And it jammed right into my palm. |
Игла воткнулась мне прямо в ладонь. |
Right now, he has your case in the forgive me, palm of his hand. |
Потому что прямо сейчас он получил твое дело в прости меня, ладонь своей руки. |
Left palm, please, sir. |
Левую ладонь, пожалуйста, сэр. |
The middle of my palm's been stinging all day. |
У меня ладонь ноет весь день. |
You don't have to pick them, just put your palm on the deck. |
Ты не должет выбирать их, просто положи ладонь на колоду. |
I approach with open palm, Victoria, hoping to leave our grievances in the past. |
Я протягиваю тебе открытую ладонь, Виктория, Надеясь, оставить наши обиды в прошлом. |
The rock has been named like this because from a distance it resembles an open palm. |
Скала названа так, потому что издалека она напоминает открытую ладонь. |
Sometimes, however, the ball hits the palm and a properly designed glove can prevent injuries. |
Иногда мяч может попасть в ладонь, при этом правильно спроектированная перчатка позволяет избежать травмы. |
In severe cases, the area where the palm meets the wrist may develop lumps. |
В сложных случаях в области, где ладонь переходит в запястье, могут сформироваться бугры. |
Look, sir, it's smooth like my palm. |
Сеньор, она гладкая, как ладонь. |
Verna, stop stroking my palm With your middle finger. |
Верна, хватит щекотать мою ладонь своим средним пальцем. |
I read your palm, not his. |
Я читаю Вашу ладонь, а не его. |
You had pride on your face after searing my palm. |
Гордыня была на твоём лице, когда ты прижёг мне ладонь. |
The lake is the palm and we stand on the distal phalanx of the index finger. |
Озеро - это ладонь, а мы стоим на последней фаланге указательного пальца. |
My dear, Agra is a tiny place about the size of the palm. |
Моя дорогая, Агра крошечный город размером с ладонь. |
What an interesting palm you've got, Christine. |
У тебя очень интересная ладонь, Кристина. |
Once we close your palm, there are two possible scenarios. |
Когда мы сожмем вашу ладонь, возможны 2 варианта |
And that's fortunate, because we can put two electrodes on your palm and measure the change in skin resistance produced by sweating. |
И это удачно, так как мы можем установить два электрода на вашу ладонь и измерить, как пот изменил электрическое сопротивление кожи. |
Here's what else I know: your left palm is callused, suggesting you work with your hands. |
И вот что я еще знаю: ваша левая ладонь вся в мозолях, это предполагает, что вы работаете руками. |
I could hold that monster's brain in the palm of my - |
Мозги этого чудовища могут поместиться в ладонь моей - |
It is wise - palms are put one on another, and the right palm - on left, the big fingers of both hands concern each other. |
Мудра - ладони кладутся одна на другую, причем правая ладонь - на левую, большие пальцы обеих рук касаются друг друга. |
Slap that wad in your palm a few times! |
Постучи этой пачкой о свою ладонь несколько раз! |
Her palm, does it have a mark? |
Её ладонь... На ней есть знак? |
Mom, could you read his palm? |
Мама, можешь посмотреть на эту ладонь? |
Because the next thing I need is the palm of your hand. |
Потому что следующее, что мне нужно - ваша ладонь. |