак, Тимика
For example, in West Papua today, there is an Assembly of Koteka Tribes. Например, в Западном Папуа в настоящее время существует ассоциация племён Котека (Koteka Tribal Assembly).
The West Papua National Coalition for Liberation (WPNCL) is a group for organisations seeking independence that was formed on 20 December 2005. Национальная коалиция за освобождение Западного Папуа (WPNCL) - группа организаций, стремящихся к независимости, которая была сформирована 20 декабря 2005 года.
In the South, Papua, formally under British rule, used the stamps of Queensland between 1885 and 1901. На юге, в Папуа, находившемся ранее под управлением Великобритании, в период с 1885 по 1901 год использовались почтовые марки Квинсленда.
For 99 per cent of Papua New Guineans, the English language is either the third or even the fourth language. Для 99 процентов населения Папуа - Новой Гвинеи английский язык является третьим или даже четвертым языком.
In 2000, on the Second Papua Congress in Jayapura, he was confirmed as leader of the PDP. В 2000 году, на втором Папуа-Конгрессе в Джаяпуре, он был утвержден как лидер Западного Папуа.
In 1975 he was the first Papua New Guinean to be appointed Secretary of the Department of Finance, a position which he held until 1982. В 1975 году стал первым коренным жителей Папуа - Новой Гвинеи, назначенным на должность секретаря департамента финансов (оставался им до 1982 года).
In August 2003 he formed Laskar Merah Putih (The Red and White Warriors) in Indonesian Papua. В 2003 году он основал в Папуа структуру националистической организации Laskar Merah Putih - Красно-белые воины.
In February 2015, Bishop Desmond Tutu of South Africa according to Benny Wenda, stated he was shocked that West Papua is still not free. В феврале 2015 года епископ ЮАР Десмонд Туту, лауреат Нобелевской премии мира, заявил, что он «был шокирован тем, что Западное Папуа все ещё не свободно».
Boven Digoel Regency is one of the regencies (kabupaten) in the southern part of Papua Province in Indonesia. Boven Digoel) - один из округов (kabupaten) в южной части провинции Папуа в Индонезии.
Karel Worami, West Papua Interest Association; Карел Ворами, Ассоциация интересов Западного Папуа;
He acknowledged that there were two factions in "West Papua", one which sought autonomy and the other which was seeking separation from Indonesia. Он признал, что в организации "Западное Папуа" есть две фракции: одна стремится к автономии, а другая добивается отделения от Индонезии.
He described the devastation and despair affecting the people of "West Papua" and appealed for Indonesia to open a dialogue with them. Он рассказал о том опустошении и отчаянии, с которыми сталкиваются жители "Западного Папуа", и призвал Индонезию начать с ними диалог.