| Phytoplasma, another similar organism causing disease in plants. | Phytoplasma - другой схожий организм, вызывающий различные заболевания у растений. |
| The organism bonds together in chains. | Доктор Фрейзер говорит, что организм объединяется в цепочки. |
| This organism and derivative genetic material is restricted intellectual property. | Этот организм и производный от него генетический материал являются частной интеллектуальной собственностью. |
| The thing you've got to understand is this is a perfectly evolved... world-conquering organism. | Здесь нужно понимать, что перед нами прекрасно развитый, захватывающий миры организм. |
| It's a unicellular organism, something akin to an algae. | Это одноклеточный организм, что-то вроде водоросли. |
| I hope it will be a sturdy organism... a solid... | Я надеюсь, что это будет крепкий организм... сплоченный. |
| We're like one big organism, one big animal. | Мы - как один организм, одно большое животное. |
| That is correct - short for cybernetic organism. | Совершенно верно, или кибернетический организм. |
| 420 million years ago, this organism existed. | Этот организм жил 420 миллионов лет назад. |
| The largest organism in the world is in Eastern Oregon. | Самый большой организм в мире находится в Восточном Орегоне. |
| The largest organism on the planet is a mycelial mat, one cell wall thick. | Самый большой организм на планете - плёнка мицелия толщиной в одну клетку. |
| In the 1950s, a small organism appeared in Richmond, Virginia, called the Hemlock woolly adelgid. | В 1950-ые, маленький организм появился в Ричмонде, штат Вирджиния, названный Hemlock Woolly Adelgid. |
| Someone has to investigate the faculty, but you're like a single-celled organism... no nerve. | Кто-то должен изучить учительский штат, но вы как одноклеточный организм... без хребта. |
| We're like a single amorphous organism but with two brains. | Мы как один аморфный организм, только с двумя мозгами. |
| Yes, there is an alien organism in your brain, eating it. | Да, в вашем мозгу сидит поедающий его инопланетный организм. |
| When an organism is ill, it develops antibodies to combat the illness. | Когда организм болен, он вырабатывает антитела для борьбы с болезнью. |
| Curious... I'm detecting an organism within the vinculum. | Любопытно... Я обнаружила организм внутри винкулума. |
| I'm full of life - such is my organism... | Я снова жизни полн - таков мой организм... |
| You're no doubt wondering how exactly our little organism survives. | Тебе без сомнения интересно, как именно выживает наш маленький организм. |
| The long-term application of the method creates conditions for increasing the action performed on the organism. | Длительное применение способа создает условия для увеличения эффективности воздействия на организм. |
| In this sphere energy of light gets in our organism. | В этой сфере энергия света попадает в наш организм. |
| It pervades the whole organism, its one physical manifestation is the breath. | Она пронизывает весь организм, его физическое проявление - это дыхание. |
| Depending on the applied technique, classic European massage either tones up or relaxes the whole organism. | В зависимости от применяемой техники, классический европейский массаж либо тонизирует, либо расслабляет весь организм. |
| This form of metabolism evolved early, and it is even possible that the first free-living organism was a methanogen. | Такой тип метаболизма появился рано, и возможно даже, что первый свободноживущий организм был метаногеном. |
| The organism will delete all harmful substances any way. | Организм будет удалять все вредные вещества не произвольно. |