Английский - русский
Перевод слова Overexpenditure
Вариант перевода Перерасход

Примеры в контексте "Overexpenditure - Перерасход"

Примеры: Overexpenditure - Перерасход
An overexpenditure of $950,692 is foreseen for the biennium. На текущий двухгодичный период прогнозируется перерасход средств на сумму в размере 950692 долл. США.
The overexpenditure of $154,400 was due mainly to actual commercial communications rates being higher than anticipated. Перерасход в размере 154400 долл. США в основном объясняется более высокими, чем предполагалось, фактическими ставками оплаты услуг по линии коммерческой связи.
There was an overexpenditure in the amount of $647,359 in the budget section "staff costs". Имел место перерасход в размере 647359 долл. США по бюджетному разделу «Расходы по персоналу».
An overexpenditure of $475,400 resulted under contractual services due to the change in contractual arrangements for locally employed civilians. Перерасход в размере 475400 долл. США по статье «Услуги по контрактам» произошел в результате изменения условий заключения контрактов с местными гражданскими сотрудниками.
The overexpenditure for the women's dormitory stands at $836,188.41. Перерасход по проекту строительства женского общежития составляет 836188,41 долл. США.
The projected overexpenditure of $12,699,000 is mostly due to additional requirements for: Прогнозируемый перерасход в размере 12699000 долл. США в основном объясняется следующими дополнительными потребностями:
This was not anticipated at the time of the budget preparation, resulting in an underprovision in this account and the consequent overexpenditure. В момент подготовки бюджета предположений на этот счет не имелось, в результате чего по данной статье было выделено недостаточно средств, что и обусловило их перерасход.
The bulk of this overexpenditure belongs to six UNICEF projects for a total of $946,050. Основная часть этого перерасхода приходится на шесть проектов ЮНИСЕФ, по которым перерасход составляет в общей сложности 946050 долл. США.
The overexpenditure of $10,000 relates to the upgrading of cell phones and blackberries. Перерасход средств на сумму в размере 10000 долл. США связан с закупкой усовершенствованных моделей мобильных телефонов и карманных компьютеров.
Savings of $1,963,600 under the travel of victims and witnesses offset this overexpenditure. Хотя по этому разделу имел место перерасход в размере 223300 долл.
The Advisory Committee was informed that an overexpenditure of $117,400 had been incurred for rental of vehicles due to slow delivery of vehicles from Brindisi. Консультативный комитет был информирован о том, что перерасход средств в размере 117400 долл.
At the same time, there was a reported overexpenditure for fixed-wing aircraft of $974,200. В то же время имел место перерасход средств в размере 974200 долл. США по статье "Самолеты".
An overexpenditure of $631,800 is reported under premises and accommodations. По статье служебных/жилых помещений указан перерасход в размере 631800 долл. США.
The overexpenditure of $218,500 was related primarily to the unforeseen requirement for contractual services for the comprehensive management review of the Procurement Service. Перерасход средств в размере 218500 долл. США главным образом обусловлен непредвиденными расходами на контрактные услуги в связи с проведением всеобъемлющей управленческой проверки Отдела закупок.
An increase in the scope and number of participants in a planned hostage-incident management course also contributed to the overexpenditure. Перерасход средств также был обусловлен расширением тематики и числа участников запланированного учебного курса по вопросам урегулирования инцидентов, связанных с захватом заложников.
The Advisory Committee notes that the performance report for 2003/04 shows an overexpenditure of $1,318,700 under official travel (see A/59/657, para. 14). На основании доклада об исполнении бюджета за 2003/04 год Консультативный комитет отмечает, что имел место перерасход по разделу «Официальные поездки» в размере 1318700 долл. США (см. А/59/657, пункт 14).
However, owing to higher costs for airfares and excess baggage from the parent duty stations, an overexpenditure amount of $103,000 was incurred under travel to and from the Mission area. Однако в связи с более высокими расходами на авиабилеты и сверхнормативный багаж при перелете из откомандировавших мест службы имел место перерасход средств в размере 103000 долл. США по статье "Поездки в район действия миссии и из него".
Grants and contributions show an overexpenditure mainly due to exchange rate fluctuations. Перерасход по статье "Субсидии и взносы" обусловлен главным образом колебаниями обменных курсов.
The overexpenditure of $10,000 relates to the upgrading of cell phones and blackberries. Перерасход средств на сумму в размере 10000 долл.
The Advisory Committee notes that there has been an overexpenditure of $589,700 in respect of contractual services through the United Kingdom Command Secretariat for locally employed civilians (LECs). Консультативный комитет отмечает перерасход в размере 589700 долл. США по статье "Услуги по контрактам" в результате выплат через секретариат командования контингента Соединенного Королевства гражданским сотрудникам, нанятым на местной основе (МГС).
The overexpenditure was funded with resources redeployed from contractual services, as it was not possible to secure a contract for the provision of court reporting in French. Перерасход финансировался за счет ресурсов, высвободившихся по статье «Услуги по контрактам» в связи с невозможностью заключения контракта на обеспечение подготовки стенографических отчетов о судебных заседаниях на французском языке.
The Committee was informed that an overexpenditure of $384,800 in 2001/02 for common staff costs of international staff was partly due to payments of security allowance. Комитет был информирован о том, что перерасход в размере 384800 долл. США в 2001/02 году по статье общих расходов по персоналу в связи с международными сотрудниками отчасти объясняется выплатой надбавки на охрану.
The Tribunal's expenditures for the financial period 2003 totalled $7,715,426. There was an overexpenditure in the amount of $647,359 in the budget section "staff costs". Имел место перерасход в размере 647359 долл. США по бюджетному разделу «Расходы по персоналу».
The overexpenditure of $191,300, or 4.8 per cent, is attributable to increased costs of after-service health insurance premiums paid on behalf of former staff members. Перерасход в размере 191300 долл. США, или 4,8 процента, обусловлен увеличением выплачиваемых от имени бывших сотрудников страховых взносов по плану медицинского страхования после выхода на пенсию.
The overexpenditure of $126.6 million under civilian personnel resulted principally from higher deployments of civilian staff in UNMISS, UNAMID, UNIFIL and UNMIT as compared to the assumptions for the budgets. Перерасход 126,6 млн. долл. США по категории «Гражданский персонал» был обусловлен главным образом направлением в МООНЮС, ЮНАМИД, ВСООНЛ и ИМООНТ более значительного числа гражданских сотрудников, чем предусматривалось при составлении бюджетов.