He was now ready to paint. |
Он теперь готов писать. |
Mine is being able to write, produce, direct, act, paint... |
У меня это возможность писать, делать постановки, снимать, играть, рисовать... |
I don't want to paint any more. |
И я больше не хочу писать картины. |
The painter and writer said: I paint and write. |
Художник и писатель сказал: Я краски и писать. |
It would have been inappropriate for Vermeer to paint his daughter like that. |
Вермеер не стал бы писать портрет дочери именно так. |
You can paint, I could write. |
Ты можешь рисовать, я могу писать. |
He can paint, and Morris can write the most exquisite poetry. |
Он умеет рисовать, а Моррис может писать изящнейшие стихи. |
But his poor eyesight is making it almost impossible for him to paint. |
У него ухудшилось зрение, писать картины стало почти невозможно. |
So, I wanted to be a painter like him, except, I don't know how to paint. |
Я захотел стать таким художником, как он, вот только я не умел писать красками. |
I could draw. I could paint. |
Я мог рисовать и писать картины. |
No, I expect you to use the studio to paint. |
Нет, ты можешь писать свои картины. |
Will she still be able to paint and draw? |
Она по-прежнему сможет рисовать и писать? |
For several years he would return home in the early hours and then get up to draw and paint in the afternoon. |
В течение многих лет он возвращается домой под утро, а после обеда принимается писать и рисовать. |
What motivates people to write poems, paint, or sing? |
Какие мотивы побуждают людей писать стихи, рисовать и петь? |
He taught himself to paint and draw with his left hand. |
В процессе обучения он заново выучился рисовать и писать левой рукой. |
You're about to paint a hundred bad paintings, so let's get those out of the way so you can start painting the good ones. |
Вы напишите около сотни плохих картин так что давайте отбросим их в сторону, чтобы вы начали писать хорошие. |
When she started to paint as a medium, she rejected the skills she had learned at the art academy. |
Начав писать полотна как медиум, она отвергла все знания и умения, накопленные в Академии художеств. |
I don't care if he can sing, write, paint and dance all at the same time. |
Мне плевать, может ли он петь, писать, рисовать и танцевать в одно и тоже время. |
Someone will always want to jump down on the track, or while the train's moving and just take out a can of paint or a marker and put up their initial. |
Всегда найдётся тот, кто будет спрыгивать на трек, или забираться на движущийся поезд и писать свои инициалы банкой краски или маркером. |
More importantly, he was able to paint and draw on the galley, and was thus provided with ample material from which to execute his seascapes and images of ports, ships, and fishing scenes. |
И что ещё более важно, он мог рисовать и писать красками, находясь на галере, а также был снабжён достаточным количеством материалов для выполнения морских пейзажей и изображений портов, кораблей и сцен рыбной ловли. |
He was engaged to paint several large Biblical pictures, and in 1825, after his return from Italy, continued to produce paintings which were placed in the churches of Berlin and Potsdam. |
Бегас получил заказ на создание нескольких полотен большого формата на библейские темы и в 1825 году, после возвращения из Италии, продолжил писать картины, которые были размещены в церквях Берлина и Потсдама. |
I can't write, I can't paint, I can't make up a song. |
Я не умею писать, не умею рисовать, не умею писать песни. |
The moment he's born I'm going to strap him to my back, then we'll go to Provence in France and paint! |
Когда он родится, я посажу его за спину, и мы отправимся в Прованс писать картины! |
I've always wanted to paint. |
Я всегда хотел писать картины. |
You're saying that Alex should paint what people want him to paint. |
Ты говоришь, что Алекс должен писать то, что люди хотят, чтобы он писал. |