In 1876, Muhammad and other religious leaders of San'a were arrested by the Turks due to a dispute with the Ottoman authorities. |
В 1876 году Мухаммед и другие религиозные лидеры из Санаа были арестованы турками из-за конфликта с Османской властью. |
Both Hungary and Croatia became disputed territories with claims from both the Habsburg and Ottoman empires. |
Объединенные личной унией Венгрия и Хорватия стали спорными территориями с претензиями на них со стороны Габсбургов и Османской империи. |
The repulse of the Ottomans was widely celebrated in Europe, Corfu being seen as a bastion of Western civilization against the Ottoman tide. |
Изгнание турок широко праздновалось в Европе, поскольку Корфу виделся бастионом западной культуры против Османской империи. |
Only at Zlatica they met strong and well positioned defence forces of the Ottoman army. |
Лишь в Златице они встретили сильные и хорошо расположенные рубежи обороны османской армии. |
One of the main goals was the capture of Belgrade, the strongest Ottoman strongholds in Europe at that time. |
Одной из главных целей наступления было взятие Белграда, самой сильной османской крепости в Европе в то время. |
As co-guarantors of the monarchy, the Great Powers also empowered their ambassadors in Constantinople, the Ottoman capital, to secure the end of the Greek War of Independence. |
Как гаранты монархии, Великие державы уполномочили своих послов в Константинополе, османской столице, обеспечить конец Греческой войны за независимость. |
In 1914, Mahmud Pasha's candidacy was put forward by the Sultan to serve in the Ottoman Senate (Ayan Meclisi). |
В 1914 году кандидатура Махмуда-паши была выдвинута султаном на пост в османской сенате (Аян Меджлиси). |
However this was not repeated during the Armenian Genocide in 1915-1916, as access to the island was prevented by the Ottoman police. |
Во время Геноцида армян в 1915-1916, доступ на остров был запрещен Османской полицией. |
Suleiman secured his possession in Hungary by conquering several other forts, but after the Ottoman withdrawal, Habsburg Emperor Ferdinand I reoccupied some of the devastated territory. |
Сулейман Великолепный гарантировал свои господство в Венгрии, захватив несколько других фортов, но после ухода османской армии император Фердинанд I Габсбург отвоевал часть потерянной территории. |
The attackers left notes connecting their actions to the hostilities between the Ottoman and British Empires, which had been officially declared in October 1914. |
Нападавшие оставили записки, объясняющие их действия начавшейся войной между Османской и Британской империями, которая была официально объявлена в октябре 1914 года. |
The west bank is the site of the covered market Suq Al Masgoof, which dates to the Ottoman period. |
Здесь находится крытый рынок Suq Al Masgoof, построенный во времена Османской империи. |
Halil Sami Bey (1866 - 1925) was an Ottoman Army colonel, who served in the First World War. |
Халиль Сами-бей (1866-1925) - полковник османской армии в ходе Первой мировой войны. |
While laying siege to Kars, he learned of the approach of a large Ottoman army, commanded by Djghazadé Sinan Pasha. |
Осаждая город Карс, он узнал о приближении большой османской армии, возглавляемой Джигазаде Синан Пашой. |
Eugene wanted to reach the city and begin the siege as soon as possible before any Ottoman troops could reinforce the city. |
Принц Евгений стремился начать осаду как можно раньше, пока к османской армии не подошло подкрепление. |
Since 1517, Egypt became an Ottoman province. |
В 1517 году Египет стал одной из провинций Османской империи. |
Subsequently, all charges against the Ottoman detainees were dismissed. |
Впоследствии все обвинения против содержащихся под стражей подданных бывшей Османской империи были сняты. |
Until the mid-nineteenth century, the Ottoman rulers had prohibited the use of the Albanian language in schools. |
До середины XIX века правители Османской империи запрещали использование албанского языка в школах. |
Like many other noblemen from Albania, he became an Ottoman vassal since 1385. |
Как и многие албанские дворяне стал вассалом Османской империи после 1385 года. |
The effectiveness of this professional financial body stands behind the success of many great Ottoman statesmen. |
Действенность этой профессиональной финансовой организации поддерживалась великими государственными деятелями Османской империи. |
In 1482, the lands of Stefan Vukčić's successors were occupied by Ottoman forces. |
В 1482 году земли наследников герцога Стефана были оккупированы Османской империей. |
Through these efforts, he hoped to create an independent state free from Ottoman control. |
Благодаря этим усилиям, он выразил надежду на создание независимого албанского государства, свободного от контроля Османской империи. |
Sometimes she travelled widely through Ottoman territory collecting information useful to the British, and brought it directly to them in Egypt. |
Иногда ей приходилось много путешествовать по всей территории Османской Империи, собирая полезную для британцев информацию, и затем доставляла её прямо в Египет. |
It was the first time an Ottoman Sultan was succeeded by his brother instead of his son. |
Кроме того, это был первый случай в Османской империи, когда султану вместо сына наследовал брат. |
He then served as an Ottoman governor in Salonica. |
Затем он служил в качестве губернатора Османской империи в Салониках. |
In return, Napoleon promised to help the Sultan suppress a rebellion in Serbia and to recover lost Ottoman territories. |
Взамен Наполеон обещал султану помочь в подавлении сербского восстания, а также в возврате потерянных Османской империей земель. |