Английский - русский
Перевод слова Palm
Вариант перевода Ладонь

Примеры в контексте "Palm - Ладонь"

Примеры: Palm - Ладонь
And it jammed right into my palm. Игла воткнулась мне прямо в ладонь.
Right now, he has your case in the forgive me, palm of his hand. Потому что прямо сейчас он получил твое дело в прости меня, ладонь своей руки.
Left palm, please, sir. Левую ладонь, пожалуйста, сэр.
The middle of my palm's been stinging all day. У меня ладонь ноет весь день.
You don't have to pick them, just put your palm on the deck. Ты не должет выбирать их, просто положи ладонь на колоду.
I approach with open palm, Victoria, hoping to leave our grievances in the past. Я протягиваю тебе открытую ладонь, Виктория, Надеясь, оставить наши обиды в прошлом.
The rock has been named like this because from a distance it resembles an open palm. Скала названа так, потому что издалека она напоминает открытую ладонь.
Sometimes, however, the ball hits the palm and a properly designed glove can prevent injuries. Иногда мяч может попасть в ладонь, при этом правильно спроектированная перчатка позволяет избежать травмы.
In severe cases, the area where the palm meets the wrist may develop lumps. В сложных случаях в области, где ладонь переходит в запястье, могут сформироваться бугры.
Look, sir, it's smooth like my palm. Сеньор, она гладкая, как ладонь.
Verna, stop stroking my palm With your middle finger. Верна, хватит щекотать мою ладонь своим средним пальцем.
I read your palm, not his. Я читаю Вашу ладонь, а не его.
You had pride on your face after searing my palm. Гордыня была на твоём лице, когда ты прижёг мне ладонь.
The lake is the palm and we stand on the distal phalanx of the index finger. Озеро - это ладонь, а мы стоим на последней фаланге указательного пальца.
My dear, Agra is a tiny place about the size of the palm. Моя дорогая, Агра крошечный город размером с ладонь.
What an interesting palm you've got, Christine. У тебя очень интересная ладонь, Кристина.
Once we close your palm, there are two possible scenarios. Когда мы сожмем вашу ладонь, возможны 2 варианта
And that's fortunate, because we can put two electrodes on your palm and measure the change in skin resistance produced by sweating. И это удачно, так как мы можем установить два электрода на вашу ладонь и измерить, как пот изменил электрическое сопротивление кожи.
Here's what else I know: your left palm is callused, suggesting you work with your hands. И вот что я еще знаю: ваша левая ладонь вся в мозолях, это предполагает, что вы работаете руками.
I could hold that monster's brain in the palm of my - Мозги этого чудовища могут поместиться в ладонь моей -
It is wise - palms are put one on another, and the right palm - on left, the big fingers of both hands concern each other. Мудра - ладони кладутся одна на другую, причем правая ладонь - на левую, большие пальцы обеих рук касаются друг друга.
Slap that wad in your palm a few times! Постучи этой пачкой о свою ладонь несколько раз!
Her palm, does it have a mark? Её ладонь... На ней есть знак?
Mom, could you read his palm? Мама, можешь посмотреть на эту ладонь?
Because the next thing I need is the palm of your hand. Потому что следующее, что мне нужно - ваша ладонь.