You're wearing pants. |
Вы ведь в брюках. |
What's that on your pants? |
Что это на твоих брюках? |
Keeps a crease in the pants. |
Так сохраняется стрелка на брюках. |
Nice tartar sauce on your pants. |
Милый соус тартар на брюках. |
A woman wearing pants. |
∆енщина в брюках. |
Or try on Phyllis' pants. |
Или в брюках Филлис. |
A shirt and pants. |
В рубашке и брюках. |
I've seen him in velvet pants. |
Представляю его в вельветовых брюках |
They're not talking about pants. |
Они не говорят о брюках. |
You wearing pants always amuses me. |
Ты в брюках такой смешной. |
His pants were too tight. |
В таких-то тесных брюках. |
These pants have stool in them. |
В этих брюках табуретка поместится. |
The new dance pants? |
А о новых танцевальных брюках? |
The pants also have a split seam in the back. |
На брюках сзади шов разошёлся. |
What we should be doing is suing the pants off the zipper interests. |
Мы должны судиться с изготовителями молнии на брюках. |
You're such a cutie pie with your blazer and your pants. |
Ты такой милашка в своем блейзере и в своих брюках. |
I said "a crease on your pants." It's horizontal, below the pocket. |
Я не думаю, что это такое уж страшное преступление - складка в брюках. |
When you lean against the table to take a shot... table makes a slight crease in your pants. |
Вы наклоняетесь над столом, ударяете по шару и от стола на брюках появляется лоснящееся пятно. |
With them were 40 officers in crisply ironed shirts and pants, with pens and notebooks ready, as they led by example. |
С ними были 40 офицеров в отутюженных рубашках и брюках, с ручками и блокнотами наготове, пришедшие, чтобы показать пример своим подчиненным. |
I found this cell in his pants, but the screen's locked and it's password-protected. |
У него в брюках я нашла мобильник, но экран залочен и там пароль. |
She appeared shortly after at the top of the staircase wearing a hot pink vinyl tube top and white vinyl pants with pink knee patches, to perform"(You Drive Me) Crazy". |
Вскоре появляется Бритни в ярко-розовом топе и белых брюках, чтобы исполнить «(You Drive Me) Crazy». |
After the teacher called Spears, she emerged at the top of the staircase in a cloud of smoke, wearing a top and white stretch pants, to perform a short dance mix of"... Baby One More Time". |
После того, как она произносит имя Спирс, Бритни появлялась наверху лестницы в топе и белых брюках и исполняла отрывок танцевального ремикса «... ВаЬу One More Time». |
I made everyone's favorite mashed potatoes, I put on makeup, I tried to start a conversation, hell, I even stayed in my nice pants instead of throwing on sweats even though these are cutting into my side. |
Я приготовила всех любимое пюре прихорошилась, пыталась начать беседу, черт, даже осталась в своих красивых брюках вместо того что бы вскочить в тренинги, несмотря на то, что они режут мне в боках. |
Too hot to wear shirts, too hot to wear pants and we're two hot young ladies. |
В рубашкам - жарко, в брюках - жарко как раз для нас - двух жарких красоток. |
Whether it's resisting interrogation in a foreign prison, fighting guerilla forces in a tropical jungle, or swimming five miles to Miami Beach in your suit pants, it's just part of the job. |
таким как допрос с пристрастием в иностранной тюрьме схватке с боевиками в тропических джунглях, или к заплыву на пять миль до побережья Майями в брюках, это просто часть твоей работы. |