| I spent my last 200 bucks on this outfit. | Я потратила последние 200 баксов на этот прикид. |
| 'Cause your outfit says you do. | Потому что твой прикид говорит, что хочешь. |
| As always, totally inappropriate outfit. | Как всегда, совершенно неуместный прикид. |
| Pilfrey, that's a... That's a very... interesting outfit. | Пилфри это, очень интересный прикид. |
| Dude, look at that outfit. | Чувак, посмотри на ее прикид. |
| So you don't like my outfit. | Значит, тебе не нравится мой прикид. |
| Nice outfit, Mr. Saltzman. Totally far out. | Классный прикид, мистер Зальцмен. очень круто. |
| She's wearing the same outfit as me. | На ней такой же прикид, как на мне. |
| Ramona, I like your outfit. | Рамона, мне нравится твой прикид. |
| I imagine your outfit will set it off straightaway, Phill. | Думаю, твой прикид сразу же его отключит, Филл. |
| Thank you, love your money... outfit. | Спасибо, обожаю твой денежный... прикид. |
| Takes more than a Mexican outfit and seed distribution to make me happy. | Для счастья мне требуется побольше, чем мексиканский прикид и раздача зерна. |
| You know, I absolutely love your outfit. | Знаете, мне так нравится ваш прикид. |
| What, you don't like that outfit? | Что, тебе не нравится прикид? |
| The outfit wouldn't be that fresh, right? | Прикид не был бы дерзким, да? - Верно. |
| Well, I got a fabric sample, so maybe we hang around here long enough, we can pull together a whole outfit. | А у меня образец ткани, так что, если мы тут задержимся подольше, сможем собрать весь его прикид. |
| Is this the right outfit to wear to a kegger? | Это подходящий прикид, чтобы пойти на вечеринку? |
| He was so good that he wore an outfit with the words "Fair Play" | Он был так крут, что носил прикид со словами "справедливый" на рукавах. |
| So you're wearing that again, that same outfit? | Ты снова надел один и тот же прикид? |
| Is the outfit youthful? | Ну как по-твоему, это молодёжный прикид? |
| It's a designated disco outfit. | Это специальный прикид для дискотеки. |
| Nice outfit, though. | Классный прикид, однако. |
| Malik, that outfit is fly. | Малик, твой прикид улетный! |
| This is just an outfit, man. | Это просто прикид, чувак. |
| Nice outfit, Göran. | Крутой прикид, Ёран. |