Ricardo, we have to throw it overboard. |
Рикардо, это надо выбросить за борт. |
Careful. Don't fall overboard. |
Смотри, не свались за борт. |
You drowned Dean Lamoureux in the toilet, and then tossed him overboard. |
Вы утопил Дина Ламуро в туалете, а затем бросил его за борт. |
It was either put them in chains or throw them overboard. |
Можно было или заковать в цепи, или выбросить за борт. |
My dad would jump overboard with an anchor before he ever talks to me again. |
Мой папа выпрыгнул бы за борт с якорем, прежде чем заговорить со мной. |
You dump him overboard like the toxic waste he is. |
Выбросьте его за борт, как токсичны отходы. |
I saw him push you overboard. |
Я видел, как он столкнул тебя за борт! |
Speight didn't just drunkenly fall overboard. |
Спейт не упал пьяный за борт парома. |
Release the hostages or I throw your rockets overboard. |
Освободи заложников или я выброшу твои ракеты за борт. |
I threw Vilandro overboard, hoped somebody would find the body. |
Я выбросил Виландро за борт. Надеялся, кто-то найдёт тело. |
Let's kill him, then throw him overboard. |
А я - чтобы сначала прикончить, а потом за борт. |
If I thought you could swim back I'd dump you overboard. |
Я бы тебя за борт выкинул, если бы думал, что ты сможешь доплыть. |
Then throw them overboard, at least they won't have them. |
Тогда бросьте их за борт, хотя бы им не достанется. |
He threw Johann overboard about here. |
Он выкинул Йохана за борт здесь. |
Third, each pirate would prefer to throw another overboard, if all other results would otherwise be equal. |
В-третьих, при прочих равных результатах каждый пират предпочтет выбросить другого за борт. |
In retaliation, Barbossa tied Bootstrap to a cannon and threw him overboard. |
В ответ на это Барбосса привязал Тёрнера к пушечному ядру и бросил за борт. |
Usually, it must be thrown overboard before the rest of the catch can be sorted. |
Как правило, их выбрасывают за борт прежде чем приступить к сортировке основного улова. |
Some say he was in fact thrown overboard at the king's command. |
Некоторые говорили, что на самом деле он был выброшен за борт по приказу короля. |
Tell him I want to see the records of the guy who jumped overboard. |
Скажи ему, что мне нужен рапорт на парня, который сиганул за борт. |
But at this moment the ship's passenger and dog fall overboard. |
Но в этот момент пассажир корабля и пёс падают за борт. |
Lisa agrees and stops Homer from shooting the sharks, but he inadvertently falls overboard. |
Лиза соглашается с ними и останавливает Гомера от стрельбы по акулам, но тот по неосторожности падает за борт. |
I'll push him overboard, you guys say it was an accident. |
Столкну его за борт. А вы подтвердите, что это был несчастный случай. |
Stabbed in the neck with a small knife, then thrown overboard. |
Заколота в шею небольшим ножом, затем сброшена за борт. |
Except I would have thrown you overboard. |
Мне хотелось выбросить тебя за борт. |
Saw crates being thrown overboard, hailed a warning. |
Увидели ящики, выброшенные за борт, сделали предупреждение. |