Английский - русский
Перевод слова Outfit
Вариант перевода Прикид

Примеры в контексте "Outfit - Прикид"

Примеры: Outfit - Прикид
This has to be the perfect outfit. Это должен быть идеальный прикид.
You saw his outfit! Вы видели его прикид.
Nice outfit, Jerry. Клёвый прикид, Джерри.
Nice outfit, Soto. Милый прикид, Сото.
But you're keeping the outfit, right? Прикид, наверное, оставишь?
I am digging that outfit. Мне нравится ваш прикид.
I mean, nice outfit. В смысле, милый прикид.
What do you think of my outfit? А как вам мой прикид?
And that is a date-worthy outfit. И прикид на тебе подходящий.
Your outfit's adorable. У тебя чудесный прикид.
Nice outfit, by the way. Отличный прикид, кстати.
Go buy yourself a knock-out outfit. Купи себе всем-крышу-сносящий прикид.
Your outfit isn't totally hein... Твой прикид не настолько ужасен.
What's with the outfit? Что это за прикид?
Nice outfit, Ivanova. Классный прикид, Иванова.
Drink in my new outfit. Как вам мой новый прикид?
Look at that outfit... Посмотри на этот прикид...
What's the Roman outfit for? Это что ещё за прикид?
I like your outfit. Классный у тебя прикид.
Hardcore Gaming 101 said of the character, Reiko just likes to wear Shao Kahn's helmet a lot, and... he has a new outfit more like Shao Kahn's and uses a hammer just like his former master does. Роберт Найтор из Hardcore Gaming 101 охарактеризовывал персонажа следующим образом: «Рэйко просто нравится надевать шлем Шао Кана частенько, и... он имеет новый прикид, больше похожий на Шао Кана и использует молот точно так же, как делал его бывший владелец.
If for nothing else, that outfit. Если причин не будет, сади за прикид.
You kept the receipts to this ridiculous outfit? У тебя рецепт на этот нелепый прикид сохранился?
You don't like my outfit? Тебе не нравится мой "прикид"?
I'm loving your entire outfit. А мне весь твой прикид.
Does this outfit do anything for you? Тебе не нравится мой прикид?