Английский - русский
Перевод слова Ottoman
Вариант перевода Османский

Примеры в контексте "Ottoman - Османский"

Примеры: Ottoman - Османский
During the Ottoman period the building underwent important alterations. В османский период здание подверглось значительным перестройкам.
Ottoman traveler Evliya Çelebi called the Shamkhal "a natural Oghuz". Османский путешественник Эвлия Челеби называл шамхала "природным огузом".
The residents of Aleppo supported the Ottoman sultanate, however, and resisted al-Ghazali's efforts. Однако жители Алеппо поддерживали Османский султанат и сопротивлялись усилиям аль-Газали.
During the Irish potato famine of the 1840s, Ottoman Sultan Abdülmecid donated £1,000 to famine relief. Во время Картофельного голода в Ирландии 1840-х годов, Османский султан Абдул-Меджид пожертвовал £1,000 в помощь голодающим.
On 18 March 1920 the Ottoman parliament met and sent a protest to the Allies that it was unacceptable to arrest five of its members. 18 марта 1920 года османский парламент принял и направил протест союзникам о неприемлемости ареста пяти её членов.
Ottoman sultan Selim I captured Cairo on January 20, the center of power transferred then to Constantinople. Османский султан Селим I 20 января захватил Каир, центром власти стал Стамбул.
In 1539 the Ottoman fleet attacked and destroyed Limassol. В 1539 году османский флот атаковал и уничтожил Лимассол.
In the morning of 22 December 1912, the Ottoman light cruiser Mecidiye sailed out of the Dardanelles on a scouting mission. Утром 9/22 декабря 1912 года, османский лёгкий крейсер Меджидие вышел из Дарданелл с разведывательной задачей.
The Byzantine Emperor Manuel II Palaiologos supported Süleyman as claimant to the Ottoman throne. Византийский император Мануил II Палеолог поддержал Сулеймана в качестве претендента на османский престол.
There is also a comfortable, sunny Ottoman corner, ideal for peaceful reading or relaxing. В отеле есть также удобный, солнечный османский уголок, который идеально подходит для спокойного отдыха или чтения.
In 1850s Tufan Pasha, the Ottoman governor of Sinop restored the mosque following an earthquake which damaged the dome. В 1850-х годах Туфан-паша, османский губернатор Синопа, восстановил мечеть после землетрясения, которое повредило купол.
The Caucasus had fallen under Ottoman control since 1722 with the collapse of the Safavid state. Кавказ попал под османский контроль в 1722 году, в связи с распадом государства Сефевидов.
Ottoman suzerainty remained virtually unchallenged throughout the following 90 years. Османский сюзеренитет действовал безраздельно на протяжении следующих 90 лет.
Since 1423 he fell under Ottoman suzerainty and probably resided at the sultan's palace as hostage to secure loyalty of his tribesmen. С 1423 года он признал османский сюзеренитет и, вероятно, проживал при дворе султана в качестве заложника, чтобы обеспечить лояльность своих соплеменников.
Topal Osman Pasha (1663-1733) was an Ottoman military officer and administrator. Топал Осман-паша (около 1663-1733) - османский военный деятель.
In 1919, Bayar was elected to the Ottoman Parliament in Istanbul as deputy of Saruhan (today Manisa). В 1919 году был избран в османский парламент депутатом от Сарухана (сегодняшняя Маниса).
In the museum, tools and items related to lifestyle from the Ottoman Kosovo period are on display. В музее демонстрируются предметы, связанные с образом жизни в Косове в османский период.
Brilliant scientist, talented musician, dashingly handsome and an Ottoman prince. Блестящий учёный, талантливый музыкант, лихой красавец и османский принц.
In 1302 the Ottoman king Osman I took refuge in the castle after the Battle of Bapheus but retreated. В 1302 году Османский король Османа I укрывался в замке города после битвы Bapheus.
Finally, in November of the same year, the Ottoman sultan issued a decree (firman) denouncing the blood libel as false. И, наконец, в ноябре того же года османский султан издал декрет, осуждающий кровавые наветы как ложные.
There are several 300-year-old buildings here: the Ottoman fort and the old mosques El Farran, El Qenawi and El Senousi. Есть несколько 300-летних зданий: Османский Форт и старые мечети Эль-Фаррана, Эл-Qenawi и Эль-Senousi.
Ottoman sovereignty continued until the outbreak of World War I, when the island was annexed by Britain, becoming a crown colony in 1925. Османский суверенитет продолжался до начала Первой мировой войны, когда остров был окончательно аннексирован Великобританией и стал её колонией в 1925 году.
The walls and balconies - Looks like Ottoman style and the rest Стены и балконы - это скорее османский стиль.
Even after abandoning the city of Prilep, the Ottoman 5th Corps fought stubbornly south of town. Даже после отказа от города Прилеп, османский 5-й корпус упорно сражался к югу от города.
In 1822 the Ottoman wali of Damascus went to war with Acre, which was allied with Muhammad Ali, the pasha of Egypt. В 1822 году османский вали Дамаска вступили в войну с Акко, который был связан с Мохаммедом Али, египетским пашой.