| 1977-1980 University of Oxford, BA in Philosophy, Politics and Economics | Бакалавр гуманитарных наук в области философии, политики и экономики, Оксфордский университет |
| In 1912, he traveled to Oxford University to study economics and political science, but he returned to Cairo at the outbreak of the First World War. | В 1912 году он отправился в Оксфордский Университет для изучения экономики и политологии, но вернулся в Каир после начала Первой мировой войны. |
| Muggle was added to the Oxford English Dictionary in 2003, where it is said to refer to a person who is lacking a skill. | Магл было добавлено в Оксфордский словарь английского языка в 2003 году, где оно имело значение человека, которому не хватает мастерства. |
| Unless you are the 17th century Earl of Oxford. | Если конечно ты не граф Оксфордский из 17-го века |
| NEW YORK - Some 40 years ago, when I entered Oxford University as a graduate student, I declared my interest in the Middle East. | НЬЮ-ЙОРК. Около 40 лет назад, когда я поступил в Оксфордский университет в качестве аспиранта, я заявил о своем интересе к Ближнему Востоку. |
| The Oxford English Dictionary records a first occurrence in 1908, in the form Oss. | Оксфордский словарь английского языка фиксирует в 1908 году упоминание названия страны в форме «Oss». |
| The top three universities in the 2008 RAE exercise were London School of Economics, Cambridge University and Oxford University. | Тремя лучшими университетами в 2008 году стали: Лондонская школа экономики, Кембриджский университет и Оксфордский университет. |
| Anderson Scholar, Oxford University (1954-1957) Distinctions | Стипендия Андерсона, Оксфордский университет (1954-1957 годы). |
| Oxford University, Worcester College, England | Оксфордский университет, Уорчестерский колледж, Англия |
| Martin Price, University of Oxford, UK | Мартин Прайс, Оксфордский университет, Великобритарния |
| Sir Tony Atkinson, Warden, Nuffield College, Oxford University | сэр Тони Аткинсон, ректор колледжа Наффилд, Оксфордский университет |
| Mr. Edmund Fitzgerald, Reader in International Economics and Finance, Oxford University, United Kingdom | Г-н Эдмунд Фитцжеральд, преподаватель международной экономики и финансов, Оксфордский университет, Соединенное Королевство |
| BA in politics, philosophy and economics, University of Oxford, 1984 | Бакалавр искусств, политика, философия и экономика, Оксфордский университет, 1984 год |
| 1969 Bachelor of Arts (Hons), Jurisprudence, Balliol College, Oxford University | Бакалавр искусств (с отличием), юриспруденция, Баллиольский колледж, Оксфордский университет |
| M.A., Oxford University, 2005. Experience | Степень магистра, Оксфордский университет, 2005 года. |
| Invited papers: Germany, New Zealand, Oxford University | Специальные документы: Германия, Новая Зеландия, Оксфордский университет |
| Although not directly attributable to RPA alone, Oxford University conjectures that up to 35% of all jobs may have been automated by 2035. | Оксфордский университет, хотя и не ассоциируется напрямую с RPA предположил, что до 20% всех рабочих мест, возможно, будут автоматизированы к 2035 году. |
| B.A. (Honours) in Philosophy, Politics and Economics, University of Oxford (Balliol College), 1959. | Бакалавр гуманитарных наук (с отличием) по специальностям: философия, политика и экономика, Оксфордский университет (колледж Баллиол), 1959 год. |
| University Education: Regent's Park College, Oxford: BA (1st Class Hons), 1982; D.Phil, 1986. | Университетское образование: 1982 год - бакалавр гуманитарных наук (диплом с отличием первого класса), колледж Реджентс Парка, Оксфордский университет; 1986 год - доктор философии. |
| Mr. Ruhs (Oxford University) said that rigour, transparency and a variety of sources of data would be essential to the credibility of such a global index on the rights of migrants. | Г-н Рус (Оксфордский университет) говорит, что для достоверности подобного глобального индекса прав мигрантов будут важны точность, прозрачность и многообразие источников данных. |
| Oxford Dictionaries declared that its international word of the year in 2016 is "post-truth", citing a 2,000% increase in usage compared to 2015. | Оксфордский словарь объявил термин «постправда» международным словом 2016 года, ссылаясь на 2000-процентный рост его использования в 2016 году по сравнению с 2015-м. |
| Middle English Dictionary of Old English Oxford English Dictionary Middle English Dictionary. | Среднеанглийский язык Оксфордский словарь английского языка Middle English Dictionary. |
| The University of Oxford was a partner in Europeana 1914-1918, providing support in the development of the online platform and training to all institutions running roadshow events. | Оксфордский университет был партнером «Европеана 1914-1918», оказывая поддержку в разработке онлайн-платформы и подготовке всех учреждений, которые проводили презентации. |
| The Oxford Internet Institute focuses not on the technology, but on the social, economic, legal and ethical issues of the Internet. | Оксфордский институт Интернета фокусируется не на технологиях, а на социальных, экономических, правовых и этических проблемах Интернета. |
| Presentations will be made by Ms. Frances Stewart, Director of the International Development Centre, Queen Elizabeth House, Oxford University; and Ms. Sabina Alkire, researcher with the Commission on Human Security. | С докладами выступят г-жа Френсис Стюарт, Директор Центра по международному развитию, Куин Элизабет Хаус, Оксфордский университет; и г-жа Сабина Алькире, исследователь при Комиссии по безопасности человека. |