So what happens, if you've got an organism, it produces a lot of toxin. |
Вот что получается, если у вас появился микроб, который производит много токсина. |
If the organism produced a lot of toxin, you might find 10 million, or 100 million. |
Если микроб произвёл много токсина, то возможно найти десять или сто миллионов микробов. |
Some countries that might have clean water supplies, so that you can't get waterborne transmission: you expect the organism to evolve to mildness there. |
В некоторых странах, где возможно, чистые источники воды, поэтому там нет возможности передачи по воде, можно будет ожидать, что микроб эволюционирует в менее вредоносный вид. |
In 1991, this cholera organism got into Lima, Peru, and within two months it had spread to the neighboring areas. |
В 1991 году микроб холеры попал в Лиму, Перу, и через два месяца он распространился в соседние области. |
They got the organism to evolve to mildness, and they got no development of antibiotic resistance. |
У них микроб эволюционировал в более слабый штамм, и у них не появилось сопротивляемости к антибиотикам. |
If you've got a harmful organism, a high proportion of the people are going to be symptomatic, a high proportion of the people are going to be going to get antibiotics. |
Если в вас попал вредоносный микроб, у большинства людей появятся симптомы, большинство людей начнут принимать антибиотики. |
And so, as I was thinking about this, I focused on this organism, which is the El Tor biotype of the organism called Vibrio cholerae. |
И пока я об этом думал, моё внимание привлёк этот микроб, организм биотипа Эль-Тор, называемый холерный вибрион. |
And the example I want to deal with is, or the idea I want to deal with, the question is, what can we do to try to get the malarial organism to evolve to mildness? |
И пример, который я хочу привести или идея, которую я хочу рассмотреть, вопрос такой: что мы можем сделать, чтобы микроб малярии стал менее опасным? |
So what happens, if you've got an organism, it produces a lot of toxin. |
Вот что получается, если у вас появился микроб, который производит много токсина. |
If the organism produced a lot of toxin, you might find 10 million, or 100 million. |
Если микроб произвёл много токсина, то возможно найти десять или сто миллионов микробов. |
Some countries that might have clean water supplies, so that you can't get waterborne transmission: you expect the organism to evolve to mildness there. |
В некоторых странах, где возможно, чистые источники воды, поэтому там нет возможности передачи по воде, можно будет ожидать, что микроб эволюционирует в менее вредоносный вид. |
They got the organism to evolve to mildness, and they got no development of antibiotic resistance. |
У них микроб эволюционировал в более слабый штамм, и у них не появилось сопротивляемости к антибиотикам. |
If you've got a harmful organism, a high proportion of the people are going to be symptomatic, a high proportion of the people are going to be going to get antibiotics. |
Если в вас попал вредоносный микроб, у большинства людей появятся симптомы, большинство людей начнут принимать антибиотики. |
And so, as I was thinking about this, I focused on this organism, which is the El Tor biotype of the organism called Vibrio cholerae. |
И пока я об этом думал, моё внимание привлёк этот микроб, организм биотипа Эль-Тор, называемый холерный вибрион. |
And the example I want to deal with is, or the idea I want to deal with, the question is, what can we do to try to get the malarial organism to evolve to mildness? |
И пример, который я хочу привести или идея, которую я хочу рассмотреть, вопрос такой: что мы можем сделать, чтобы микроб малярии стал менее опасным? |