| Hit his head, he got disoriented, fell overboard. | Удар по голове дезориентировал его, Он упал за борт. |
| But here, Brian captured a unique view by positioning himself underneath the boat when they threw the waste overboard. | Но тут Брайан запечатлел уникальный вид, закрепив себя под лодкой, когда они выбрасывали непригодное за борт. |
| I broke off a piece and tossed it overboard. | Я отломил кусочек и бросил его за борт. |
| Maybe we should throw him overboard. | Может, выбросить её за борт. |
| They told me he went overboard, tangled in the sails. | Мне рассказывали, что он выпал за борт, запутанный в парусах. |
| And with these words Frezy jumped overboard. | И с этими словами Фрези прыгнула за борт. |
| Unfortunately it got damp and we had to throw it overboard. | К сожалению, он отсырел и его пришлось выкинуть за борт. |
| My men are in mind of throwing you overboard, monsieur. | Мои люди подумывают о том, чтобы выбросить вас за борт, мсье. |
| Officials believe, the crew of the Sea Harvester were washed overboard... | Власти считают, что экипаж "Морского жнеца" вынесло за борт... |
| He treated himself to a luxury cruise, and then fell overboard. | Он поехал в роскошный круиз и упал за борт. |
| You toss the rifle overboard, blend in with the crowd. | Бросаешь винтовку за борт, сливаешься с толпой. |
| Please don't throw me overboard! | Пожалуйста, не бросай меня за борт! |
| "Josephine Anwhistle had been thrown overboard to the leeches," because that would be incorrect. | "Жозефину Энуистл выбросили за борт к пиявкам", поскольку это было бы неверно. |
| Be quiet or I'll throw you overboard head first. | Молчи, а то сброшу тебя за борт головой вниз. |
| 133 slaves thrown overboard on the grounds of necessity. | 133 раба были выброшены за борт на основании необходимости. |
| A slave ship threw its captives overboard. | Корабль с рабами выбросил своих пленников за борт. |
| Let us part company with any claim that actual persons were thrown overboard. | Давайте отойдем от любых претензий, что некие личности были выброшены за борт. |
| This case is the same as if... horses had been thrown overboard. | Это дело такое же, как если б... лошади были выброшены за борт. |
| But despite this, on 1st December, more slaves were thrown overboard. | Но, несмотря на это, 1 декабря, рабов еще выкинули за борт. |
| So I took my boat out and I jumped overboard. | Так что я взял свою лодку, отплыл подальше и прыгнул за борт. |
| I took a moment and pushed him overboard. | Я улучил момент и толкнул его за борт. |
| I wouldn't care if the Indians threw all the Smoked Tea overboard in Boston. | Я бы не была против, если бы индейцы выбросили весь копчёный чай в Бостоне за борт. |
| They tied you to the mast to keep you from jumping overboard. | Тебя привязали к мачте, чтобы чтоб ты не выпрыгнул за борт. |
| I'll shoot you and I'll toss you overboard. | Я пристрелю тебя и выкину за борт. |
| Nearly fell overboard when they pulled this in. | Чуть за борт не упали, когда вытащили это. |