Английский - русский
Перевод слова Pants
Вариант перевода Брюках

Примеры в контексте "Pants - Брюках"

Примеры: Pants - Брюках
He had mud on his pants consistent with the crime scene. На брюках грязь, такая же, как на месте преступления.
Well, I'll be wearing your pants! Да, и я буду в твоих брюках!
There's 20 bucks in my pants. Ну, хорошо, возьмите в брюках 20 долларов!
He must have left it in his pants. Наверное, он оставил телефон в брюках,
I do not sit at home with the pause button and Colin Firth in clingy pants. Я не сижу дома с кадром на паузе, в котором Колин Ферт в обтягивающих брюках.
Let Elizabeth Nash know that the wallet is either in his pants, or the jacket on the bed. Сообщите Элизабет Нэш, что бумажник или в брюках или в пиджаке на кровати.
Well, are we talking pants or trousers? Ну, мы говорим о брюках или штанах?
Would a gentleman wearing a white T-shirt or shirt khaki pants and definitely brown shoes or boots please report to the information desk now, please. Господин в коричневой куртке, белой футболке или рубашке, брюках цвета хаки и коричневых ботинках, немедленно подойдите к стойке информации.
Peter, it's 7:00 and you've still got your pants on. Питер, уже семь вечера, а ты всё ещё в брюках.
She's like a bad penny... in tight leather pants. Она как негодяйка... в обтягивающих кожаных брюках
Better not be about the apartment pants. Надеюсь, это не о квартирных брюках?
No, he means his pants. Нет, он говорит о своих брюках
"In pants so dirty they stand by themselves." брюках таких грязных, что они могут стоять сами."
Since when do you go to bed with your pants on? С каких это пор ты спишь в брюках?
Well, if we're giving each other performance notes, I bet Daniel Craig could suck in his gut enough to button his tuxedo pants. Если мы даем друг другу характеристику, бьюсь об заклад, Дэниэл Крейг смог бы втянуть свой живот, чтобы пуговица на его брюках от смокинга застегнулась.
Right, that's it, you're doing it in your pants! Раз так, будешь тренироваться в брюках!
The wallet was still in his pants, so, you know, robbery doesn't really appear to be a motive. Бумажник еще в брюках, значит, как понимаете, ограбление, как мотив, не очень подходит.
Can I try this again with my pants on? Могу я попробовать еще раз, но уже в брюках?
Are you sure you had it in your pants? Ты уверен, что он был в твоих брюках?
Why am I running shirt and pants folded in the middle from a small town in Tuscany Почему я бегу в рубашке и подвернутых брюках по какому-то тосканскому городку?
You were wearing the pants you were returning? Ты был в брюках, которые собирался отдать?
Otherwise, it's just Ellis's blood on Ellis's handkerchief in Ellis's pants, so... wouldn't have been a big deal. В другом случае, это всего лишь кровь Эллиса на платке Эллиса в брюках Эллиса, итак... что в этом необычного.
The fact that you haven't thanked her for dinner in eight years... or the receipt for fur handcuffs that she found in your pants? Наиболее вероятная причина, тот факт, что ты не благодарил ее за ужин восемь лет, или чек на меховые наручники, который она нашла в твоих брюках.
John, John, you've got mud all over your pants. Джон, у тебя на брюках грязь
Fine. There's 20 bucks in my pants over there. Ну, хорошо, возьмите в брюках 20 долларов!