| The Panel of Experts also identified challenges in the agricultural sector, in particular relating to the production of palm oil. | Группа экспертов также выявила проблемы в сельскохозяйственном секторе, связанные, в частности, с производством пальмового масла. |
| Iron ore, rubber, and timber dominate exports, and the oil and palm oil sectors offer much potential. | Основными экспортными товарами являются железная руда, каучук и древесина, при этом имеются хорошие перспективы экспорта растительного и пальмового масла. |
| The Panel continues to monitor the palm oil sector, with particular focus on conflict between local communities and large-scale concession holders. | Группа по-прежнему осуществляет мониторинг сектора пальмового масла, уделяя особое внимание конфликтам между местными общинами и крупными концессионерами. |
| Everybody must work together in order to obtain the palm leaf fan and put out the flames. | Каждый должен сделать все, чтобы получить веер пальмового листа и потушить огонь. |
| More importantly, Cargill and one other company ship 50 percent of the palm oil that goes to China. | Гораздо важнее, что Каргил и еще одна компания доставляют 50% пальмового масла которое отправляется в Китай. |
| Indonesia, Malaysia and the Philippines are planning to expand biodiesel production based on palm and coconut oils. | Индонезия, Малайзия и Филиппины планируют расширить производство биодизельного топлива на основе использования пальмового и кокосового масел. |
| He also had interests in rubber, palm oil and coconut plantations in Malaysia. | Прибыль давали и плантации каучука, кокосов и пальмового масла в Малайе. |
| The town is an important market centre for trading and is noted for its palm oil processing. | Город является важным центром коммерческой торговли и переработки пальмового масла. |
| In fact, it is estimated that over 50 percent of consumer products are manufactured using palm oil. | Предполагается, что свыше 50% потребительских товаров производится с использованием пальмового масла. |
| You and I both probably have numerous items in our kitchens and our bathrooms that were manufactured using palm oil. | Наверно у нас с вами огромное количество предметов в кухнях и ванных, которые были произведены с использованием пальмового масла. |
| There is no palm wine, fish, salt, or calabash. | Нет больше пальмового вина, рыбы, соли или калебаса. |
| The study shows that the highest net present value for palm oil is on land that's been degraded. | Исследования показывают, что наибольшая чистая прибыль от пальмового масла будет с деградированных земель. |
| The government is promoting the production of biodiesel from palm oil to be blended with conventional diesel with the aim of reducing petroleum imports. | Правительство стимулирует производство биотоплива из пальмового масла, которое смешивается с традиционным дизельным топливом с целью сокращения нефтяного импорта. |
| Malaysia is now the leading producer and exporter of palm oil in the world. | В настоящее время Малайзия является крупнейшим мировым производителем и экспортером пальмового масла. |
| As a result Malaysian exports of palm oil declined significantly. | В результате экспорт из Малайзии пальмового масла резко упал. |
| Rural women's cooperatives have been assisted in Ghana to connect with local and foreign markets for fish and palm oil. | Оказана помощь женским кооперативам в сельских районах в Гане в налаживании связей с местными и иностранными рынками рыбы и пальмового масла. |
| Other forms of financial benefit include the taxation of palm oil production in northern Kalehe and southern Walikale. | Финансовую прибыль приносит также налогообложение производства пальмового масла в Северном Калехе и Южном Валикале. |
| The establishment and operation of palm oil plantations on about 460,000 ha of land leased by concession companies in western and south-eastern counties commenced. | Началась работа по созданию и обеспечению функционирования плантаций пальмового масла примерно на 460000 га земли, взятых в аренду концессионными компаниями в западных и юго-восточных графствах. |
| Price volatility in soy bean and palm oil markets | Неустойчивость цен на рынках соевых бобов, соевого и пальмового масла |
| I'm afraid they want to use the palm leaf fan to pass Fiery Mountain. | Я боюсь, что они хотят добыть веер пальмового листа, чтобы перейти Огненную Гору. |
| Since I also found traces of fish sauce and coconut milk, as well as the palm oil, I decided to check out Thai restaurants in the area. | Поскольку я еще нашел и следы рыбного соуса, кокосового молока, и пальмового масла, я решил проверить местные тайские рестораны. |
| If Cargill makes a decision, the entire palm oil industry moves, or at least 40 or 50 percent of it. | Если Каргиллл примет какое-то решение, вся индустрия пальмового масла начнет двигаться, как минимум 40 или 50% ее. |
| You know, like a couple of palm oil containers, flour sacks taped together in the back of his car, bit of old wire. | Знаешь, что-то типа парочки контейнеров от пальмового масла, пары мешков муки на заднем сиденье, связанных вместе, немного проволоки. |
| Colombia, which stood ready to share its knowledge relating to renewable energy, had developed technologies for the production of biodiesel from palm oil without jeopardizing food security. | Колумбия, будучи всегда рада поделиться своими знаниями о возобновляемых источниках энергии, разработала технологию производства биодизельного топлива из пальмового масла без угрозы для продовольственной безопасности. |
| However, it was Malaysia that, for some thirty years, had been applying science and technology to make a large variety of products from palm oil. | Однако за последние приблизительно 30 лет различные виды продукции из пальмового масла изготавливались на основе последних научно - технических достижений в Малайзии. |