The palm tree blooms from September to January. |
Пальмовое дерево расцветает в период с сентября по январь. |
However, production has decreased because most states are switching to a more profitable product, palm oil. |
Тем не менее, производство натурального каучука всё больше сокращается из-за перехода государств на более прибыльный продукт - пальмовое масло. |
And we made an oil that's similar to palm oil. |
Нам удалось сделать масло, похожее на пальмовое. |
And as I mentioned before, palm oil is used to manufacture many products. |
И как я уже упомянула, пальмовое масло используется в производстве многих продуктов. |
Above the gilt medallion are the crossed swords and palm tree taken from the Royal Cypher. |
Сверху позолоченного медальона находятся скрещенные мечи и пальмовое дерево из королевской монограммы. |
Soybeans, palm oil, eucalyptus trees- |
Соевые бобы, пальмовое масло, эвкалиптовые деревья... |
We were the first to say we are going to buy all of our palm oil from sustainable sources. |
Мы были первыми, кто сказал, что будет покупать всё пальмовое масло из пополняемых источников. |
The country exports primary commodities, mainly logs, fish, palm oil and copra. |
Страна экспортирует сырьё: в основном лес, рыбу, пальмовое масло и копру. |
For example, many such countries are already using innovative, locally produced biofuels such as coconut and palm oil. |
К примеру, многие такие страны уже используют такие инновационные виды биотоплива местного производства, как кокосовое и пальмовое масло. |
The higher growth rate of income among rural households was mainly due to better commodity prices, particularly rubber and palm oil. |
Более высокие темпы роста доходов среди сельских домохозяйств объясняются главным образом позитивной конъюнктурой цен на сырьевые товары, особенно на каучук и пальмовое масло. |
A large increase in biofuel production has led to increased demand for commodities such as maize and palm oil. |
Значительное расширение производства биотоплива привело к росту спроса на такие товары, как маис и пальмовое масло. |
The Government of Liberia should continue to address the grievances of local communities affected by the allocation of customary land to international palm oil agribusinesses. |
Правительству Либерии следует и далее заниматься жалобами местных общин, на которых сказывается выделение традиционных земель международным агропромышленным предприятиям, производящим пальмовое масло. |
Once we were drinking palm wine, he says: |
Когда мы вместе пили пальмовое вино, он сказал: |
We don't have to change the way a single Chinese company works if we get Cargill to only send sustainable palm oil to China. |
Нам не придется менять способ работы хоть одной китайской компании, если мы убедим Каргилл отправлять экологичное пальмовое масло в Китай. |
The inflorescence buds are eaten as a vegetable and the sap can be drunk fresh or fermented (see palm wine). |
Соцветия употребляют в пищу как овощ, их сок можно пить в свежем или ферментированном виде (см. пальмовое вино). |
On a visit to the Technion in 1923, Albert Einstein planted one of the palm trees in the courtyard, which can still be seen today. |
Во время своего визита в Технион в 1923 г. Альберт Эйнштейн посадил пальмовое дерево во дворе, которое можно увидеть и сегодня. |
Government subsidies that increase the use of food commodities such as maize, soybeans, and palm oil for bio-fuel should be discontinued. |
Гсударственные субсидирования, стимулирующие использование продуктов питания, таких как кукуруза, соя и пальмовое масло, в производстве биологического топлива, должны быть прекращены. |
In areas controlled by Mr. Bemba, peasants carrying palm oil on bicycles have to pay taxes on the bicycles. |
В районах, контролируемых гном Бембой, крестьяне, перевозящие пальмовое масло на велосипедах, должны выплатить налог за эти велосипеды. |
The oils used are mostly from soya, palm or rapeseed, but also from peanuts, coconuts and many other oil-rich plants. |
Для этой цели в основном используются масла из сои, пальмовое масло или рапсовое масло, а также арахис, кокосовые орехи и многие другие маслосодержащие растения. |
A strong expansion of world demand for palm oil contributed to the success of this product, while enhanced productivity kept cocoa production profitable despite declining world market prices. |
Устойчивое повышение мирового спроса на пальмовое масло способствовало успеху этого продукта, производство же какао, благодаря росту производительности, оставалось прибыльным, несмотря на снижение цен на мировых рынках. |
Products such as organic cacao, organic coffee, palm oil, palmito and ornamental plants make up a large portion of the export base. |
Значительную часть экспорта составляют такие продукты, как биологически чистый какао и кофе, пальмовое масло, пальмито и декоративные растения. |
Led by palm oil and soybean, the price index recovered in the first four months of 2012 to reach 337 points in April 2012. |
В первые четыре месяца 2012 года в результате роста цен на пальмовое масло и сою индекс повысился и достиг в апреле 2012 года 337 пунктов. |
oil palm, fruit and vegetables, fish, honey, dairy (tentative) |
пальмовое масло, фрукты и овощи, рыба, мед, молочные продукты (на экспериментальной основе) |
Similarly, the prices of such basic foods as fish, rice and palm oil have risen in Sierra Leone since fewer farmers and workers are available to harvest crops in the country's main agricultural region. |
В Сьерра-Леоне цены на основные продукты питания, такие как рыба, рис и пальмовое масло, тоже выросли, поскольку стало меньше фермеров и работников для сбора урожая в главном сельскохозяйственном районе страны. |
From Indonesia, Nepal mainly imports food product such as fruits, nuts and palm oil, also paper and paper board, and chemical. |
Из Индонезии Непал главным образом импортирует продукты питания, такие как фрукты, орехи и пальмовое масло, а также бумагу, картон и химические вещества. |