Английский - русский
Перевод слова Pants
Вариант перевода Брюках

Примеры в контексте "Pants - Брюках"

Примеры: Pants - Брюках
That's why you run away from me with 9-millimeter tucked in your pants, 'cause you're innocent? Вы убегали от меня с 9-ти миллиметровым пистолетом, спрятанным в брюках, "потому что невиновны"?
I was more focused on the fact that there was jam and... and shard glass all over my coat and my pants and the pants of the store manager, who would not leave me alone until he packed me away into an ambulance. Меня больше волнует, что тот джем, что там был... и... и эти осколки стекла на моих брюках и пальто. и на брюках администратора зала, который не бросил меня одну до того, как меня погрузили в скорую.
I found it in your pants. Я нашла деньги у тебя в брюках.
Also I never see him in pants that fit. Также я не видел его в нормально сидящих брюках.
Thanks to you, now I've had to let out every pair of pants I own. Из-за тебя мне пришлось распустить швы на всех моих брюках.
I mean they call it paradise, but they've got a very funny idea of what paradise is, if it includes walking around in a hundred degree heat in the same pants for a fortnight! Они называют это райским островом, но у них очень странное представление о рае, если это означает две недели хождения в одних брюках при температуре в сорок градусов!
I didn't say "a crease in your pants." Я сказал, не в брюках, а на брюках - горизонтальная полоса.
So, the fact that it's on the seat of his pants, could've sat in it while counseling some troubled member of his flock? Порошок был на брюках сзади, возможно, он сел на него, когда беседовал с кем-то из проблемных членов его паствы?
I'd assumed, based upon the chafe on his pants, That he fell to his knees because he was struck, Я предположил, основываясь на потертостях на его брюках, что он упал на колени, потому что его ударили.
He lived in these pants ' Он всюду ходил в этих брюках.
McNally in riding pants. Макнелли в брюках для верховой езды.
The wet spot on your pants? Мокрое пятно на твоих брюках.
Quit thinking about my pants! Кончай думать о моих брюках!
A swarm of locusts in stretch pants. Рой саранчи в облегающих брюках.
That residue on Tony's pants? То вещество на брюках Тони?
Great piece on parachute pants. Великолепная статья о широких брюках.
There's a security tag on those pants. На этих брюках противокражная бирка.
I'm just wearing pants today. Я просто в брюках сегодня.
I left it in my other pants. Оставил. В других брюках.
I hope that's juice on your pants. это сок на твоих брюках.
Do you always sleep with your pants on? Ты всегда спишь в брюках?
I'm standing here wearing pants. Я стою тут в брюках.
I will be wearing pants. Я буду в брюках.
And you got some on your pants. И на брюках осталось.
You got a tag on your pants. У тебя на брюках этикетка.