Английский - русский
Перевод слова Palm

Перевод palm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Палм (примеров 190)
As a concert master, Jacobo Palm played for many years in the Curaçao Philharmonic Orchestra. В качестве концертмейстера Якобо Палм несколько лет играл в филармоническом оркестре острова Кюрасао.
There's the window, something for the Palm Court and all of the displays. У нас витрина, что-нибудь для Палм Корт и все экспозиции.
A man whose outstanding record, his loyalty, his conviction of character, and his dedication to Palm City make him the perfect person to lead our fine forces. Человека, чей выдающийся послужной список, чья лояльность и твердость характера, и преданность Палм Сити сделали его идеальным кандидатом на руководство нашей славной полицией.
Ms. PALM, returning to the question of freedom of opinion and expression, said that in the report submitted to Parliament, the Ombudsman had criticized the lack of independence of journalists and the pressure put on them by the authorities. Г-жа ПАЛМ, возвращаясь к вопросу о свободе придерживаться своих мнений и выражать их, отмечает, что в представленном Парламенту докладе омбудсмен указал на отсутствие независимости журналистов и на факты оказания на них давления со стороны властей.
Individual, dissenting, opinion of Committee members Ms. Christine Chanet, Mr. Rajsoomer Lallah, Mr. Michael O'flaherty, Ms. Elisabeth Palm and Mr. Hipólito Solari-Yrigoyen Особое несогласное мнение г-жи Кристины Шане, г-на Раджсумера Лаллаха, г-на Майкла О'Флаэрти, г-жи Элизабет Палм и г-на Иполито Солари-Иригойена
Больше примеров...
Пальма (примеров 58)
The palm tree, might be like a broken dream. Пальма, должно быть, - разбитая мечта.
In historical terms, the date palm is one of the oldest types of fruit tree known to man. Финиковая пальма является одним из древнейших известных человеку видов плодовых деревьев.
The palm tree is also a national symbol of Saudi Arabia. Пальма - также национальный символ Саудовской Аравии.
The palm is pollinated by beetles, and various organisms eat its seeds or seedlings. Пальма опыляется жуками, кроме того различные организмы питаются её семенами и проростками.
It stretches along the coast south of the city's historic district to the junction with The Palm Jumeirah and terminates between the southern end of the Jumeirah Beach Residence (adjacent to the Dubai Marina district) and the port facilities at Jebel Ali. Пляж протянулся вдоль побережья к югу от исторического района города, пересекает Пальма Джумейра и заканчивается южным концом Джумейра-Бич-Резиденц (рядом с Дубай Марина) и портовыми сооружениями Джебель-Али.
Больше примеров...
Ладонь (примеров 75)
The middle of my palm's been stinging all day. У меня ладонь ноет весь день.
It is wise - palms are put one on another, and the right palm - on left, the big fingers of both hands concern each other. Мудра - ладони кладутся одна на другую, причем правая ладонь - на левую, большие пальцы обеих рук касаются друг друга.
It did not by "mistake" draw into your palm, did it? Он же не по ошибке упал к тебе в ладонь?
The wind that presses its icy palm tight to your mouth. The wind does not know that your are human... Воздух, которого бесконечно не хватает... Ветер крепко прижал свою ледяную ладонь к твоему рту.
He cannot not feel her middle finger lightly and with calm, rotatory strokes massage behind his knuckles, then her thumb shove into his fist and nuzzle against his palm. Он заворожено следит за ласковыми прикосновениями её пальцев: круговой массаж костяшек его руки, потом её большой палец проскальзывает в его кулак, поглаживая его ладонь.
Больше примеров...
Пальмового (примеров 177)
The invention relates to techniques for utilizing the lignocellulosic wastes from palm oil production, primarily the empty fruit bunches (EFB) remaining after removal of the oil-bearing fruits. Изобретение относится к технологии утилизации лигноцеллюлозных отходов производства пальмового масла, прежде всего, пустых фруктовых гроздей, остающихся после отделения масличных фруктов.
Private financing had been provided for a number of large-scale construction projects, and the palm oil, cotton, cocoa and hevea sectors had also been privatized. По ряду крупномасштабных строительных проектов обеспечено частное финан-сирование, приватизированы также производства пальмового масла, хлопка, какао и гевеи.
The expansion of industrial plantations for palm oil, rubber and trees for wood pulp has caused innumerable disputes in countries such as Indonesia and Malaysia, when local communities' lands are expropriated and passed on to companies without the communities' consent. Расширение промышленных плантаций для производства пальмового масла, каучука и насаждений, позволяющих получать древесную целлюлозу, становилось причиной бесчисленных конфликтов в таких странах, как Индонезия и Малайзия, когда местные общины переселялись с их земель в целях их передачи компаниям без согласия этих общин.
UNCT reiterated that a large number of conflicts arose each year between local communities and palm oil companies as well as between the Dayak and the Madura ethnic groups in Palangkaraya, Central Kalimantan, as a result of past and present Government transmigration programmes. СГ ООН вновь подчеркнула, что в результате принятых ранее и новых правительственных программ переселения ежегодно возникает множество конфликтов между местными общинами и компаниями по производству пальмового масла, а также между этническими группами даяк и мадура в Палангкарайя, Центральный Калимантан.
Confrontations continue between local communities and rubber and oil palm plantations over the manner in which land is appropriated to develop and/or expand concession areas. В отношениях между местными общинами и концессионерами, занимающимися заготовкой каучука и пальмового масла, сохраняется напряженность, обусловленная тем, как выделяются земли в целях создания и/или расширения концессионных участков.
Больше примеров...
Пальмовое (примеров 92)
However, production has decreased because most states are switching to a more profitable product, palm oil. Тем не менее, производство натурального каучука всё больше сокращается из-за перехода государств на более прибыльный продукт - пальмовое масло.
Government subsidies that increase the use of food commodities such as maize, soybeans, and palm oil for bio-fuel should be discontinued. Гсударственные субсидирования, стимулирующие использование продуктов питания, таких как кукуруза, соя и пальмовое масло, в производстве биологического топлива, должны быть прекращены.
Similarly, the prices of such basic foods as fish, rice and palm oil have risen in Sierra Leone since fewer farmers and workers are available to harvest crops in the country's main agricultural region. В Сьерра-Леоне цены на основные продукты питания, такие как рыба, рис и пальмовое масло, тоже выросли, поскольку стало меньше фермеров и работников для сбора урожая в главном сельскохозяйственном районе страны.
cocoa, coffee, wood, oil, cotton, bananas, pineapples, palm oil, fish Какао, кофе, древесина, нефть, хлопок, бананы, ананасы, пальмовое масло, рыба
Initially, Sanders and KFC used hydrogenated vegetable oil for frying, but in the 1980s the company began to switch to cheaper oils such as palm or soybean. Со времён Сандерса компания использовала гидрированные растительные масла, однако в 1980-е годы сеть перешла на его более дешёвые аналоги, пальмовое и соевое масла.
Больше примеров...
Пальмовый (примеров 15)
Palm syrup will tend to thicken and crystallize over time. Пальмовый сироп имеет свойство сгущаться и кристаллизоваться с течением времени.
Breakfast. Palm fruit. На завтрак пальмовый плод.
It can take eight years for a capuchin to master this art and overcome the palm's formidable defences. Может пройти 8 лет, пока капуцин станет мастером в своём деле, и сможет расколоть твёрдый пальмовый орех.
Miel de palma (lit. palm honey, also palm syrup) is an edible sweet syrup produced from the sap of a number of palms. Пальмовый сироп (или Пальмовый мёд) - съедобный сладкий сироп, изготовляемый из сока некоторых видов пальмовых.
CDFA; Red Palm Weevil, Worst Known Pest of Palm Trees Detected in Laguna Beach Hoddle et al. (2017) The palm weevil Rhynchophorus vulneratus is eradicated from Laguna Beach. Красный пальмовый долгоносик терроризирует Майорку Hoddle et al. (2017) The palm weevil Rhynchophorus vulneratus is eradicated from Laguna Beach.
Больше примеров...
Пальмовых (примеров 57)
The Claimant seeks compensation for the loss of palm trees, shrubbery and grass. Заявитель испрашивает компенсацию в отношении потери пальмовых деревьев, кустарника и травы.
Illegal logging is also linked to the agribusiness sector, and particularly to palm and soybean plantations, which have expanded rapidly on land that was previously forested in South America, south-east Asia, west and central Africa and Australia. Проблема незаконных рубок может быть также связана с развитием агробизнеса, в частности с быстрым расширением площади пальмовых и соевых плантаций на ранее покрытых лесом землях в Южной Америке, юго-восточной Азии, западной и центральной Африке и Австралии.
This same group also perpetrated group abductions so as to forcibly recruit youths, as occurred on 15 May in Villanueva, when 200 workers at a palm tree plantation were kidnapped. Эта группа также виновна в массовых захватах заложников с целью принудительной вербовки молодежи в свои ряды, как это, например, случилось 15 мая в Вильануеве, когда были захвачены 200 работников пальмовых плантаций.
It can also be found in the seeds of the palm Aiphanes aculeata. Его можно встретить также в пальмовых рощах в оазисах Сахары.
The values may be amended so long as there are no registered A/R project activities in the host country. The DNA is also required to indicate if the values pertain to palm trees and/or bamboo. В эти величины могут вноситься изменения до тех пор, пока в принимающей стране не проводится никакой зарегистрированной деятельности по проектам в области О/Л. От ННО также требуется указывать, касаются ли эти величины пальмовых деревьев и/или бамбука.
Больше примеров...
Palm (примеров 153)
  The Palm SURE solution will give a true mobility to your employees.   Решение Palm SURE, даст истинную мобильность вашим сотрудникам.
The successor to Palm OS is webOS, which debuted on the Palm Pre in June 2009. Centro являлся одним из последних устройств, выпущенных с операционной системой Palm OS, заменённой на webOS от Palm, которая дебютировала на Palm Pre в июне 2009 года.
Palm Kingdoms, like Palm Heroes, had been enjoyed by TouchMyApps reviewer. Palm Kingdoms, как и Palm Heroes, понравилась обозревателю TouchMyApps.
Using very popular and cost-effective PALM handhelds your workers will always have a possibility to enter the correct information and to transfer it to the office in a few minutes. Используя крайне популярное и недорогое PALM устройства, ваши работники всегда будут иметь возможность ввести корректную информацию и передать ее в офис в считанные минуты.
 Insurance agents furnished with Palm SURE solution would enjoy the consumers' preference, because any time and any place they have a possibility to fill in and the results of their meeting with the client.   В отличие от конкурентов, ваши работники в поле c решением Palm SURE в любое время и место будут иметь возможность заполнить результаты своей деятельности. Даже если она не планировалась, или проводится в сложных условиях.
Больше примеров...
Вербное (примеров 15)
In Poland, Palm Sunday is celebrated since the Middle Ages. В Польше, Вербное воскресенье отмечается со времен средневековья.
What day is it today? - Palm Sunday. Какой сегодня день? - Вербное воскресенье.
Every year on Palm Sunday the citizens of Maglizh celebrate their town's holiday. Каждый год в Вербное воскресенье жители города Мыглижа отмечают праздник своего города.
Palm Sunday mass in St. Peter's Square, Месса в Вербное воскресенье на площади Святого Петра.
It was the Palm Sunday potluck. На пикнике в вербное воскресенье.
Больше примеров...
Руках (примеров 31)
GSR on his right palm is from the. caliber he fired at the police. Судя по остаткам пороха на его руках, они от пистолета, из которого он стрелял в полицейских.
And you would hold two states in the palm of your hand: И ты сохранишь в своих руках две страны.
I want that audience in the palm of my hand. Я хочу держать аудиторию в своих руках.
Rumor has it, you had Elson in the palm of your hand. Ходят слухи, что Эдисон был у вас в руках.
Well, as soon as I dispose of Big Daddy La Bouff and I'm running this town, I'll have the entire city of New Orleans in the palm of my hand. Ну, как только я разделаюсь с папулей Ля Бафом и стану управлять городом, весь Новый Орлеан будет в моих руках.
Больше примеров...
Отпечатки (примеров 16)
We found partial palm prints on the Cessna door and fingerprints on the inside. Мы нашли частичные отпечатки ладоней на двери самолета и отпечатки пальцев внутри.
His palm print was on it. На ней были его отпечатки.
Maybe you can explain to us how your palm prints ended up on a bunch of stolen passports. Может быть Вы можете объяснить, как отпечатки ваших ладоней оказались на пачке украденных паспортов.
We got the fingerprints and we got the palm prints. Мы получили отпечатки пальцев и ладоней.
Fingerprints but no palm prints. Есть отпечатки пальцев, но нет отпечатков ладони целиком.
Больше примеров...
Палм-бласт (примеров 7)
If that's true, I should be able to do a Palm Blast. Если это правда, я способен сделать Палм-Бласт.
Actually, I did a Palm Blast back there. По правде, я сделал Палм-Бласт туда.
When are you going to teach me Palm Blast? Когда вы будете учить меня Палм-Бласт?
But still, isn't there any way I can learn how to do a Palm Blast? Но все же, как я могу научиться Палм-Бласт?
Then the Seven Masters can't do a Palm Blast? Тогда Семерка разучиться делать Палм-Бласт?
Больше примеров...