Английский - русский
Перевод слова Organize
Вариант перевода Организоваться

Примеры в контексте "Organize - Организоваться"

Примеры: Organize - Организоваться
This makes it necessary for the international community to organize itself efficiently to combat them, even on the battlefield of modern technology. В этом контексте перед международным сообществом встает задача - эффективно организоваться для борьбы с этими явлениями, в том числе в сфере современной технологии.
However, as must any other newly elected international body, the Commission had to organize and prepare itself for the performance of its functions. Однако, как и любой только что избранный международный орган, Комиссия должна была организоваться и подготовиться к выполнению своих функций.
How can we best organize ourselves to undertake such activities? Как нам лучше организоваться для таких действий?
The Libyan people are making enormous efforts to organize and to take their fate in their own hands. Ливийский народ прилагает грандиозные усилия для того, чтобы организоваться и взять на себя ответственность за собственную судьбу.
If we can disrupt the queen's control of the hive mind, it'll give us a chance to organize, build up a fighting force. Если мы сможем нарушить управление королевой разумом роя, это даст нам шанс организоваться, дать настоящий бой.
In such cases indigenous peoples should be given the opportunity and time, with appropriate support from the State if they so desire it, to organize themselves to define the representative institutions by which they will engage in consultations over extractive projects. В таких случаях необходимо предоставить коренным народам возможность и время при соответствующей поддержке государства, если они того пожелают, чтобы они могли организоваться и определить свои представительные институты, которые будут участвовать от их имени в консультациях относительно добывающих проектов.
When they decide to organize and challenge the State in regard to their relatives' disappearances, the traditional avenues of political action are often not available to them. В тех случаях, когда они решают организоваться и бросить государству вызов в связи с исчезновением их родственников, они зачастую не имеют доступа к традиционным средствам политического воздействия.
(a) Mandate holders should organize themselves so as to feed effectively into the United Nations reform process; а) обладатели мандатов должны организоваться, с тем чтобы эффективно включаться в процесс реформы Организации Объединенных Наций;
We'll be there when the ship comes in... and we'll catch them in the act of sedition before they can organize. Когда корабль придёт, мы там будем и мы схватим их за измену прежде, чем они смогут организоваться.
In order for the Decade to be a success, indigenous peoples will need to identify priorities, organize themselves locally, nationally and regionally to assure contact with the United Nations system, and elaborate suitable projects. Для того чтобы в рамках Десятилетия удалось добиться успешных результатов, коренным народам потребуется определить приоритеты и организоваться на местном, национальном и региональном уровнях в целях установления контактов с системой Организации Объединенных Наций, а также разработать надлежащие проекты.
In that connection, she appealed to women in all of the States of the former Yugoslavia to organize themselves with a view to pressing their Governments to reach a peaceful settlement to the conflict. В этой связи она призывает женщин во всех государствах бывшей Югославии организоваться и оказать давление на свои правительства в целях достижения мирного урегулирования конфликта.
FMC came into being on the initiative of women themselves, when they decided to organize to participate in the process of economic, political and social change taking place in Cuba. ФКЖ возникла в свое время по инициативе самих женщин, которые решили организоваться, чтобы совместно участвовать в политических, экономических и социальных преобразованиях, происходивших в стране.
In the view of the Bank, without adequate information, people would never know how to organize themselves in order to demand the respect and materialization of their rights. По словам Банка, без надлежащей информации люди никогда не узнают, как им организоваться, с тем чтобы потребовать соблюдения и реального осуществления их прав.
In place after place, from Northern Ireland to Guatemala to South Africa, we see that women are most effective when they are able to organize and be heard. В самых разных районах, от Северной Ирландии до Гватемалы и Южной Африки, мы видим, что женщины больше всего эффективны тогда, когда они могут организоваться и быть услышанными.
Through this process, New Horizon has a high impact on sustainability levels, as communities are able to organize themselves and advocate for their right to water while mobilizing and supporting other communities to follow their model. Благодаря этому процессу "Новые горизонты" оказывают значительное воздействие на уровни устойчивости, поскольку общины получают возможность организоваться и отстаивать свои права на воду, обеспечивая при этом мобилизацию и поддержку других общин, с тем чтобы они следовали их примеру.
But what we did hope for is that we could organize enough, so that when we did lose, all hell would break loose. Но мы надеялись на то, что мы можем организоваться так, что если мы проиграем, разверзнится ад.
But if poverty was properly understood as powerlessness, civil and political rights must be brought to the fore as well, so that the poor could organize themselves, demand their own rights and lift themselves out of poverty. Но если понимать нищету надлежащим образом, т.е. как бессилие, то необходимо также уделять первостепенное значение гражданским и политическим правам, с тем чтобы неимущие могли организоваться, требовать осуществления своих прав и подняться из нищеты.
His troops destroyed storehouses, shipping, and supplies in New Bedford, where they met with light resistance from the local militia; they damaged fewer American holds at Fairhaven where militia resistance had additional time to organize. Его войска уничтожили склады, транспорт и припасы в Нью-Бедфорд, где встретили слабое сопротивление местного ополчения, и нанесли несколько меньше урона в Фэрхейвен, где ополчение успело организоваться.
We must enable young people to organize, to meet each other, to have exchanges with youth from other parts of the world, so that they understand and appreciate each other better. Мы должны дать молодым людям возможность организоваться, встречаться друг с другом, проводить обмены мнениями с молодежью из других районов мира с тем, чтобы они могли лучше понимать и ценить друг друга.
If the number of requests to speak is too numerous, the preparatory committee will ask the major groups to organize themselves into issue-based constituencies, such as caucuses or coalitions, with each constituency speaking through a spokesperson. Если просьб о включении в список выступающих будет слишком много, подготовительный комитет будет просить основные группы организоваться в тематические объединения, например, по принципу фракций или коалиций, при этом от каждого объединения будет выступать его представитель.
As a country that has just joined the donor community, Slovenia will look closely at how it can organize better in order to extend more assistance to the developing countries and the countries in the region, thus contributing to the goals regarding development and poverty eradication. Как страна, которая только что присоединилась к сообществу доноров, Словения внимательно рассмотрит вопрос о том, как ей лучше организоваться для того, чтобы больше помогать развивающимся странам и странам региона, внося таким образом вклад в достижение целей развития и ликвидации нищеты.
The first is simply the latest expression of one of the oldest axioms of political life: the successful accumulation of power by one type of social actor will induce efforts by others with different interests or aims to organize countervailing power. Первая из них является всего лишь проявлением одной из старейших аксиом политической жизни: усиление влияния одной категории социальных субъектов заставляет других субъектов, преследующих иные интересы или цели, организоваться для противодействия этому влиянию.
In this regard, States should make every effort to allow indigenous peoples to organize themselves and freely determine their representatives for consultation proceedings, and should provide a climate of respect and support for the authority of those representatives. В этой связи государствам следует предпринимать все усилия, с тем чтобы дать коренным народам возможность организоваться и свободно определять своих представителей для участия в консультациях, а также обеспечить обстановку уважения и поддержки авторитета этих представителей.
The Wobblies believed that all workers should organize as a class, a philosophy which is still reflected in the Preamble to the current IWW Constitution: The working class and the employing class have nothing in common. Уоббли полагали, что все рабочие должны организоваться как класс, что отражено в преамбуле к текущему Учредительному документу ИРМ: Рабочий класс и класс эксплуататоров не имеют ничего общего.
I think it's time to organize. Думаю, пора организоваться.