The anthem went out of public use after the military occupation of West Papua by the Indonesian Armed Forces in 1963. |
Гимн вышел из употребления после военной оккупации Западного Папуа индонезийскими вооруженными силами в 1963 году. |
Rituals such as headhunting and cannibalism were common in the Gulf of Papua before foreign contact. |
Ритуалы, такие как охота за головами и людоедство были широко распространены в заливе Папуа перед иностранными людьми. |
It is a part of the newly named West Papua province of Indonesia which was formerly Irian Jaya. |
Он является частью недавно переименованной провинции Индонезии Западное Папуа, которое было ранее известно как Ириан-Джая. |
He said that this was every Papua player's dream to be in the Persipura Jayapura Squad. |
Эрол заявил, что это была мечта каждого уроженца Папуа выступать в Персипура Джаяпура. |
Stamps of Australia were issued there between 1945 and 1953 in the new Territory of Papua and New Guinea. |
Марки Австралии эмитировались там в период с 1945 по 1953 год для новой Территория Папуа - Новая Гвинея. |
The Sultanate later granted the Dutch colonial government permission to settle in Papua, including in Fakfak. |
Султанат позже предоставил голландскому колониальному правительству разрешение поселиться в Папуа, в том числе в Факфаке. |
Even if the Australian Army's postal service used stamps of Papua at first, it quickly returned to stamps of Australia. |
Даже если почта австралийской армии вначале и употребляла почтовые марки Папуа, она быстро вернулась к использованию марок Австралии. |
KNPB branches were established in almost all regions of West Papua. |
Отделения Комитета были созданы практически во всех регионах Западного Папуа. |
The 2018 Papua gubernatorial election took place on 27 June 2018 as part of the simultaneous local elections. |
Губернаторские выборов в Папуа 2018 года состоялись 27 июня, одновременно с местными выборами. |
"A History of the Morning Star Flag of West Papua". |
Утренняя звезда - флаг движения за независимость Западного Папуа. |
From his home in Sentani the Morning Star flag of independent Papua was being raised. |
Из его дома в Сентани поднимался флаг Утренней звезды - независимого Папуа. |
Queensland (Australia) and later Great Britain annexed Papua (i.e. south-east New Guinea). |
Квинсленд (Австралия), а позднее Великобритания аннексировали Папуа (т.е. юго-восточную часть Новой Гвинеи). |
The five main islands are Kalimantan, Sumatra, Papua, Sulawesi, and Java. |
Пятью основными островами являются Калимантан, Суматра, Папуа, Сулавеси и Ява. |
We also request that a commission of inquiry be deployed to verify information on atrocities alleged to have been committed in West Papua. |
Мы также просим о создании комиссии по расследованию для проверки информации о зверствах, якобы совершавшихся в Западном Папуа. |
Elsewhere, Indonesia also continues to encounter long-standing tensions in Aceh, West Papua, Malukus and West Timor. |
В Индонезии также сохраняется длительная напряженность в Ачехе, Западном Папуа, Малукусе и Западном Тиморе. |
Written submissions on: Fundamental Freedoms in West Papua; Integration of Women and the Gender Perspective. |
Письменные представления по следующим вопросам: основные свободы в Западном Папуа; интеграция женщин и гендерная проблематика. |
It is in this vein that Nauru is raising the matter of West Papua. |
По той же причине Науру поднимает вопрос о Западном Папуа. |
In Indonesia, a survey on the livelihoods of indigenous and tribal peoples in West Papua is being prepared. |
В Индонезии ведется подготовка исследования по вопросам жизнеобеспечения коренных и ведущих племенной образ жизни народов в Западном Папуа. |
The lowest coverage of professional delivery assistance is in Papua (29.63%). |
Самый низкий уровень охвата профессиональным родовспоможением зарегистрирован в Папуа (29,63 процента). |
Provinces with the largest percentage of underdeveloped regions were West Sulawesi, Papua and East Nusa Tenggara. |
К провинциям с наиболее высоким процентном слаборазвитых районов относятся Западный Сулавеси, Папуа и Восточная Нуса-Тенгара. |
In Indonesia's Papua Province, HIV prevalence is 15 times higher than the national average. |
В провинции Папуа Индонезии уровни инфицирования ВИЧ в 15 раз выше, чем средний национальный показатель. |
Italy asked Indonesia to provide an update on the implementation of the 2001 special law granting autonomy to the region of West Papua. |
Италия просила Индонезию представить обновленную информацию об осуществлении специального закона 2001 года о предоставлении автономии провинции Западное Папуа. |
Japan voiced concern at reported human rights violations in Papua. Japan made recommendations. |
Япония выразила озабоченность в связи с сообщениями о нарушениях прав человека в Папуа и высказала свои рекомендации. |
It noted that some human rights defenders experience challenges in operating freely in the Papua provinces. |
Она отметила, что некоторые правозащитники сталкиваются с трудностями, которые мешают им свободно работать в провинциях Папуа. |
UNCT noted that there was alleged racial discrimination in Papua and Kalimantan in relation to transmigration programmes. |
СГООН отметила сообщение о расовой дискриминации на Папуа и Калимантане в связи с трансмиграционными программами. |