(a) The Organic Act on Indigenous Peoples and Communities (2005); |
а) органический закон о коренных народах и общинах (2005 год); |
Changes within the Organic Act on the National Police were highlighted and it was explained that for specific cases of excessive use of force, discrimination and corruption, independent commissions would be established to evaluate the actions of law enforcement officers. |
Особое внимание было обращено на поправки в Органический закон о национальной полиции, и при этом было разъяснено, что по конкретным случаям чрезмерного применения силы, дискриминации и коррупции будут создаваться независимые комиссии для оценки действий сотрудников правоохранительных органов. |
Organic and elemental carbon, macro and trace elements in samples of coarse particulate matter (PM10) as well as PM2.5 are now measured |
Отныне измеряются органический и элементарный углерод, макро- и микроэлементы в пробах крупнодисперсных частиц (РМ10), а также РМ2,5 |
Since the Organic Act of the Virgin Islands was revised by the administering Power in 1954, there have been five attempts to replace it with a locally written constitution approved by the people of the Territory that would organize the internal mechanisms of government. |
С тех пор как в 1954 году Органический закон Виргинских островов был пересмотрен управляющей державой, пять раз предпринимались попытки заменить этот закон местной конституцией, которая была бы одобрена населением территории и на основании которой были бы созданы местные механизмы управления. |
The Organic Statute was certainly somewhat less protective than the regime currently in force, but Portugal had sought to ensure that any reduction in the protection afforded would be minimal. |
Правда, что Органический закон будет обеспечивать несколько меньшую защиту, чем правовой режим, действующий в настоящее время, но Португалия постаралась сделать так, чтобы уменьшение степени защиты было минимальным. |
In April 2001, the Virgin Islands Legislature adopted Bill number 24-0039 to petition the United States Congress to amend the Revised Organic Act of 1954 to require that the Attorney-General of the Territory be popularly elected. |
В апреле 2001 года Законодательный орган Виргинских островов принял законопроект Nº 24-0039, с тем чтобы обратиться к Конгрессу Соединенных Штатов с ходатайством о внесении в Пересмотренный органический закон 1954 года поправки, в соответствии с которой назначение на должность генерального прокурора территории должно осуществляться на основе всенародных выборов. |
An example of an inclusive approach is provided by Spain's Organic Education Law (2006), which centers around the fundamental principle of quality of education for all students, combined with equity and equal opportunities. |
В качестве примера подхода, основанного на широком участии, можно сослаться на Органический закон Испании 2006 года об образовании, центральная идея которого заключена в основополагающем принципе качества образования для всех учащихся в сочетании с равноправием и равенством возможностей. |
This principle has been expressly included in the Aliens Regulation complementing the Aliens Organic Act; |
Ь) был ли этот принцип непосредственно включен в Положения об иностранцах, дополняющие Органический закон об иностранцах; |
The Committee is concerned that, although the Organic Act on Disabilities was published after the State party's ratification of the Convention, it retains a definition and understanding of disability that are based on a medical approach. |
Комитет обеспокоен тем, что, хотя Органический закон об инвалидности был опубликован после ратификации Конвенции государством-участником, в нем сохраняется медицинский подход к определению инвалидности. |
The Committee takes note of the legislative measures adopted to combat incitement to racial hatred, such as the provisions introduced in the Organic Act on Education and the Act on Social Responsibility in Radio, Television and Electronic Media. |
Комитет принимает к сведению законодательные меры, принятые в целях борьбы с подстрекательством к расовой дискриминации, такие как нормы, включенные в органический закон об образовании и закон о социальной ответственности радио и телевидения и электронных средств. |
The Organic Act on Regional Governments, which provides for the full enjoyment of rights, equal opportunities, inclusion, civil society participation in local and regional coordination councils, and gender equality, was amended prior to the latest elections. |
Накануне последнего электорального процесса в Органический закон об органах регионального управления были внесены изменения, направленные на создание условий для полного соблюдения прав и равенства возможностей, обеспечение социального включения и участия гражданского общества в координационных советах регионального и муниципального уровней и достижение гендерного равенства. |
The Committee noted, however, that the Social Insurance Act remained applicable until the end of the transition period set for the entry into force of the new Organic Act and that many regions of the country were still not covered by the social security system. |
Комитет отметил, однако, что Закон о социальном страховании будет продолжать применяться до конца переходного периода, по окончании которого должен вступить в силу новый Органический закон, и что многие районы страны по-прежнему не охвачены системой социального обеспечения. |
In October 2004, President Bush signed into law House Resolution 2400, the Guam judicial bill, amending the Organic Act of Guam and establishing the judiciary as an independent branch of the Government. |
В октябре 2004 года президент Буш подписал резолюцию палаты представителей Nº 2400, законопроект о судебной системе Гуама, в соответствии с которой в Органический закон Гуама вносятся поправки, а судебная власть объявляется независимой ветвью правительства. |
96.5. Amend the Criminal Code and the Organic Code of Military Justice, eliminating the crimes of contempt and vilification (Norway); |
96.5 внести изменения в Уголовный кодекс и органический Кодекс военного правосудия с целью пересмотра состава таких преступлений, как неуважение и поношение (Норвегия); |
Other exhibitions he organized include Six Italian Painters from the 1940s to the Present Day (Municipal Gallery of Contemporary Art, Arezzo, 1967),The imaginary Organic, (Forte Belvedere, Florence, 1992), A! |
Другие выставки, которые он организовал, включают «Шесть итальянских художников с 1940-х годов по сегодняшний день» (Муниципальная галерея современного искусства, Ареццо, 1967), «Вымышленный органический», «Forte Belvedere, Florence, 1992», «A! |
In this regard, the Attorney for the Defence of indigenous peoples and Vulnerable Groups in the state of Oaxaca (formerly the Attorney for the Defence of Indigenous Peoples), has proposed reforms to the state's Organic Act to strengthen the system of public defence. |
Прокуратура по вопросам защиты коренных народов и уязвимых групп населения штата Оахако (ранее называлась "Прокуратура по вопросам защиты коренных народов") предложила внести изменения в Органический закон об этой прокуратуре, с целью усиления системы государственной защиты. |
Versions of the bill have been proposed in the past, but they were blocked in committee by a chairman who believed that Guam should resolve the issue by adopting a Constitution rather than by amending the Organic Act, which the proposed bill would do |
В прошлом предлагались различные варианты этого законопроекта, но они блокировались в комитетах одним из председателей, который полагает, что Гуам должен решить этот вопрос, приняв конституцию, а не внося поправки в Органический закон, как это предусматривается в предложенном законопроекте |
This is not an organic compound. |
Это не органический компонент. |
Or it's an organic hybrid compound. |
Или это гибридный органический состав. |
How much of him is organic - human? |
Насколько он органический... человек? |
TOC: Total organic carbon |
О-ОУ: общий органический углерод |
Don't e any organic. |
Объект искусственного происхождения, не органический |
I've got organic fake sugar. |
У меня есть органический сахарозаменитель. |
The new stuff is organic. |
А новый - органический. |
You know, it's organic, right? |
Он ведь органический, да? |