Английский - русский
Перевод слова Output
Вариант перевода Мощность

Примеры в контексте "Output - Мощность"

Примеры: Output - Мощность
Combined boilers in Hungary have the highest rated heat output; Romania did not submit any information about this type of appliance. Номинальная тепловая мощность водонагревателей комбинированных, используемых в этих странах, находятся в диапазоне от 10-60 кВ.
A new turbine generator rotor was installed in 2011 that increased electrical output to approximately 1250 MW(e). В 2011 году был установлен новый ротор турбогенераторной установки, что позволило увеличить мощность до 1250 МВт.
The projected output of enterprise - 500 thousand meters of plastic artificial leather for haberdashery wares - was achieved in 1962.The production increased each year. ОАО Завод "Винитекс" Проектная мощность предприятия 500 тысяч квадратных метров пластинной искусственной кожи для галантерейных изделий была достигнута в 1962 году.
And if you use that rather than petrol the power output remains the same, but you get fewer carbon dioxides coming out of the back. И если вы пользуетесь им, а не бензином, то мощность остаётся такой же, но вы получаете меньшее количество углекислого газа, выходящего из выхлопной трубы.
Our enabling solutions include metallurgical and design enhancements that permit increased cylinder pressures and temperatures, higher specific output and the ability to use alternative fuels. Наши косвенные решения - совершенствование дизайна и процесса изготовления детали, что позволяет увеличить давление и температуру в цилиндре, что, в свою очередь, повышает мощность и дает возможность использовать альтернативные виды топлива.
Many countries are now developing mini-reactors (based on military and ice-breaker designs), with power output being a fraction of that of the current power plants. В настоящее время многие страны разрабатывают мини-реакторы (на основе конструкций военного назначения и реакторов, предназначенных для ледоколов), при этом их выходная мощность значительно меньше мощности нынешних атомных электростанций.
The source has an increased power output and can be used for recharging rechargeable batteries, for supplying electrical energy to onboard equipment and for signalling that vehicle components on which the piezo-electric elements are mounted are in working order. Источник имеет повышенную выходную мощность и может использоваться для подзарядки аккумуляторных батарей, электропитания бортовой аппаратуры и сигнализации исправности элементов транспортного средства, на которых установлены пьезоэлементы.
whose maximum net power output does not exceed 4kW in the case of other internal combustion engines, or выходная полезная мощность которого не превышает 4 кВт в случае других двигателей внутреннего сгорания, или
Power output was up by one, to 18 PS (13 kW), with the new "Auto Mix" system removing the need for premixing oil and gasoline. Мощность двигателя выросла, и составила 18 л.с. (13 кВт), а новая система «Auto Mix» устранила необходимость предварительного смешивания масла и бензина.
Storage water heaters in Poland and Slovenia have the lowest rated heat output; heaters in Bosnia and Herzegovina have the highest. Номинальная тепловая мощность водонагревателей емкостных, используемых в этих странах, находятся в диапазоне от 6-34 кВ.
Despite the fact that the current output of the enterprise, which came into commission in 1975, is currently only 50 to 55 per cent of its projected capacity of 517,000 tonnes per year, the environmental situation continues to deteriorate and is becoming critical. Экологическая ситуация все более усугубляется и переходит в критическую, несмотря на то, что фактическая производственная мощность предприятия, эксплуатация которого начата с 1975 года, составляет в настоящее время всего лишь 50 - 55 процентов от проектной мощности в 517000 тонн в год.
A formed sinusoidal electromagnetic field exhibits the following characteristics: a frequency range is equal to 1x10 -5 -30 Hz and the output power is less than 140 mW. Создаваемое синусоидальное электромагнитное поле имеет следующие характеристики: частотный диапазон l x 10-5 ÷ 30 Гц, выходную мощность менее 140 мВт.
The locomotives will weight 200 tonnes, with 8.8MW power output and a maximum speed of 120 km/h. Масса электровозов составит 200 тонн, мощность - 8,8 МВт, максимальная скорость - 120км/ч.
Each reactor has a design thermal power output of 1,500 MWt driving a 660 MWe turbine-alternator set. Каждый реактор имеет расчетную тепловую мощность 1500 МВт, управляя турбогенератором в 660 МВт.
But their power output is in a different league from mine! though. Но выходная мощность несравнимо больше... сейчас они не могут стрелять "Фреями".
If we can boost the out the output field, I might be able to send a distress signal. Если мы сможем усилить вых... выходную мощность поля, возможно, у меня получится послать сигнал бедствия.
Peak output powers of many megawatts and average power levels of tens of kilowatts can be achieved, with efficiency ratings in excess of 70 percent. Пиковая мощность может достигать многих мегаватт, а средняя мощность составлять десятки киловатт при использовании устройства на 70 % мощности.
A torque converter is a fluid coupling device that transfers the input power from its impeller or pump wheel to its turbine wheel on the output shaft through its working fluid motion. Гидротрансформатор представляет собой гидравлическую передачу, которая передает входную мощность со своего лопастного колеса или крыльчатки насоса на турбинное колесо ведомого вала, создавая напор рабочей жидкости.
The power plant was definitely connected to the E-ON 22kV grid on November 11, 2008. The installation has taken the place in industry area Hrusovany u Brna with an option of its extension up to 2,5 MWp total output. Наша фирма постепенно реализовала и 6.11.2008 окончательно присоединила к сети E-ON 22кВ первую солярную электростанцию мощностью 0,67MWp, которая построена в промышленной зоне Грушованы у Брна, с возможностью расширения на общую мощность 2,5MWp.
One change was that the export versions received fuel injection as standard, which brought the output of the 847 cc engine up by one, to 42 PS (31 kW). Одним из изменений стало оснащение экспортных версий впрыском топлива в стандарте, позволившее 847-кубовому двигателю развивать мощность в 42 л.с. (31 кВт).
The GHP system that recovers and utilizes exhaust heat from its engine is capable of generating the same power output as that of existing oil or gas heating systems at lower operational costs, due to lower fuel consumption. Система ГТН, которая перерабатывает и использует отработанное тепло своих двигателей, способна генерировать ту же отдаваемую мощность, что и существующие масляные или газовые системы отопления с более низкими операционными расходами благодаря более низкому потреблению топлива.
The use of carburettors was calculated to give a higher specific power output, due to the lower temperature, hence greater density, of the fuel/air mixture compared to injected systems. По расчётам, использование карбюраторов давало бо́льшую выходную удельную мощность, вследствие более низкой температуры и, следовательно, большей плотности топливо-воздушной смеси, по сравнению с системами непосредственного впрыска.
In addition, the adoption of "Roofit Design" will broaden available design options, making it possible to meet the needs of a wide range of customers in terms of installed system output, cost, and exterior design. К тому же, применение "Дизайна крыш" значительно расширит доступные конфигурации дизайна, тем самым позволяя подстраиваться под требования клиентов, устанавливая им требуемую мощность, стоимость и внешний дизайн систем.
The 1910 expansion involved the installation of three new Brown Boveri & Cª. turbo-alternators that raised the total output to 7.75 MW, as well as four boilers at a first stage, later joined by five more boilers with greater vaporisation capacity. Расширение 1910 года - это установка трёх новых турбоальтернаторов Brown Boveri & Cª, которые повысили общую мощность до 7,75МВт, и пяти новых котлоагрегатов, с более высокой мощностью образования пара.
If the gas fuelling system as an individual metering per cylinder: it has an approved power output per cylinder between 0.7 and 1.15 times that of the engine of the parent vehicle. Если газозаправочная система имеет отдельные измерительные приспособления на каждый цилиндр: она должна иметь установленную отдаваемую мощность на цилиндр, в 0,71,15 раза отличающуюся от мощности двигателя базового транспортного средства.