Английский - русский
Перевод слова Overwhelming
Вариант перевода Ошеломляет

Примеры в контексте "Overwhelming - Ошеломляет"

Примеры: Overwhelming - Ошеломляет
Right now it is overwhelming, but it doesn't have to stay that way. В данный момент это ошеломляет, но так оставаться не должно.
All your senses fused into one, it must be overwhelming. Все Ваши чувства сливаются в одно, это, очевидно, ошеломляет.
Well, I know it's overwhelming, disorienting even. Я знаю, что это ошеломляет и даже сбивает с толку.
But Sid, even if this is overwhelming, it's still amazing. Но, Сид, даже если это ошеломляет, это все равно прекрасно.
What is overwhelming, Commander, is knowing that something I have waited for my whole life has finally happened. Если что и ошеломляет, коммандер, так это знание, что то, чего я ждал всю мою жизнь, наконец произошло.
This is overwhelming, John. Все это просто ошеломляет, Джон.
I know this is overwhelming. Я знаю, что это ошеломляет.
It must seem a little overwhelming. Наверное, это немного ошеломляет.
The cruelty of these weapons is overwhelming. Жестокость этого оружия ошеломляет.
The report of the joint mission was overwhelming. Доклад совместной миссии просто ошеломляет.
"It can feel a little overwhelming at times." Выталкивай! Иногда это просто ошеломляет.
Mr President, I realise this is overwhelming, but what you need to know is that the Stargate is being seriously mismanaged. Президент, Я понимаю, что это немного ошеломляет сейчас, но что Вы действительно должны знать, это что Звездными Вратами серьезно неумело управляют.
We have a megahit on our hands, And the demand for tickets has been overwhelming, So I am thrilled to announce that richard smith-jones В наших руках сейчас суперхит, и спрос на билеты просто ошеломляет, так что я очень рад сообщить вам, что Ричард Смит-Джонс очень мудро решил переместить "Ист-Гастингс"