The company plans to master production of city buses in 2000-2006 with perspective output of 1000 buses per year since 2006. |
В течение 2000-2006 гг. на предприятии планируется освоить выпуск городских автобусов с выходом в 2006 году на производственную мощность 1000 автобусов в год. |
The first Edison hydroelectric power plant, the Vulcan Street Plant, began operating September 30, 1882, in Appleton, Wisconsin, with an output of about 12.5 kilowatts. |
Первая гидроэлектростанция Эдисона, Vulcan Street начала работать 30 сентября 1882 года, в г. Аплтон, штат Висконсин, США, и выдавала мощность около 12,5 киловатт. |
The MMRTG produces less power over time as its plutonium fuel decays: at its minimum lifetime of 14 years, electrical power output is down to 100 watts. |
Со временем мощность MMRTG станет падать, но при минимальном сроке службы в 14 лет его выходная мощность снизится лишь до 100 Вт. |
For the 2006 model year, the LS2 engine featured minor modifications that boosted its output to 395 hp (automatic transmission) and 400 hp (manual), respectively. |
В 2006 году двигатель LS2 подвергся небольшой доработке, которая позволила увеличить его мощность до 395 л. с. (автоматическая трансмиссия) и 400 л. с. (механическая трансмиссия). |
b) Greater than 50 kW mean power output for ion production. |
Ь) средняя выходная мощность для генерации ионов более 50 кВт. |
Providing they passed regular standards tests, companies were paid a subsidy of $1.50 per Watt-peak (the maximum power output under standard test conditions) for each PV system they sold. |
При условии прохождения регулярных проверок качества компаниям выплачивалась субсидия в размере 1,50 долл. США за ватт-пик (максимальная выходная мощность при стандартных условиях испытаний) для каждой проданной ими фотоэлектрической системы. |
The output of the SC 300 was 5 horsepower more than the equivalent engine used in the Toyota Supra. |
Мощность двигателя SC 300 была на пять лошадиных сил больше, чем у эквивалентного двигателя, используемого на Toyota Supra. |
All documents needed available.Length: 7.85 m; width: 2,59 m; depth: 1,3 m. Power of the engine - Volvo-Panta, one, output 220 hp. |
Все документы в порядке. Длина: 7,85 м; ширина: 2,59 м; высота борта: 1,3 м; мощность двигателя - Volvo-Panta, один, мощность 220 л.с. |
The first model was launched simply as the Audi, later being renamed the Audi 72 (72 being the nominal power output of the engine in Pferdestärke), also known as hp/m. |
Первая модель была запущена, как Audi, затем переименована в Audi 72 (72 - это номинальная мощность двигателя). |
The 1.4 L (1,397 cc) was the same as the Alpine, but with the addition of a single Garrett T3 turbocharger increasing the power output to 110 bhp (82 kW; 112 PS). |
Двигатель 1,4 л (1397 см³) был аналогичен Alpine, но имел турбокомпрессор Garrett T3, повысивший мощность до 110 л. с. (82 кВт). |
heat output 200 MW (of which it can be assumed that one third is dissipated by radiation at the source of the fire); |
тепловая мощность - 200 МВт (при этом предполагается, что одна треть этого объема рассеивается в результате излучения в районе очага пожара); |
The continuous output of 600 kW on the wheels enables a maximum speed of 250 km/h to be achieved, while the maximum traction stress on the wheels in conditions of moderate wear is 207 kN. |
Длительная мощность в 600 кВт на колесах позволяет развивать максимальную скорость 250 км/ч, тогда как максимальная сила тяги на колесах в условиях среднего износа составляет 207 Кн. |
"2.2. Maximum hourly output net power and/ or maximum 30 Minutes power (kW):" |
"2.2 Максимальная часовая мощность полезная мощность и/или максимальная 30-минутная мощность (кВт):". |
The Corolla Compressor and Lotus Exige S add a supercharger with intercooler to achieve 225 hp (168 kW), while the Exige 240R's supercharger increases output to 240 hp (179 kW). |
Компрессоры и нагнетатели с промежуточным охлаждением на Corolla и Lotus Exige S позволяют достигать 225 л.с. (165 кВт), в то время как нагнетатель на Exige 240R увеличивает мощность до 240 л.с. (177 кВт). |
Sir, the cube's power output is fluctuating. |
Сэр, выходная мощность куба колеблется. |
The concentration of each gaseous pollutant, exhaust flow and power output shall be determined over the test cycle. |
Определяют концентрацию каждого газообразного загрязнителя, интенсивность потока выхлопа и выходную мощность по всему циклу испытания. |
The design capacity is 1.1 million tons a year, but the actual output does not exceed 600,000 tons. |
Проектная мощность предприятия составляет 1,1 млн. т в год, хотя фактический объем производства не превышает 600000 т. |
Changed the firmware to adjust the IF output. |
Меняем прошивку, чтобы настроить мощность промежуточной частоты. |
An average output power exceeding 2 kW; or |
среднюю выходную мощность более 2 кВт; или |
Pout = Vout Iout = power absorbed by the load from the output port. |
Pout = Vout Iout = мощность, потребляемая нагрузкой от выходного порта. |
During the November to May dry season, power output is limited by the river's flow rate, as seen in the diagrams on the right. |
Во время сухого сезона с ноября по май мощность производства электроэнергии ГЭС ограничена объёмом потока реки, что видно на диаграммах справа. |
It has a power output of 28.5 kW (38.2 hp), operates on 400 V direct current, at 720 revolutions per minute. |
Он имеет выходную мощность 28,5 кВт (38,2 л.с.), работает на 400 В постоянного тока, при 720 оборотах в минуту. |
A CFA has lower gain and bandwidth than other microwave amplifier tubes, but it is more efficient and capable of much higher output power. |
УСП имеет меньшую способность к усилению и полосу пропускания, чем другие лампы для усиления микроволн, однако более эффективен и позволяет получать значительно большую выходную мощность. |
Yes, but reduction in power output |
Да, но при этом снижается выходная мощность |
A total capacity of 2,500 megawatts of hydropower is installed, but the temporary drought has decreased the output to 434 megawatts. |
Хотя общая установленная мощность гидроэлектростанций равна 2500 МВт, временная засуха привела к снижению выработки до 434 МВт. |