Английский - русский
Перевод слова Ottoman
Вариант перевода Османской

Примеры в контексте "Ottoman - Османской"

Примеры: Ottoman - Османской
The closeness of the Ottoman army made the port and town unusable to shipping, still being within range of Ottoman artillery. Близость османской армии сделала порт и город непригодными для судоходства, все ещё находясь в пределах достижимости османской артиллерии.
Basra became an Ottoman province in 1538, and an Ottoman governor was appointed by 1546. Басра стала османской провинцией в 1538 году, губернатор был назначен в 1546.
At the end of May 1911 Russia protested against military moves of Ottoman army near the border of Montenegro and sent a note to the Ottoman foreign minister. В конце мая 1911 года Россия протестовала против военных действий Османской армии недалеко от границы с Черногорией и отправила ноту министру иностранных дел Османской империи.
The Ottoman victory at Kosovo in 1389 effectively marked the end of Serbian power in the region, paving the way for Ottoman expansion into Europe. Победа османов в битве при Косово в 1389 году фактически положила конец власти сербов в этом регионе и стала почвой для дальнейшего осуществления османской экспансии в Европе.
The last appearance of the Byzantine navy was in the final Ottoman siege of 1453, when a mixed fleet of Byzantine, Genoese and Venetian ships (varying numbers are provided by the sources, ranging from 10 to 39 vessels) defended Constantinople against the Ottoman fleet. Последнее известие о византийском флоте приходится на османскую осаду 1453 года, когда корабли союзных византийского, венецианского и генуэзского флотов (различное число, согласно разным источникам, в пределах от 10 до 39 судов) защищали Константинополь от флота Османской империи.
In Ottoman legal theory, the Sultan was supposed to conduct affairs of state exclusively via the Grand Vizier, but in reality this arrangement was often circumvented. Согласно османской правовой теории предполагалось, что султан проводит государственные дела только через великого визиря, но на деле этот порядок часто нарушался.
In 1873 an Ottoman barracks was built in Peshkopi, housing up to 8,000 soldiers. В 1873 году в Пешкопии была построена казарма Османской империи, вмещавшая до 8000 солдат.
During the reigns of Selim II (1566-1574) and Murat III (1574-1595), the classical Ottoman miniature style was created. Во времена правления Селима II (1566-1574) и Мурада III (1574-1595) был создан классический стиль османской миниатюры.
Although he achieved important victories over the Ottomans, Corvinus took him prisoner, and he was killed in 1477 in renewed fighting with Ottoman troops. Хотя он добился важных побед над османами, Корвин захватил его в плен, и в 1477 году он погиб во время возобновившейся войны с османской армией.
The first military unit of the Ottoman State was an army that was organized by Osman I from the tribesmen inhabiting the hills of western Anatolia in the late 13th century. Первая военная часть османской армии была создана в конце XIII века Османом I из членов племени, населявшего холмы Западной Анатолии.
It was probably during his teenage years that he first began authoring his series of literary pieces, which, overall, were noted for their reliance on elements of the Ottoman vocabulary. Вероятно, в подростковом возрасте он впервые начал создавать свои серии литературных произведений, которые, как отмечалось, опирались на элементы османской лексики.
The exquisite Kitapevi Boutique Hotel, one of the best examples of Ottoman civilian architecture in Bursa, wonderfully combines traditional interiors with modern amenities for a memorable stay. В изумительном бутик-отеле Kitapevi, который является одним из лучших образцов османской архитектуры в Бурсе, прекрасно сочетаются оформленные в традиционном стиле интерьеры и современные удобства.
The cave and the thermal spring have been known since ancient times, but Tapolca became a popular bathing place only after the Ottoman occupation of Hungary (16th-17th century). Пещеры и термальные источники были известны еще с древних времен, но Тапольца стал популярным местом для купания только после Османской оккупации Венгрии (16-17 века).
The Armenian national liberation movement hoped that Armenia could be liberated from the Ottoman regime in exchange for helping the Russian army. Армянское национально-освободительное движение надеялось, что Армения может быть освобождена от власти Османской империи в обмен на помощь русской армии со стороны армян.
In the Ottoman times this area, well outside the city walls, was the villages of Litros and Avas, populated by Greek farmers. Во времена Османской империи в этом районе, за пределами городских стен, находились деревни Литрос и Авас, населённые греческими фермерами.
It was predominantly Bulgarian and supported an idea for autonomous Macedonia and Adrianople regions within the Ottoman state with a motto of "Macedonia for the Macedonians". Её основу составляли болгары, поддерживавшие идею автономии Македонии и Адрианополя в составе Османской империи под лозунгом «Македония для македонцев».
After the Crimean War, the Ottoman authorities concluded that a railway connecting Europe with Istanbul was necessary. После Крымской войны правительство Османской империи приняло решение о строительстве железной дороги, связывающей Стамбул с Европой.
Numerous mosques and churches exist in the region, as do tombs of important historical figures and excellent examples of Ottoman architecture. В городе множество мечетей и церквей, могил важных исторических фигур, а также прекрасно сохранившихся памятников архитектуры Османской империи.
Butka became the commander of various Albanian irregular bands and initiated armed guerrilla operations in 1906 in regions of modern southern Albania, which were under Ottoman control that time. Бутка был командиром различных албанских нерегулярных группировок и инициировал военные партизанские операции в 1906 году в регионах современной южной Албании, которые в то время были под контролем Османской империи.
In addition, he was a patron and teacher to Fatma Aliye, one of the most famous female Ottoman authors. Кроме того, он был покровителем и учителем Фатмы Алийе, одной из самых известных женщин-писательниц Османской империи.
In case of total destruction because of fire, Ottoman law imposed the restitution of the land to the State. В случае полного уничтожения из-за пожара, по законам Османской империи, земля должна быть передана в пользу государства.
It has been known since the Ottoman period as "The City of The Consuls", since many European countries had consulates in Bitola. В эпоху Османской империи в Битоле (Манастир) было много консульств европейских стран; она получила прозвище «город консулов».
The Old Bridge of Mostar, dating from the Ottoman period in Bosnia and Herzegovina, was destroyed during the Balkan war in 1993. Древний мост в Мостаре, сохранившийся со времени Османской империи в Боснии и Герцеговине, был разрушен во время Балканской войны в 1993 году.
The battle was part of a diversionary attack to draw Ottoman attention away from the main assaults against Sari Bair, Chunuk Bair and Hill 971, which became known as the August Offensive. Битва являлась частью отвлекающей атаки, призванной отвлечь внимание Османской империи от основного удара - на Сари Баир, Чунук Баир и Холм 971 - который стал известен как Августовское наступление.
It was a part of the Ottoman book arts, together with illumination (tezhip), calligraphy (hat), marbling paper (ebru), and bookbinding (cilt). Она была частью книжного искусства Османской империи: вместе с иллюминацией (tezhip), каллиграфией (hat), мраморной бумагой (ebru) и переплётом (cilt).