But we should not panic. |
Но паниковать не следует. |
Residents of Zaporizhia began to panic. |
Муж Василисы начинает сильно паниковать. |
Do not let her panic. |
Не давай ей паниковать. |
If you don't panic... |
Если ты не будешь паниковать... |
Now is not the time to panic. |
Сейчас не время паниковать. |
Well, let's not panic. |
Давайте не будем паниковать. |
Let's just not panic. |
Давайте не будем паниковать. |
There's no cause for panic, Brooke. |
Не надо паниковать, Брук. |
He has been known to panic in crisis situations. |
Склонна паниковать в трудных ситуациях. |
Let's not panic... yet. |
Не будем паниковать... пока. |
If we panic now, we're done for. |
Будем паниковать - будут проблемы. |
We don't have to panic. |
Так что паниковать еще рано. |
Okay, can I panic now? |
Теперь я могу паниковать? |
Okay, no need to panic. |
Ладно, не надо паниковать. |
It's no good getting in a panic, my dear. |
Не стоит паниковать, голубчик. |
They don't make me panic. |
Они не заставят меня паниковать. |
Look, the important thing is not to panic. |
Послушайте, важно не паниковать. |
Why would we panic? |
С чего бы нам паниковать? |
The people will panic, yes. |
Люди будут паниковать, да. |
You can't panic. |
Вы не должны паниковать. |
Well... there's no need to panic, timms. |
Тиммс, не надо паниковать. |
No need to panic yet. |
Пока не стоит паниковать. |
Okay, don't panic. |
Ладно, не паниковать. |
There's only one thing left to do: panic. |
Остаётся только одно: паниковать. |
No need to panic, but... |
Не нужно паниковать, но... |