I threw it overboard, a future conversation piece for beachcombers. |
Я бросил её за борт, будущую тему для обсуждений авантюристов. |
Especially when your alcoholic ex-wife gets drunk and falls overboard and drowns. |
Бывает так, что бывшая жена-алкоголичка, напившись, падает за борт и тонет. |
Officials believe, the crew of the Sea Harvester were washed overboard... |
По официальной версии, команду траулера смыло за борт... |
Discards are these fish they weren't targeting and they get thrown overboard wastefully. |
Выбросы - это та рыба, которую не собирались ловить, и её в больших объёмах выбрасывают за борт. |
The waste from ship-based activities alone is estimated at 1.2 to 2.6 kg/person/day, most thrown overboard. |
Объем мусора только от деятельности, ведущейся с судов, составляет, по оценкам, 1,2-2,6 кг на человека в день, причем бóльшая его часть выбрасывается за борт. |
One safety matter: life preservers are on the side rails, in case anyone falls overboard. |
Если вдруг кто-нибудь упадёт за борт, спасательные круги весят на боковых поручнях. |
The boatswain calls all hands to lighten her. Boxes, bales, and jars are clattering overboard. |
Чтобы облегчить судно, капитан велел выбросить за борт тюки, сундуки и прочие грузы. |
I say that we throw the dress overboard and we hope the spirit follows it. |
Надо выбросить платье за борт и дух последует за ним. |
It hardly seems a lucrative business to me, going to all that trouble rounding men up only to throw them overboard. |
Собрать узников на корабле лишь для того, чтобы потом вышвырнуть их за борт... |
Cargo washed overboard can also constitute marine debris. |
Морской мусор может образовываться и в тех случаях, когда грузы смываются за борт. |
I think that Louis had another he must have fallen overboard... |
Боюсь, с мужем снова случился сердечный приступ, и он могупасть за борт. |
Let a few new fish chum the water before we toss him back overboard. |
Пусть новичок пообвыкнется, прежде чем мы выбросим его за борт. |
Told that someone had fallen overboard, Freneau ran to the rail, where he was stabbed in the neck and shot twice in the stomach by Gow, then thrown overboard by the other conspirators. |
Френо, которому сказали, что кто-то упал за борт, подбежал к лееру, где Гоу ударил его ножом в шею и дважды выстрелил в живот, а другие заговорщики выбросили за борт. |
Why? I... I heard something go overboard. |
Мне посль? шалось, как кто-то упал за борт. |
Discards are these fish they weren't targeting and they get thrown overboard wastefully. |
Выбросы - это та рыба, которую не собирались ловить, и её в больших объёмах выбрасывают за борт. |
No, the pioneer is the one who allows himself to throw overboard a lot of ballast. |
Нет, пионеры - это те, кто сбрасывает за борт много балласта. |
On 31 January 1925, 19-year-old Antonietta Gigliobianco mysteriously fell overboard from the Conte Rosso to her death, orphaning her two-year-old son Ernesto. |
31 января 1925 некая 19-летняя Антонетта Джильобьянко упала за борт «Конте Россо» и утонула, оставив двухлетнего сына Эрнесто. |
Pipp discovers a boy nearby and fearing revelation, pushes him overboard, and no one notices what has occurred on the boat. |
Пипп обнаруживает мальчика и, опасаясь разоблачения, сталкивает его за борт, причём на теплоходе этого никто не замечает. |
Then Baracus gets that same prison guard thrown overboard, off a cruise ship. |
Потом Баракус делает так, что этот надзиратель выпадает за борт во время круиза. |
We have seen traffickers who, when they were in danger of being caught by coast-guard patrols, were prepared to throw innocent people overboard. |
Порой преступники, поняв, что они могут быть схвачены патрулями береговой охраны, были готовы выбросить ни в чем не повинных людей за борт. |
Throwing overboard, as ballast, to change ourdirection. |
сбросив их за борт как балласт, для того чтобы изменитькурс. |
When the crew attempted to hang two men who would not join them, O'Bryen insisted that if anyone should die he would be the first and threatened to throw himself overboard. |
Когда взбунтовавшийся экипаж попытался повесить двух матросов, которые отказались присоединиться к ним, О'Брайен заявил, что если это случится, то он бросится за борт. |
The captain, struck with revulsion, grabbed her, dragged her up to the deck of the ship, and threw her overboard. |
Капитан, передернувшись от отвращения, схватил ее, вытащил на верхнюю палубу корабля и выкинул за борт. |
James Rassmann, a Green Beret advisor who was aboard Kerry's PCF-94, was knocked overboard when, according to witnesses and the documentation of the event, a mine or rocket exploded close to the boat. |
Джеймс Рассман, советник из «зелёных беретов», бывший на борту PCF-94, вывалился за борт, когда мина или ракета взорвалась рядом с лодкой. |
Miley wears this bracelet in all of her Hannah concerts until it is thrown overboard the SS Tipton by London Tipton, who was disgusted when Miley told her diamonds were fake. |
Она надевала этот браслет на каждый концерт Ханны, но Лондон Типтон выбросила его за борт лайнера, узнав, что в нём поддельные бриллианты. |