Английский - русский
Перевод слова Overseeing
Вариант перевода Надзор за

Примеры в контексте "Overseeing - Надзор за"

Примеры: Overseeing - Надзор за
The jurisdiction for protecting the environment and overseeing its use falls under the Brazilian Institute for the Environment and Natural Resources. Защита окружающей среды и надзор за этой деятельностью возложены на Бразильский институт окружающей среды и природных ресурсов.
As I was saying, This morning I was assigned to take over hightower's duties, Which include overseeing this team. Я пытался сказать, что этим утром принял на себя обязанности Хайтауэр, включающие в себя и надзор за вашей командой.
The focus of the Electoral Operations Division will be twofold, namely, institutional capacity-building and organizing and overseeing the next elections. В центре внимания Отдела по проведению выборов будут две задачи: организационное строительство, а также организация следующих выборов и надзор за их проведением.
The goal of this whole process should be to allow for the Commission, at its May 2007 session, to start overseeing the follow-up to the World Summit. Целью всего этого процесса должно быть обеспечение возможности Комиссии на ее сессии, запланированной на май 2007 года, начать надзор за осуществлением рекомендаций Всемирной встречи на высшем уровне.
This includes responsibility for the processing of required personnel action forms, overseeing the exercise of delegated authority in areas such as the granting of special post allowances and home leave approval, as well as the monitoring of recruitment within the Department. Это включает выполнение функций, связанных с обработкой необходимых кадровых документов, надзор за выполнением делегированных полномочий в таких областях, как предоставление специальных должностных надбавок и утверждение отпусков на родину, а также контроль за набором кадров в рамках Департамента.
The secretariat is responsible for strategic planning and management of the Darfur political process; overseeing its implementation by sector-level staff; and monitoring and maintaining an overview of substantive discussions during the process. Секретариат осуществляет стратегическое планирование и управление политическим процессом в Дарфуре; надзор за его реализацией сотрудниками секторального уровня; и контроль и обзор обсуждений по существу в ходе процесса.
This initiative, known as the enhanced results-based management platform, was implemented in close consultation with the primary users, namely country offices and regional bureaux managers, responsible for managing and overseeing development programmes. Эта инициатива, заключающаяся в создании усовершенствованной платформы управления по результатам, осуществляется в тесном взаимодействии с основными пользователями, а именно с руководителями страновых отделений и бюро, отвечающих за управление и надзор за программами развития.
We have an effective civil defence system charged with overseeing compliance with civil defence measures and the international norms and conventions on protection to which Cuba is a party. У нас действует эффективная система гражданской обороны, обеспечивающая надзор за соблюдением мер гражданской обороны и международных норм и конвенций, участницей которых является Куба.
The Judicial Studies Board (JSB) is responsible for training the professional judiciary and for overseeing the training of magistrates. Совет по подготовке судей (СПС) отвечает за подготовку профессиональных судей и надзор за подготовкой мировых судей.
The evaluation office is involved in overseeing independent evaluations that attest to the quality and effectiveness of major initiatives. Отдел оценки обеспечивает надзор за проведением независимых оценок, призванных определить качество и эффективность важнейших инициатив.
(b) Impartial institutions for overseeing political transitions Ь) Беспристрастные учреждения, осуществляющие надзор за переходными политическими процессами
The Ministry will also coordinate with the Chinese Academy of Inspection and Quarantine, a government institute that provides support for overseeing exports. Это министерство будет также координировать свою деятельность с Китайской академией по инспекции и карантину, являющейся государственным учреждением, осуществляющим надзор за экспортной продукцией Китая.
Similarly, motivate coordinated work among those overseeing the planning and implementation of projects. Аналогичным образом мотивировать координацию работу среди тех, кто осуществляет надзор за работой по планированию и реализации проектов;
The National Public Prosecution Authority is responsible for prosecuting all offences committed in Rwandan territory and for overseeing investigations. Судебное преследование всех преступлений, совершенных на территории Руанды, а также надзор за ходом расследований уголовных дел осуществляет Генеральная прокуратура.
Private schools in Bahrain are as diverse as their educational methods and the entities overseeing their advisory boards. Частные школы в Бахрейне различаются применяемыми в них образовательными методиками и учреждениями, осуществляющими надзор за их консультативными советами.
The Spanish conquest created a system of wealthy European landowners overseeing a labor force composed of slaves and bonded laborers. Испанское завоевание создало слой богатых европейских землевладельцев, осуществлявших надзор за рабочей силой, состоявшей из рабов и подневольных работников.
It is charged with overseeing the administration of justice within the federal courts, administrative agencies and Federal law enforcement entities. Ему поручено осуществлять надзор за отправлением правосудия в федеральных судах, административных учреждениях и федеральных правоохранительных органах.
A juvenile coordinating committee has been established, overseeing the application of juvenile procedures and guidelines. Учрежден Координационный комитет по делам несовершеннолетних, который осуществляет надзор за применением процессуальных норм и руководящих принципов отправления правосудия в отношении несовершеннолетних.
Target 2013: Board of Commissioners fully functional and capable of overseeing the organization of electoral events Целевой показатель на 2013 год: полноценное функционирование Совета уполномоченных, способного осуществлять надзор за организацией избирательных мероприятий
The Commissioner is responsible for assessing whether departments of the Federal Government are meeting their sustainable development objectives and for overseeing the environmental petitions process. Уполномоченный отвечает за оценку выполнения министерствами федерального правительства поставленных перед ними задач в области устойчивого развития и осуществляет надзор за разбирательствами по экологическим искам.
Governments could play an important role in financial inclusion by developing a sound regulatory and institutional framework, setting standards, overseeing effective measures to protect consumers, and considering direct intervention. Правительства могут играть важную роль в повышении доступности финансовых услуг для населения, создавая прочную регулятивную и институциональную основу, устанавливая стандарты, осуществляя надзор за принятием эффективных мер для защиты интересов потребителей и анализируя целесообразность прямого вмешательства.
The Committee was tasked with overseeing the policy and continues to meet monthly to discuss progress in its implementation. Комитету поручено осуществлять надзор за ходом осуществления стратегии на основе анализа ситуации при проведении ежемесячных совещаний.
Since the beginning of 2002, the office in Benin has been overseeing UNHCR operations in Burkina Faso, Niger and Togo. С начала 2002 года отделение в Бенине осуществляет надзор за операциями УВКБ в Буркина-Фасо, Нигере и Того.
Village Fund Act B.E. 2547 states than an appropriate proportion of women shall be represented in the National Committee overseeing the Fund. В Законе о Фонде для сельских районов 2547 года по б.к. указано, что в Национальном комитете, осуществляющим надзор за деятельностью Фонда, женщины будут представлены надлежащим образом.
In this connection, the Commission on Narcotic Drugs must remain the main body charged with overseeing the global drug situation and to make recommendations on strengthening international controls. В этой связи Комиссии по наркотическим средствам должна по-прежнему принадлежать роль главного органа, осуществляющего надзор за проблемой наркотиков в мире и вырабатывающего рекомендации с целью укрепления международного контроля.