Английский - русский
Перевод слова Ottoman

Перевод ottoman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Османский (примеров 74)
Ottoman sultan Selim I captured Cairo on January 20, the center of power transferred then to Constantinople. Османский султан Селим I 20 января захватил Каир, центром власти стал Стамбул.
Ottoman sovereignty continued until the outbreak of World War I, when the island was annexed by Britain, becoming a crown colony in 1925. Османский суверенитет продолжался до начала Первой мировой войны, когда остров был окончательно аннексирован Великобританией и стал её колонией в 1925 году.
In the 18th century, Ilisu Sultanate became so powerful that, the Ottoman Emperor conferred its ruler Ali Sultan Bey the highest title of Pasha recognizing him as the Beylerbey of Shaki. В 18 веке Султанат Илису стал настолько могущественным, что Османский Император присвоил своему правителю Али Султану Бэй наивысший титул Паши, признав его Беглярбеком Шеки.
In 1828, the allied Anglo-Franco-Russian fleet destroyed almost all the Ottoman naval forces during the Battle of Navarino. В 1827 году объединённый англо-франко-российский флот в битве при Наварине уничтожил практически весь османский флот.
The Ottoman Prishtina bazaar contained 200 shops set in blocks devoted to a craft or guild owned by Albanians grouped around a mosque, located in the centre of Prishtinë. Османский Приштинский базар, включавший в себя около 200 магазинов, принадлежащих албанцам, располагался вокруг мечети в центре Приштины.
Больше примеров...
Турок (примеров 24)
Ottoman troops attacked it thrice, in 1450, 1466 and 1467, but failed to take control. Он выдержал три крупных осады турок в 1450, 1466 и 1467 годах, но не был захвачен врагом.
He was defeated and agreed to a treaty that restored Tabriz but left Kermanshah and Hamadan in Ottoman hands. Он был побежден и вынужден подписать договор, согласно которому возвращал Тебриз, но оставило Керманшах и Хамадан в руках Турок.
He returned to Bucharest with Ottoman assistance, and executed a number of his adversaries, including Lupu Costachi, but was deposed by the troops of Prince Eugene of Savoy, and held prisoner in Sibiu. При помощи турок вернулся в Бухарест и казнил ряд своих противников, среди которых был Лупу Костаки, однако вскоре был свергнут при захвате города войсками принца Евгения Савойского и удерживался в плену в Сибиу.
The terrible fate of the Ottoman army ended all hope of a military victory for Istanbul. Страшная судьба османской армии убила всякую надежду турок на военную победу.
Although relations between the Ottoman Porte and the Byzantines had been peaceful at times, there was no hope for a peaceful future following the Ottoman-Venetian War of 1422-1430 ending in favor of the Turks and the Ottoman Siege of Constantinople in 1422. Хотя отношения Порты и Византии изредка складывались мирно, результат османо-венецианской войны 1423-1430 годов в пользу турок и турецкая осада Царьграда 1422 года не давали повода для надежды на мирное будущее.
Больше примеров...
Осман (примеров 5)
It's too bad you're not an Ottoman. Жаль, что вы не осман.
After the tides turned, the defeat and subsequent retreat of the Ottoman armies, coupled with internal matters, triggered the rebellion of janissaries in 1622, during which Osman II was murdered. После поражения и последующего отступления турецкой армии, и учитывая ряд внутренних событий, всё вместе вызвало восстание янычар в 1622 году, в ходе которого Осман II был убит.
Knowing that he was an Ottoman Imperial Prince they were reluctant to shoot him, so he was sent to Naples in a military transport ship. Зная о том, что Осман Фуад является османским принцем они решили не расстреливать его, поэтому он был отправлен в Неаполь на военно-транспортном корабле.
The new young Ottoman sultan Osman II made peace with Persia and promised to burn the Commonwealth to the ground and "water his horses in the Baltic Sea". Новый молодой султан Осман II заключил мир с Персией и пообещал сжечь землю Польши и «воду для их лошадей в Балтийском море».
He had under his command a force of between 300 and 500 Ottoman officers and soldiers, as well as between 15,000 and 30,000 Libyan volunteers. Под своим командованием Осман Фуад имел 300-500 османских офицеров и солдат и 15-30 тысяч ливийских добровольцев.
Больше примеров...
Оттоманского (примеров 6)
The museum is an 18th-century mansion built with strong Venetian and Ottoman architectural influences. Здание представляет собой особняк 18 века, построенный с сильным влиянием венецианского и оттоманского стиля.
The discourses and deliberations of the Ottoman Council of Ministers from 1914 to 1922 are among those documents. Среди них - речи и документы совещаний Оттоманского совета министров с 1914 по 1922 год.
This is done under Ottoman land laws according to which land left fallow for three years reverts to the State. Такое решение было принято на основании Оттоманского земельного кодекса, в соответствии с которым земля, которая не обрабатывается в течение трех лет, переходит в собственность государства.
After a short stint managing an airfield, he became a professor at the Royal Ottoman College of Engineering in Istanbul (now Istanbul Technical University). После короткого периода управления аэродромом, он был избран профессором Оттоманского королевского инженерного колледжа в Стамбуле (ныне Стамбульский технический университет).
The Treaty of Lausanne recognizes the legal status of establishments of religion, education, health and philanthropy belonging to minorities which were previously established in accordance with rulings of the Ottoman State. В Лозаннском договоре признается правовой статус принадлежавших меньшинствам религиозных, учебных, медицинских и благотворительных учреждений и заведений, которые ранее были созданы в соответствии с постановлениями Оттоманского государства.
Больше примеров...
Турецкого (примеров 16)
Sailing with Turgut Reis, he also impressed the Ottoman admiral Piyale Pasha, with whom Turgut joined forces on a number of occasions. Во время рейдов с Тургут-реисом он произвел сильное впечатление на турецкого адмирала Пияле пашу, с которым Тургут-реис неоднократно объединял силы.
At the political level Bulgaria is a country of great stability, having experienced turbulence that for liberation from the Ottoman occupation. На политическом уровне, Болгария страна сравнительно стабильная, которая знает что такое мятеж, только тогда и в связи с освобождением ее от турецкого рабства.
He seeks an audience with Pope Sixtus IV (having been manipulated into believing that peace between Rome and Constantinople is a possibility), only to be ridiculed and humiliated by Sixtus, actions which later serve as a pretext for the Ottoman invasion of Otranto. По сюжету, он ищет аудиенции у папы Сикста IV, полагая, что мир между Римом и Константинополем возможен, но был осмеян и унижен Сикстом, что впоследствии якобы стало поводом для турецкого нашествия на Отранто.
The campaigns came as a surprise for the Ottoman leadership, spoiled its plans to invade Poland and Hungary and forced it to move significant forces from Europe to the east, which greatly helped the League in its struggle against the Ottomans. Вступление России в Священную Лигу спутало планы турецкого командования, вынудив его отказаться от наступления на Польшу и Венгрию и перебросить значительные силы на восток, что облегчило борьбу Лиги против турок.
After the Ottoman conquest of Egypt in 1517, the former Mameluk elite (Turks and Circassians) had accepted the Ottoman dominance and became the part of Ottoman bureaucracy and military. После османского завоевания Египта в 1517 году бывшая мамлюкская элита (кыпчаки и черкесы) признала верховную власть турецкого султана, пополнив ряды военно-бюрократического аппарата Османской империи.
Больше примеров...
Турецких (примеров 14)
Up to 20,000 Ottoman soldiers were slaughtered on the battlefield. До 20000 турецких солдат было убито на поле битвы.
Hetman Chodkiewicz crossed the Dniester in September 1621 and entrenched himself in the fortress of Khotyn on the very path of Ottoman advance. Гетман Ходкевич пересёк Днестр в сентябре 1621 и окопался в крепости Хотин на пути продвижения турецких сил.
He then joined the Ottoman expeditions against the rebellious Georgian nobility of Kakheti and the marauding Dagestani clansmen. Участвовал в турецких экспедициях против мятежных кахетинских дворян и дагестанских мародёров.
It seems that about 30,000-40,000 Ottoman soldiers were involved in the battle. Считается, что в битве непосредственно участвовали от 30 до 40 тысяч турецких солдат.
The overt and guileless nature of the Serbian infantry attacks impressed one Ottoman observer, who noted: The development of the Serbian infantry attack was as open and clear as the execution of a barracks exercise. Открытый и бесхитростный подход к атаке сербской пехоты поразил турецких наблюдателей, которые отмечали: «Развитие атаки сербской пехоты было настолько открытым и чётким, как будто бы это было казарменные упражнения.
Больше примеров...
Оттоманский (примеров 8)
This Ottoman musket was captured by the Iranians in the battle of Chaldoran. Этот оттоманский мушкет был добыт иранцами в Чалдыранской битве.
The last occurrence of such a ban was in 1915, but the Ottoman decree was soon retracted after intervention of the Chacham Bashi. Последний прецедент подобного запрета имел место в 1915 г., но оттоманский декрет был вскоре отозван (после вмешательства Хахам Баши).
The city's demographics changed dramatically after the Ottoman government's decision to construct the Hejaz Railway, which linked Damascus and Medina, and facilitated the annual Hajj pilgrimage and trade. Всё поменялось, когда Оттоманский султан решил построить железную дорогу «Хиджаза», связывая Дамаск и Медину через Амман, облегчая и ежегодное паломничество хадж, и постоянную торговлю.
I didn't want him to get the entire Mediterranean Fleet out, so I cabled him saying that I am quite well and please send half our money to the Ottoman Bank and keep the rest for yourself. Но я не хотел, чтобы он выслал на поиски весь средиземноморский флот, поэтому телеграфировал ему, что со мной ничего не случилось и пусть переводит деньги на Оттоманский банк, а сам пусть отдыхает.
While the Kemalists sought a radical break with the Ottoman past, there were important elements of continuity between their Westernization efforts and those undertaken in the late Ottoman period. Несмотря на то, что кемалисты стремились радикально порвать с оттоманским прошлым, существовали важные элементы преемственности между их попытками сближения с Западом и аналогичными попытками, предпринимавшимися в поздний оттоманский период.
Больше примеров...
Оттоманским (примеров 7)
It was basically a reply to amnesty offered by Ottoman military commander Shefqet Turgut Pasha. Это был в основном ответ на амнистию, предложенную оттоманским военным командиром Шефкетом Тургут Пашой.
Napoleon defeated the Ottoman forces during the Battle of the Pyramids (21 July 1798) and sent hundreds of scientists and linguists out to thoroughly explore modern and ancient Egypt. Наполеон нанёс поражение оттоманским силам в Битве у пирамид (21 июля 1798), и направил сотни учёных и лингвистов, для тщательного исследования современного ему, и древнего Египта.
The Dome Spa (3600 m²) has a fully equipped spa and wellness centre that include a variety of saunas, a heated indoor swimming pool, a heated seawater pool and a genuine Ottoman Hammam. В Dome Spa (3600 м²) имеется полностью оборудованный спа- и оздоровительный центр с разнообразными саунами, крытым бассейном с подогревом, подогреваемым бассейном с морской водой и настоящим оттоманским хамамом.
While the Kemalists sought a radical break with the Ottoman past, there were important elements of continuity between their Westernization efforts and those undertaken in the late Ottoman period. Несмотря на то, что кемалисты стремились радикально порвать с оттоманским прошлым, существовали важные элементы преемственности между их попытками сближения с Западом и аналогичными попытками, предпринимавшимися в поздний оттоманский период.
One day, he learned that the Greek... who were under the Ottoman, had put on their weapons to conquer back their freedom. Однажды он услышал, что греки, которые жили под оттоманским игом, взяли в руки оружие, чтобы вернуть свою свободу.
Больше примеров...
Турецкой (примеров 11)
The Agrafa region is famous for its complete autonomy throughout the entire years of Ottoman occupation of central Greece. Область Аграфы славится своей полной автономией в течение всех 400 лет турецкой оккупации Греции.
After the tides turned, the defeat and subsequent retreat of the Ottoman armies, coupled with internal matters, triggered the rebellion of janissaries in 1622, during which Osman II was murdered. После поражения и последующего отступления турецкой армии, и учитывая ряд внутренних событий, всё вместе вызвало восстание янычар в 1622 году, в ходе которого Осман II был убит.
He landed again on the mainland and laid siege to Gjirokastër in 1434, but was killed in battle with a reinforcing Ottoman army in 1435. Он вновь высадился на материке и осадил Гирокастру в 1434 году, но погиб в бою с турецкой армией в 1435 году.
He was the captain of the Belgrade fortress at the Ottoman siege in 1456. В 1456 году он был капитаном Белградской крепости во время осады города турецкой армией в 1456 году.
However, unlike the United Kingdom shilling, the Cyprus shilling was divided into 9 piastres (γpόσι/ γpόσιa, kuruş), thus establishing a nomenclature link to earlier Ottoman currency. Однако, в отличие от фунта стерлингов, шиллинг разделялся на 9 пиастров (курушей), что устанавливало связь с предшествующей валютой, турецкой лирой, которая также разделялась на куруши.
Больше примеров...
Оттоманские (примеров 4)
Early Ottoman oil lamps, 12th-century Templar crosses, Etruscan vases. Масляные оттоманские лампы, кресты тамплиеров 12 века этрусские вазы
By virtue of other Orders of the Governor, Ottoman subjects of Cypriot origin who were on the date of annexation temporarily absent from Cyprus also acquired British the materials submitted by Cyprus. В силу других указов губернатора оттоманские подданные кипрского происхождения, которые на дату аннексии временно отсутствовали на Кипре, также приобрели британское гражданство См. материалы, представленные Кипром.
In 1915 the Ottoman authorities ordered the elimination of the entire Armenian population of the Empire, resulting in the deaths of around 1 million persons. В 1915 году оттоманские власти приказали уничтожить все армянское население Оттоманской империи, в результате чего погибло около 1 млн. человек.
When in 1914 Cyprus became a British colony, according to the Annexation Order in Council of 5 November 1914, all Ottoman citizens who were ordinarily resident in Cyprus on that date became British citizens. Когда в 1914 году в соответствии с Приказом в Совете об аннексии от 5 ноября 1914 года Кипр стал британской колонией, все оттоманские граждане, которые обычно проживали на Кипре на эту дату, стали британскими гражданами.
Больше примеров...
Оттоманских (примеров 6)
The accounting records of Ottoman palace kitchens reveal that olive and olive oil were purchased in enormous quantities. Учетные книги кухонь Оттоманских дворцов показывают, что оливки и оливковое масло закупались в огромных количествах.
The numeracy level was amongst the lowest in the late 18th and 19th centuries, which might be an outcome of Ottoman and Persian education policies that only gradually improved during the Russian period. Несмотря на тот факт, что уровень количественного мышления был одним из самых низких, наряду с Грузией в конце 18 и в 19 веках, что может являться следствием Оттоманских и Персидских образовательных политик, которое только постепенно улучшалась во времена Российской Империи.
It's modelled after the old Ottoman cafés. Оно в стиле старинных оттоманских кафе.
However, the lateness of the hour, the determination of the Ottoman defenders, and the threat from the large Ottoman reinforcements approaching from the north and north east, resulted in the decision by the Eastern Force to retreat. Однако позднее время суток, решимость оттоманских частей и угроза новых подкреплений, приближавшихся с севера и северо-востока, привели британское командование к принятии отступить.
Now those of you who have been to Istanbul have probably seen Topkapi Palace, which was the residence of Ottoman sultans for more than 400 years. Те из вас, кто был в Стамбуле наверняка видели Дворец Топкапи, который более 400 лет являлся резиденцией Оттоманских султанов.
Больше примеров...
Оттоманка (примеров 4)
I need the Ottoman, Mrs. Yilmaz. Мне нужна эта оттоманка, миссис Ялмаз.
A CHAIR AND OTTOMAN UPHOLSTERED IN DYED BLUEBERRY OSTRICH-SKIN. Кресло и оттоманка, обтянутые крашеной в черничный цвет страусовой кожей.
"Ottoman: large backless seat on which one lies in the oriental manner" "Оттоманка: широкий диван без спинки, на котором лежат в восточной манере".
That Ottoman had been in my family for generations. Эта оттоманка принадлежала нескольким поколениям моей семьи.
Больше примеров...
Османской (примеров 222)
The Grand Viziers and polity established by the Ottoman Constitution functioned at the pleasure of the Sultan. Великие Визири и политическая система, закрепленная в Османской Конституции действовала по воле Султана.
According to the 1905 Ottoman census in the Old City, the Armenian Quarter had a population of 382, of which Armenians (121) comprised less than one-third (31.7%). Согласно османской переписи Старого города 1905 года, население Армянского квартала составляло 382 человека, из которых армяне составляли менее одной трети (121 человек, или 31,7 %).
The terms were: Thessaly, which had been occupied by Ottoman forces, was to be largely returned to Greece with small changes in the pre-war border line in favour of the Ottomans. Его условиями были: Территория Фессалии, которая были оккупирована силами Османской империи, должна был быть возвращена Греции с незначительными изменениями границы.
The findings, which by agreement with the Ottoman government became property of the German archaeologists, were transported in carriages to the coast and then loaded onto German Navy ships and taken to Berlin. Находки, которые согласно соглашению с османской стороной переходили в собственность Германии, на ослиных повозках пять часов перевозились к побережью, перегружались на немецкие корабли и отправлялись в Берлин.
In 1842 the Ottoman government introduced the Double Kaymakamate, whereby Mount Lebanon would be governed by a Maronite appointee and the more southerly regions of Kisrawan and Shuf would be governed by a Druze. В 1842 году правительство Османской империи предоставила двухместный каймакам, в результате чего Ливанские горы должны были управляться маронитами, а более южные регионы Кесерван и Шуф, друзами.
Больше примеров...
Османская (примеров 45)
According to historian Andrew Wheatcroft, on the route for Vienna, the Ottoman army had briefly invested and captured seventeen fortified towns or castles. По мнению историка Эндрю Уиткрофта, на маршруте к Вене османская армия захватила семнадцать укрепленных города и крепостей.
During the following centuries, the Ottoman administration largely refrained from further interventions, relying on a system of indirect rule. В течение последующих столетий османская администрация, как правило, воздерживалась от дальнейшей экспансии, опираясь на систему непрямого правления.
On 19 July, after taking a few outlying forts, the Ottoman army reached the hills around the city of Corfu and laid siege to it. 19 июля после захвата нескольких отдельных фортов, османская армия достигла холмов вокруг Керкиры и осадила его.
Ottoman sovereignty over Egypt, which had been hardly more than a legal fiction since 1805, now was officially terminated, Hussein Kamel was declared Sultan of Egypt, and the country became a British Protectorate. Османская власть над Египтом, которая была не больше чем юридическая фикция с 1805 года, теперь была официально прекращена, Хусейн Камиль был объявлен султаном Египта, и страна стала британским протекторатом.
However, when the Empire lost the war of 1683-1697 with Austria, and ceded Slavonia and Hungary to Austria at the Treaty of Karlowitz, Bosnia's northern and western borders became the frontier between the Austrian and Ottoman empires. Однако, когда Османская империя проиграла войну с Австрией, длившуюся с 1683 по 1697 год, и уступила Славонию и Венгрию австрийцам, северные и западные границы Боснии стали границей между Австрийской и Османской империями.
Больше примеров...
Оттоманская (примеров 1)
Больше примеров...