Violin. painting. photography.I don't care! |
Скрипка, рисование, фотография, мне пофиг! |
Three ways of using the "Leopard" pattern: bucket-filling a selection, painting with the Clone tool, and stroking an elliptical selection with the pattern. |
Три способа использования текстуры «Leopard»: заливка выделения, рисование штампом, и обводка эллиптического выделения с использованием этой текстуры. |
Painting's all I have. |
Рисование - это все, что у меня есть. |
Painting is such a pleasure. |
Какое удовольствие это рисование. |
HOW'S THE PAINTING GOING? |
И как продвигается рисование? |
Painting is a metaphor for control. |
Рисование - это метафора контроля. |
It was going to be 15, but then this one guy described himself as "Jackson Pollock-esque" and I told him that's finger painting for adults and I hate it! |
Их должно было быть 15, но потом один из них сказал, что работает в стиле Джексона Поллока, а я сказал ему, что это рисование пальцами для взрослых и что я это ненавижу! |
Painting - drawing diagrams and finger painting |
Рисование - составление диаграмм и рисование от руки |
We spend each day drawing and painting. |
Мы каждый день тратим на рисование и живопись. |
The first version of the program offers oil painting. In the next versions the choice of techniques will be expanded. |
Первая версия программы моделирует рисование маслом, в последующих версиях планируется добавить другие техники рисования. |
Ehret's interests were physics, chemistry, drawing and painting. |
Увлечениями Эрета были физика, химия, рисование и живопись. |
In 2016, the Swedish National Heritage Board chose her painting Boys Drawing (1864) as one of the works that would represent Sweden for "Europeana 280"; a celebration of Europe's shared artistic heritage. |
В 2016 году Совет по национальному наследию Швеции (Riksantikvarieämbetet) выбрал картину Софи Риббинг - «Рисование мальчиков» (1864 год) - как одно из произведений, представляющих Швецию на фестивале «Europeana 280» - праздновании общего художественного наследия Европы. |
It can be ruins, or it can be music, or it can be painting or drawing or writing, whatever it is. |
Это могут быть руины, или музыка, или живопись, рисование, письменность, что угодно. |
In 1999, her work was the subject of a documentary film entitled Louise Dahl-Wolfe: Painting with Light. |
В 1999 году карьера Луизы Даль-Вульф стала основной темой документального фильма под названием «Луиза Даль-Вульф: рисование светом» (англ. Louise Dahl-Wolfe: Painting with Light). |
From 1902 to 1906 she taught drawing, painting, and art history at the Saint Agnes School for Girls in Albany, New York. |
С 1902 по 1906 годы Этель Браун преподавала рисование, живопись и историю искусства в школе для девочек Saint Agnes School for Girls в Олбани, штат Нью-Йорк. |
Botello and his younger brother Manuel studied during four years at the École des Beaux-Arts, from which they graduated with honors and where they excelled in drawing, painting and modeling. |
Анхель, мечтавший стать архитектором, вместе со своим младшим братом Мануэлем поступает в Школу изящных искусств, где они в течение 4 лет изучают рисование, живопись и художественное планирование. |
It's finger painting, Aaron, not body painting. |
Это рисование пальцами, Аарон, а не всем телом. |
Fildes was paid £3,000 for the work, a sum he felt was too small for such a painting and less than he expected for painting portraits. |
Филдс получил три тысячи фунтов стерлингов за свою работу - сумму, которую он считал слишком маленькой для такого произведения, и меньше, чем он обычно получал за рисование портретов. |
Pen painting is a painting technique used by seventeenth-century artists from the Dutch Republic. |
Рисование пером - это техника живописи и вид графики, использовавшийся художниками XVII века в Голландии. |
As they began to play live, one of their show's most distinctive features was the live painting by Connie Minowa and Scott West: over the course of a show they each completed a painting to be auctioned off at the end. |
Когда они начали играть вживую, одной из наиболее отличительных черт их выступлений было живое рисование Конни Минова и Скота Вэста: после выступления у каждого была уже готовая картина, которые участвовали в аукционе, по завершении вечера. |
It can be ruins, or it can be music, or it can be painting or drawing or writing, whatever it is. |
Это могут быть руины, или музыка, или живопись, рисование, письменность, что угодно. |