In such schemes, Chávez has so far had more success than Morales, whose Constitutional Assembly has not yet been able to organize itself. |
В этих схемах Чавес пока успешнее Моралеса, чья Конституционная Ассамблея пока не сумела организоваться. |
Second, it leaves time for anti-reform lobbies to organize and prevent any progress toward completion of the reform effort. |
Во-вторых, это дает выступающим против реформ лобби время организоваться и оказать противодействие достижению всякого прогресса на пути завершения этих реформ. |
The selection of applications is based on eligibility criteria such as priority in the need for housing, the interest shown by the potential beneficiaries, their ability to organize themselves and the obtainability of suitable land. |
В основе системы лежит выделение жилищной субсидии, а выбор потребителя основывается на таких критериях, как: приоритет в подходе к нуждающимся в жилье; заинтересованность, проявленная потенциальными бенефициарами; их способность организоваться; быстрота выделения подходящих земельных участков. |
Combine the power of a global ethic with the power of our ability to communicate and organize globally, with the challenges that we now face, most of which are global in their nature. |
Объединить силу глобальной этики с силой нашей способности к общению и организоваться в глобальном смысле перед лицом проблем, большинство из которых глобальны по своей природе. |
It provides a forum in which children can express themselves, put forward their demands and organize themselves. |
Этот парламент предоставляет детям возможность выразить себя, установить контакты и организоваться. |
They can organize themselves in places and branches of work... where they can give full play to their energy. |
Они могут самостоятельно организоваться, и найти себе применение в том месте... где они смогут полностью проявить свою энергию. |
Women were gradually being empowered, the necessary legislation was in place and it was up to women to organize and demand their rights. |
Права и возможности женщин постепенно расширяются, принимаются необходимые законы, и теперь задача женщин - организоваться и добиваться осуществления своих прав. Фактически, женщины объединяются в организации на национальном уровне при содействии со стороны министра по улучшению положения женщин, неправительственных организаций и координаторов в каждом министерстве. |
Sorry, but I have things to organize in Paris. |
Я все бросил в Париже, мне надо организоваться. |
In her last years as a nursing home resident she helped to organize the staff. |
В последние годы жизни в доме престарелых она помогала персоналу организоваться в профсоюз. |
In such schemes, Chávez has so far had more success than Morales, whose Constitutional Assembly has not yet been able to organize itself. |
В этих схемах Чавес пока успешнее Моралеса, чья Конституционная Ассамблея пока не сумела организоваться. |