Английский - русский
Перевод слова Overboard
Вариант перевода За борт

Примеры в контексте "Overboard - За борт"

Примеры: Overboard - За борт
Some reportedly threw passengers overboard to prevent capsizing or avoid detection, resulting in many undocumented casualties. Как сообщалось, чтобы предотвратить опрокидывание или избежать обнаружения, кое-кто выбрасывал пассажиров за борт, в результате чего имелось множество незадокументированных жертв.
I've noticed how you kicked Christo overboard. Я отлично заметила, как вы выбросили Кристо за борт.
And when we drop the ballast overboard we climb. И когда мы сбрасываем балласт за борт, вы поднимаемся вверх.
She disobeyed them, went out alone and fell overboard. Она не послушалась родителей, поехала кататься одна и свалилась за борт.
She says we ought to toss him overboard. Она сказала, что нам следует швырнуть его за борт.
They were 100 miles off shore when he went overboard. Они были в 100 милях от берега, когда он прыгнул за борт.
Stephens had jumped overboard and drowned. Сыновья Гутхорма... прыгнули за борт и утонули.
And the crew thought he went overboard. А экипаж решил, что он упал за борт.
We suspect they dumped the body overboard. Мы подозреваем, что они выбросили тело за борт.
Seems he fell overboard and drowned. Кажется, он свалился за борт и утонул.
He collapsed, hit his head and passed overboard. Он упал, ударился головой о стрингер и свалился за борт.
He fell overboard and was drowned. Он упал за борт и утонул.
I would have already thrown you overboard if we didn't need you to communicate with Nathan. Я б давно тебя за борт вышвырнул, если бы не нужно было контактировать с Нейтаном.
When the bomb exploded, I was thrown overboard. Когда бомба взорвалась, меня выбросило за борт.
To stop 'em jumping overboard. Чтобы они не прыгали за борт.
It got damaged in transit and they threw the container overboard. Мне сказали, была авария, и им пришлось выкинуть контейнер за борт.
HPD suspects that whoever was piloting it must have jumped overboard before the explosion. Полиция думает, что тот, кто ею управлял, выпрыгнул за борт до взрыва.
And hit her head here, falling overboard. Она ударилась головой и упала за борт.
Ships go past from South America, crew dump the drugs overboard. С проходящих кораблей из Южной Америки, за борт выбрасывают наркотики.
According to this, we have five witnesses who saw him swept overboard into the English Channel. Согласно вот этому, есть пять свидетелей, видевших, как он выпал за борт в Английском канале.
If the seniors don't win Spirit Week, I'll jump overboard. Если выпускники не выиграют "Духовную Неделю", я спрыгну за борт.
You're the one that threw me overboard. Да это же ты выбросила меня за борт.
And then everyone can toast me with a nice bottle of champagne before you throw me overboard. И затем каждый может чокнуться со мной бокалом хорошего шампанского, перед тем как отправить меня за борт.
Personally I'd put a bullet in her head and throw her overboard. Лично я пустил бы ей пулю в голову и выбросил бы за борт.
Stabbed in the neck with a small knife, then thrown overboard. Ее ударили ножом, и выкинули за борт.