Примеры в контексте "Ordering - Заказ"

Примеры: Ordering - Заказ
Ordering books from Paris or London means waiting for months, when we're lucky. Заказ книг в Париже или Лондоне означает, что вы будете ждать их несколько месяцев.
Ordering pizza for delivery usually involves contacting a local pizza restaurant or chain by telephone or online. Заказ пиццы обычно осуществляется посредством телефонного звонка в пиццерию или через Интернет.
Ordering a pizza and going home- two of the three things you want in a woman. Заказ пиццы и уход домой, две з трех вещей которые хочется от женщин.
Ordering: Veal chop, medium, two scrods, an order of chicken! Заказ: отбивная из телятины, две трески, порция курицы!
Ordering omakase can be a gamble, but the customer typically receives the highest-quality fish available at a lower cost than if it had been ordered à la carte. Заказ омакасе может быть азартной игрой, но клиент, как правило, получает самую качественную рыбу по более низкой цене, чем если бы он заказывал блюдо из меню.
Took the liberty of ordering for you. Я самолично сделал тебе заказ.
Thank you for ordering milk. Спасибо за заказ молока.
Songs ordering on OTV telechannel for UMC subscribers via SMS. Заказ исполнения песен на телеканале OTV абонентами UMC.
The service provides free support for accountants, managers, lawyers, and entrepreneurs through email, as well as allows ordering normative documents, legislation news, and report forms to an email address. Бесплатная поддержка по электронной почте бухгалтеров, руководителей, юристов, предпринимателей, заказ по e-mail нормативных документов, новостей законодательства, бланков отчетности.
In the cost of numbers are always included: minibar filling, satellite, TV, Internet, service of parlourmaids, ordering of plane and train tickets, and breakfast. В стоимость номеров всегда включены: наполнение мини-бара, спутниковое, ТВ, интернет, служба горничных, заказ авиа и ж/д билетов, завтрак.
We would never do such a crazy thing, but - in any case, we found if we just basically wrote them all down and ordered them, that most people would actually agree what the ordering should be. Мы никогда бы не смогли себе это позволить. Но - в любом случае, мы поняли, что если просто запишем их и закажем, то большинство людей согласилось бы, каким должен быть заказ.
The use of the inventive device for processing and controlling orders makes it possible to automate a fuel delivery on gasoline service stations, to reduce a refuelling time by ordering the fuel delivery from a motor vehicle when approaching the gasoline service station. Использование системы обработки и управления заказами позволяет автоматизировать отпуск топлива на автозаправочных станциях, сократить время заправки за счет того, что заказ на отпуск топлива можно сделать не выходя из автомобиля, при подъезде к ТРК.
The districts are responsible for parks and environmental protection; ordering equipment for schools and volunteer firefighters; some cultural and sports activities; activities for seniors; some social and health programs; cemeteries; and collection of fees for dog tags and the like. Городские части несут ответственность за парки и охрану окружающей среды; заказ оборудования для школ и добровольную пожарную охрану, некоторые культурные и спортивные мероприятия; мероприятия для пожилых людей, некоторые социальные и медицинские программы; кладбища и тому подобное.
The administrative functions include billing and charge back, preparing the database of telecommunication services and users, training of users on new telecommunication services and operations, updating the local component of the centralized spare parts management system and ordering and procurement of telecommunication equipment and services. К административным функциям относятся: выставление счетов и погашение кредитов, подготовка базы данных о службах электросвязи и абонентах, знакомство абонентов с новыми услугами в области электросвязи, обновление местного компонента централизованной системы распределения запасных частей, а также заказ и приобретение оборудования и услуг по электросвязи.
AM I ORDERING TOO MUCH? Не слишком большой заказ?
Ordering: One flounder... Заказ: одна камбала -
Ordering To place an order, please fill in the form or send us an e-mail to the following address: ... Заказ Для оформления заказа воспользуйтесь формуляром, либо напишите нам письмо на наш электронный адрес...
Ordering of our services - is possibility to order an operational audit, consultation about book-keeping, tax accounting and company's managing directly from the Internet site. Заказ услуги - возможность оперативно заказать аудит, консалтинг, бухгалтерский и управленческий учёт прямо с сайта.
Which benefits, if any, have been achieved by ordering goods or services via the Internet or the World Wide Web? Обладал ли заказ товаров и услуг по Интернету или «всемирной паутине» какими-нибудь дополнительными преимуществами по сравнению с обычным способом заказа, и если да, то какими?
Booking of the hotel and ordering of wedding delicacies, and the bridal photography session. Заказ гостиницы и свадебных деликатесов, и свадебный альбом.
That's probably what I should be ordering. Да, наверное, надо было сделать такой заказ.
When ordering from the Collections, the purchaser must agree to the terms of a material transfer agreement. Размещая заказ в коллекциях, заказчик должен согласиться на условия соглашения о передаче материала.
He sounds so calm, like he's ordering takeout instead of calling in a... shooting. По голосу он спокоен, как будто делает заказ, а не звонит из-за... стрельбы.
'Cause I've never had a problem ordering from American sub restaurant very clean come in. Потому что у меня никогда не было проблем с сэндвичами на заказ, доставленными из ресторана "Американский сэндвич".
Well, I took the liberty of ordering for both of us. Я взял смелость на себя и уже сделал заказ для нас.