Английский - русский
Перевод слова Papua
Вариант перевода Папуа

Примеры в контексте "Papua - Папуа"

Все варианты переводов "Papua":
Примеры: Papua - Папуа
The situations in Papua and Maluku continued to deteriorate, including continued attacks on freedom of expression. Продолжилось ухудшение ситуации в Папуа и Малуку, включая непрекращающиеся гонения на свободу выражения мнений.
The most prevalent rates of HIV/AIDS cases per 100,000 people occurred in Papua, DKI Jakarta and Bali. Максимальный уровень заражения ВИЧ/СПИДом на 100000 человек был зафиксирован в Папуа, в Особом столичном округе Джакарта, в Западной Яве и в Бали.
During the thirty-second Pacific Islands Forum in Nauru, Forum leaders expressed continuing concern about violence and loss of life in the Indonesian province of West Papua. Форум также призвал индонезийские власти обеспечить учет мнения всех сторон в Западном Папуа в целях достижения мирного урегулирования.
Human Rights Watch (HRW) stated that its research revealed a pattern of arbitrary detention and ill-treatment, particularly in the provinces of Papua and West Papua. Организация "Хьюман райтс уотч" (ХРУ) заявила, что проведенное ею расследование выявило систематическую практику произвольных задержаний и жестокого обращения, особенно в провинциях Папуа и Западное Папуа.
Nowadays, access to family planning service and contraception is even available for free for women in Aceh, Papua, Maluku, North Maluku, West Papua, and East Nusa Tenggara. В настоящее время доступ к услугам по контролю над рождаемостью и предохранению от беременности предоставляется даже бесплатно для женщин, проживающих в Ачехе, Папуа, Малуку, Северном Малуку, Западном Папуа и в Восточной Нуса Тенггара.
The Free Papua Movement Organisasi Papua Merdeka (OPM), an armed nationalist group, has been waging a low intensity guerrilla war against Indonesia to demand independence for the former Dutch colony of Western Guinea, which became Indonesian territory in 1963. Вооруженная националистическая группировка "Движение за свободное Папуа" ("Организаси Папуа Мердека" (ОПМ)) ведет затяжную партизанскую войну против Индонезии, добиваясь независимости бывшей голландской колонии Западная Гвинея, которая стала частью Индонезии в 1963 году.
In some provinces in Sulawesi, 27% use oil lamps, in Maluku up to 23%, in Papua 24%, and in East Nusa Tenggara up to 60%. В некоторых провинциях на острове Сулавеси масляными лампами пользуются 27 процентов населения, в провинции Малуку - до 23 процентов, в Папуа - 24 процента, а в провинции Восточная Нуса-Тенгара - до 60 процентов.
It is located in the province of Papua in Indonesia near Puncak Jaya, the highest mountain in Papua. Он расположен в провинции Папуа в Индонезии, около Джаи - самой высокой горы Новой Гвинеи.
In 1980 he joined the regional Traditional Council (Lembaga Musyawarah Adat Papua) as a representative for the Sentani area, and later for the whole of Papua Province. В 1980 году он присоединился к Региональному традиционному совету в качестве представителя от района Сентани, а затем и для всей провинции Папуа.
The anthem is currently a prominent symbol of independence activists, including Organisasi Papua Merdeka (Free Papua Movement), and use of the anthem within the province is prohibited. В настоящее время гимн является символом последователей движения за независимость Западной Новой Гвинеи, в том числе Движения за свободное Папуа, поэтому использование гимна в провинции запрещено.
He began calling himself Pimpinan Besar Bangsa Papua (PBBP), the Great Leader of the Papuan People, and he appeared almost daily in the papers. Он начал называть себя Пимпинан Бесар Бангса Папуа, Великий Лидер Папуасского народа, и он появлялся почти ежедневно в газетах.
The PVK was composed of different peoples of Papua, and was under command of colonel of marines W.A. van Heuven. Папуасский волонтёрский корпус состоял из разных народов Папуа и находился под командованием полковника морской пехоты В. А. ван Хёвена.
July 2009: OPM members hoisted the flag of West Papua in the village of Jugum. Июль 2009 года: Активисты ДСП водрузили Флаг Западного Папуа в селе Джугум, после чего индонезийские военные спалили село.
The British royal events provided ideas for two issues, simultaneously with the Territories of Nauru and Papua. События, связанные с британской королевской семьёй навеяли сюжеты двух последующих омнибусных выпусков, осуществлённых одновременно с территориями Науру и Папуа.
Possible records also exist off West Papua and the Philippines, suggesting it has a wide range. По некоторым данным они попадаются в водах Западного Папуа и Филиппин, что значительно расширяет их ареал.
4 December 2008: Four Papuans were wounded by gunfire from the police at a demonstration for the independence of West Papua. 4 декабря 2008 года: В Западном Папуа во время разгона полицией демонстрации в поддержку отделения ЗНГ 4 человека получили ранения.
No progress was made in bringing the perpetrators of past gross human rights violations in Nanggroe Aceh Darussalam (NAD), Papua and Timor-Leste to justice. Не сдвинулось с мёртвой точки дело привлечения к ответственности виновных в грубых нарушениях прав человека, совершённых в прошлом в Нангру Ачех-Даруссаламе (НАД), Папуа и Тиморе-Лешти.
Granting special autonomy to the two most strife-ridden provinces - Aceh and Papua (Irian Jaya) - may also reduce tension between national and local military commanders. Если будет дарована особая автономия двум наиболее страдающим от раздоров провинциям - Асех и Папуа (Ириан Джайя) - это также может уменьшить напряженность, существующую между военачальниками национального и местного масштаба.
She concludes that a climate of fear undeniably prevails in West Papua, especially for defenders engaged with the rights of the Papuan communities to participation in governance, control over natural resources and demilitarization of the province. Она приходит к выводу о том, что в Западном Папуа, несомненно, преобладает обстановка страха, особенно связанная с опасениями за судьбу защитников прав представителей общин папуа на участие в управлении, контроле над природными ресурсами и демилитаризации провинции.
The truth surrounding the so-called Act of Free Choice must be exposed to the Melanesian sisters and brothers of West Papua and the rest of the international community. Организация Объединенных Наций должна проявлять последовательность в своих решениях, касающихся признания и соблюдения основного права на самоопределение народа Западного Папуа. Меланезийским братьям и сестрам из Западного Папуа и всему международному сообществу должна быть раскрыта правда о так называемом «Акте доброй воли».
It was reported that Aristoteles Masoka disappeared after having been abducted by government forces in 2001 together with Theys Eluay, the leader of the Papua independence movement. Согласно сообщениям, Аристотелес Масока исчез после его похищения правительственными силами в 2001 году вместе с лидером движения за независимость Папуа Тейсом Элуаи.
Albert Rumbekwan, director of the National Human Rights Commission (Komnas HAM) in Papua, received death threats and was kept under surveillance following the visit by the UN Special Representative on Human Rights Defenders. После визита Специального представителя ООН по вопросу о правозащитниках директору представительства Национальной комиссии по правам человека в провинции Папуа Альберту Румбеквану угрожали расправой, а также вели за ним слежку.
In 1901, on Goaribari Island in the Gulf of Papua, missionary Harry Dauncey found 10,000 skulls in the island's long houses, a demonstration of past practices. В 1901 году на острове Гоарибари в заливе Папуа миссионер Гарри Данси обнаружил 10000 черепов в «длинных домах» острова.
Indonesia has 21,579 km of navigable waterways (As of 2005), of which about one half are on Kalimantan, and a quarter each on Sumatra and Papua. Общая длина водных путей Индонезии составляет 21579 км (2011), половина из них проложена по Калимантану, оставшиеся - на Суматре и в Папуа.
Up until the Dutch completed the colonisation of Maluku in the 19th century, the Sultans of Ternate ruled empires that claimed at least nominal influence as far as Ambon, Sulawesi and Papua. К завершению колонизации Молуккских островов голландцами в XIX веке султаны Тернате управляли империей, которая имела как минимум номинально в сфере своего влияния Амбон, Сулавеси и Папуа.