| You can't kill the organism without killing them both. | Нельзя убуть организм не убив другой. |
| The rat is an entire organism, after all, with interacting networks of organs. | Ведь крыса - это целый организм со взаимодействующими органами. |
| Every organism on Earth contains as its inheritance and legacy a portable library. | Каждый организм на Земле хранит переносную библиотеку со своим наследием. |
| The effect of this drug on an organism would be to induce acute hemophilia. | Эффект этого вещества на организм - появление острой гемофилии. |
| The frog was transformed into... a whole new liquid-state organism by the radiation. | Лягушка трансформировалась... от излучения в совершенно новый, жидкий организм. |
| In Kjellén's organicist view, the state was a quasi-biological organism, a "super-individual creature". | В органической теории Рудольфа Челенна государство определяется как квази-биологический организм, «супер-индивидуальное существо». |
| Loose epithelium and ulcer base can be scraped off and sent for culture sensitivity studies to find out the pathogenic organism. | Свободный эпителий и основу язвы следует соскрести и направить для сенситивного исследования культуры, чтобы определить патогенный организм. |
| Oligotroph An organism capable of growth in nutritionally limited environments. | Олиготроф - организм, способный расти в питательно ограниченных условиях. |
| The organism of the person affected with phenylketonuria is not able to metabolize one of diet's elements - phenylalanine. | Организм больного лица на фенилкетонурию не есть способный к правильному метаболизму одного из составляющих частей диеты - фенилоаланини. |
| A closed ecological system must contain at least one autotrophic organism. | Замкнутая экосистема обязана иметь в своём составе как минимум один аутотрофный организм. |
| They needed to learn to work together like a single organism. | А вся эта история помогла им научиться действовать, как единый организм. |
| And so, as I was thinking about this, I focused on this organism, which is the El Tor biotype of the organism called Vibrio cholerae. | И пока я об этом думал, моё внимание привлёк этот микроб, организм биотипа Эль-Тор, называемый холерный вибрион. |
| Bernadette studies yeast, the organism responsible for Michelob Lite. | Бернадетт изучает организм дрожжей, давших нам дешёвое пиво. |
| Then the organism will be fed enough energy to spread across the whole Earth. | Значит меньше чем через З часа организм получит достаточно энергии, чтобы распространиться по всей планете. |
| And so, as I was thinking about this, I focused on this organism, which is the El Tor biotype of the organism called Vibrio cholerae. | И пока я об этом думал, моё внимание привлёк этот микроб, организм биотипа Эль-Тор, называемый холерный вибрион. |
| For many decades, biologists actually felt that the hectocotylus was a separate organism altogether. | В течение многих десятилетий биологи считали, что гектокотиль - это отдельный организм. |
| The composition of the product only contains natural components that do not trigger any negative secondary effect on the organism of the animal. | В его состав входят только природные компоненты, не оказывающие на организм животного отрицательных побочных действий. |
| In the 1950s, a small organism appeared in Richmond, Virginia, called the Hemlock woolly adelgid. | В 1950-ые, маленький организм появился в Ричмонде, штат Вирджиния, названный Hemlock Woolly Adelgid (жук - вредитель, представляющий большую опасность для канадской тсуги, прим. переводчика). |
| No one controls the future, it is an ever-evolving organism free to change and adapt as it sees fit. | Никто не контролирует будущее, это постоянно вращающийся организм, который меняется как ему угодно. |
| How could it ever be adaptive for any organism to overcomeself-interest? | Неужели любой организм способен приучиться преодолеватьсобственные интересы? |
| Said pharmaceutical compositions exhibit the anti-tumoral activity, which is greater than that of the known agent, and simultaneously perform antibacterial and antiviral action on an organism. | Фармацевтические композиции проявляют более высокую по сравнению с известным средством противоопухолевую активность с одновременным антибактериальным и антивирусным воздействием на организм. |
| The secret to a true rest is based on active relaxation that results in relief from stress; it strengthens and harmonizes the entire organism. | Секрет настоящего отдыха заключается в активной релаксации, снимающей напряжение, усиливающей и гармонизирующей весь организм. |
| We have one organism that lives off of carbon monoxide, and we use as a reducing power to split water to produce hydrogen and oxygen. | Есть организм, потребляющий монооксид углерода и при помощи окислительных процессов мы расщепляем воду для производства водорода или кислорода. |
| No bigger than a single-cell organism, although instead of having a purpose of curing a disease... | Да, они не больше, чем одноклеточный организм, хотя вместо лечения от болезней или ремонта кровеносных сосудов... |
| It lightweighted that skeleton using a minimum amount of material, as an organism must, for the maximum amount of strength. | Это уменьшило вес каркаса, используя при этом минимум материалов, как это бы сделал любой организм, чтобы получить максимум прочности. |