Английский - русский
Перевод слова Overboard
Вариант перевода За борт

Примеры в контексте "Overboard - За борт"

Примеры: Overboard - За борт
But the crew threw the log, the registry and ship's manifest overboard. Но команда выбросила судовой журнал, регистрацию и декларацию на груз за борт.
Two of his men go overboard. Двое его людей прыгнули за борт.
Look, Decha's real jumpy right now since two of his crew went overboard. Дека сейчас нервный - двое из его людей прыгнули за борт.
Like a toy soldier that a kid might have dropped overboard from their boat. Вроде солдатика, которого, возможно, уронил за борт ребёнок с другого судна.
And when we drop the ballast overboard we climb. И когда мы сбрасываем балласт за борт, вы поднимаемся вверх.
Ever the free thinker, Miles was thrown overboard for speaking his mind. Самый вольнодумный Майлз был выброшен за борт за то, что говорил, что думал.
I've seen Billy Soto go overboard for a girl he's known 5 minutes. Я видела, как Билли Сото прыгал за борт ради девушки, которую он знал всего пять минут.
He threw Johann overboard about here. Он выкинул Йоханна за борт здесь.
The crew is occasionally set adrift in boats, thrown overboard or shot dead. Членов команды иногда высаживают дрейфовать в лодках, выбрасывают за борт или убивают из огнестрельного оружия.
Their savings are directly proportional to the wastes they produce (and dump illegally overboard). Достигаемая ими экономия прямо пропорциональна объему отходов, которые они производят (и незаконно сбрасывают за борт).
When the money dries up, the party looks for someone to throw overboard. Когда деньги улетучиваются, партия ищет кого бы выкинуть за борт.
She struggles with the thieves, maybe slips or pushed overboard. Она боролась с грабителями, могла подскользнуться или выпасть за борт.
Mark threatened to throw it overboard. Марк угрожал выкинуть всё за борт.
Veronica was just asking about the night that Susan fell overboard. Вероника спросила о той ночи, когда Сьюзан выпала за борт.
My wife will think I've fallen overboard. Жена подумает, что я свалился за борт.
The jet ski jus went overboard. Гидроцикл только что ушел за борт.
If you fall overboard, that will be the end of you. Если упадешь за борт, тут и останешься.
Bodies were rolled overboard by people too weak to perform a decent ceremony. Тела бросали за борт - люди были слишком слабы для подобающей церемонии.
I didn't want to take the chance that one of them would jump overboard. Я не хотел рисковать что кто-нибудь из них прыгнет за борт.
She was throwing biohazard bags overboard. Она выбрасывала биологически опасные сумки за борт.
They just tossed his body overboard. Они просто выбросил его тело за борт.
You go in as close as you can to the beach, you toss a package overboard. Подплываешь как можно ближе к пляжу, бросаешь пакет за борт.
Hook on the worm, and then overboard. Крючок на червя, и за борт. Понятно.
The insurance claim states the slaves were thrown overboard for the safety of the ship. Страховая компания утверждает, что рабов скинули за борт, дабы обеспечить сохранность судна.
After brief interrogations, two airmen were killed, their bodies then tied to five-gallon kerosene cans filled with water and dumped overboard from destroyer Makigumo; the third was killed and his body dumped overboard from Arashi. После коротких допросов, двое из них были убиты, а их тела привязаны к пятигалонным керосиновым канистрам, наполненным водой и сброшены в море с эсминца Makigumo; третий был убит и сброшен за борт в эсминца Arashi.