This substitute supplies baby's organism with all the mineral substances and vitamins it needs. |
Этот заменитель обеспечивает организм ребенка минеральными веществами и витаминами в полном объеме. |
A person's organism carries out its activity by using intra- and extracellular electromagnetic information. |
Организм человека осуществляет свою деятельность с использованием внутри- и внеклеточной электромагнитной информации. |
The Ultimate Marvel version of Carnage is a self-regenerating vampiric organism. |
Ultimate Marvel - версия Карниджа - это самовосстанавливающийся вампирический организм. |
Any organism infected by the Phalanx is automatically inducted into the group mind. |
Любой организм, зараженный Фалангой, автоматически вводится в групповой ум. |
The environment is the entire constellation of stimuli in which an organism exists. |
Окружающая среда - это целое созвездие условий, в котором существует организм. |
A digital organism is a self-replicating computer program that mutates and evolves. |
Цифровой организм - самовоспроизводящаяся компьютерная программа, которая мутирует и развивается. |
Yersin, working separately, found the same organism several days later. |
Александр Йерсен, работая отдельно, обнаружил тот же организм через несколько дней. |
As a complex organism, the Institute required a lot of attention. |
Превратившийся в сложный организм, институт требовал к себе много внимания. |
In multicellular organisms, if enough cells die, the whole organism will start to suffer the effects. |
У многоклеточных организмов, при гибели большого числа клеток, начинает страдать организм в целом. |
Most of these octopuses use Batesian mimicry, selecting an organism repulsive to predators as a model. |
Большинство осьминогов используют мимикрию Бейтса, выбирая моделью организм, отталкивающий хищников. |
Each text for me is a separately existing organism. |
Каждый текст для меня - отдельно живущий организм. |
The younger the organism is - the bigger stem cell reserve is, and accordingly, body's restoration potential. |
Чем моложе организм, тем больше запас стволовых клеток, и, соответственно, восстановительный потенциал. |
It's like we're operating as one organism. |
Мы будто работаем, как один организм. |
It's a bioplasmic organism, and we will find a way out. |
Это биоплазменный организм, и мы найдем путь наружу. |
There is another organism on this planet... that follows the same pattern. |
На этой планете есть другой организм со сходными повадками. |
There is another organism on this planet... that follows the same pattern. |
Есть другой организм на этой планете... который придерживается такой же последовательности. |
And the reason I thought this is a really great organism to look at is that we understand why it's so harmful. |
Я посчитал, что это действительно прекрасный организм для рассмотрения, потому что мы понимаем, почему он настолько опасный. |
Basic research is the primary organism in the food chain of scientific endeavor. |
Фундаментальные исследования - это первичный организм в пищевой цепочке научно деятельности. |
A hermaphrodite is an organism that has both male and female reproductive organs. |
Гермафродит - это организм, который имеет как мужские, так и женские репродуктивные органы. |
This organism is ubiquitous on the planet, and exists perhaps now in outer space due to all our travel there. |
Это организм существует повсеместно на нашей планете и скорее всего теперь есть и в космосе, благодаря нашим полётам туда. |
That's a unicellular organism ubiquitous in the oceans. |
Это одноклеточный организм, широко распространённый в океане. |
So this allows us now to begin to start functioning as a single organism. |
Это позволяет нам функционировать как самостоятельный организм. |
The human being's organism is producing a new complex of organs in response to such a need. |
В соответствии с такой потребностью человеческий организм вырабатывает новый комплекс органов. |
This multicellular organism eventually will produce a fruiting body with spores that are resistant to environmental dangers. |
Такой многоклеточный организм в итоге образует плодовое тело со спорами, которое устойчиво к агрессии окружающей среды. |
Okay, contrary to popular rumor, it is not my alien organism. |
Ну в противоположность популярным слухам это НЕ МОЙ чужеродный организм. |