The test button (8) allows the correct operation of the device to be verified by passing a small current through the orange test wire (9). |
Кнопка проверки (8) позволяет проверить работоспособность устройства путём пропускания небольшого тока через оранжевый тестовый провод (9). |
In Germany, Poland and many other European countries, it is yellow; in Switzerland and in Ireland, it is orange. |
В Германии, Польше и многих других европейских странах это жёлтый; в Швейцарии, оранжевый. |
Hoping that didn't stand for "orange peel," |
Надеясь, что это не "оранжевый пудинг", |
There's no name, but according to the description she gave, he was in his mid-20s, medium build, wearing a blue blazer and an orange striped tie. |
Нет имени, но в соответствии с описанием, которое она дала он был лет 25, среднего телосложения одет в синий блейзер и оранжевый галстук в полоску. |
During springtime, around Halloween, and Christmas, special edition "Double Stuf Oreo" cookies are produced with colored frosting reflecting the current holiday (blue or yellow, orange, and red or green respectively). |
В весенний период, на Хэллоуин и Рождество выпускают специальную серию печенья Double Stuf Oreo c цветной глазурью, цвет которой (синий или жёлтый, оранжевый, а также красный или зелёный соответственно) отражает отмечаемый праздник. |
I spray-painted it orange to make it look hideous so nobody would steal it. |
Я покрасил его в оранжевый цвет, чтобы сделать его менее привлекательным, чтобы никто его не украл. |
Okay, so past couple of days, silent treatment, not returning my texts or phone calls, but then you leave orange pie in my car. |
Итак, прошло несколько дней, ты со мной не разговариваешь, не отвечаешь на смс и звонки, а затем ты оставляешь этот оранжевый пирог в моей машине. |
If this is a red I want to know what's orange? |
Если это рыжий, то какой тогда оранжевый? |
Artificial reefs might be on a grey or orange list because their impact on coastal habitat is long lasting and, if made of derelict material, they may contaminate the environment. |
Искусственные рифы могут быть включены в "серый" или "оранжевый" списки, поскольку их воздействие на прибрежную среду обитания является долгосрочным и они могут - в том случае, если их образуют брошенные материалы, - загрязнять окружающую среду. |
And how many people think it's the orange one? |
А кто думает, что это оранжевый? |
Prohibition on all vehicles carrying dangerous goods and marked as such (rectangular orange plates) |
Запрещается движение любых транспортных средств, перевозящих опасные грузы и имеющих соответствующие знаки (оранжевый прямоугольник) |
Do you know your eyes are blue, but they're also green and then there's this rim that's kind of orange? |
Ты знаешь, что твои глаза голубые, но они еще зеленые а еще есть оранжевый ободок? |
In 2006, the coloring of Nick at Nite's logo was changed from blue to orange, in order to match the coloring of Nickelodeon's logo. |
1 сентября 2007 года, облик логотипа «Nick at Nite» изменился с голубого на оранжевый, чтобы соответствовать цвету логотипа «Nickelodeon». |
On Classic Disney: 60 Years of Musical Magic, this includes "Thomas O'Malley Cat" on the purple disc and "Ev'rybody Wants to Be a Cat" on the orange disc. |
На диске: «Классика Диснея: 60 Лет Музыкального Волшебства», включена песня: «Кот Томас О'Мелли» в фиолетовый диск и «Каждый Хочет Быть Кошкой» в оранжевый диск. |
Traditionally, road signs in Botswana used blue backgrounds rather than the yellow, white, or orange that the rest of the world uses on traffic warning signs. |
Традиционно, дорожные знаки в Ботсване используют синий фон, а не жёлтый, белый, или оранжевый, которые другие страны в основном используют для предупреждающих знаков. |
Each of the five New Paradigm variants has a casing of a different colour, representing their role in Dalek society: red, Drone; blue, Strategist; orange, Scientist; yellow, Eternal and white, Supreme. |
У каждого из пяти далеков Новой Парадигмы корпус имеет свой цвет, соответствующий его роли в обществе далеков: красный - Дрон, синий - Стратег, оранжевый - Учёный, жёлтый - Вечный, белый - Верховный. |
And whenever they made one of the two choices, chose one odor, in this case the blue one over the orange one, we switched on the lights. |
И всякий раз, когда они выбирали один из двух вариантов, один запах, в этом случае синий, а не оранжевый, мы включали свет. |
You know this is Danish and it s orange and it's genetically flawed? |
Вы знаете, что он датский и он оранжевый и у него наследственный недостаток? |
or are you saying it that way 'cause that's how you say "orange." |
или ты так и говоришь. как ты говоришь "оранжевый" |
Double-click on the left slider of the gradient line and choose a white color from the Standard color selection dialog box. Then double-click on the right slider and choose an orange color. |
Для этого сначала дважды щелкнем по левому ползунку на градиентной линии и в открывшемся Стандартном диалоге выбора цвета выберем белый цвет, затем дважды щелкнем по крайнему правому ползунку и зададим для него оранжевый цвет. |
T 0 i {\displaystyle T^{0i}} and T i 0 {\displaystyle T^{i0}} (orange): These are momentum density terms. |
Т 0 i {\displaystyle T^{0i}} and T i 0 {\displaystyle T^{i0}} (оранжевый): это коэффициенты плотности импульса. |
Even though real hospitals aren't like TV shows that doesn't mean there aren't mysteries like why a healthy woman heart is failing or why a grown man is orange. |
Даже если больница и не похожа на телевизионное шоу, это не значит, что тут не бывает загадок, например, почему у здоровой девушки сердечная недостаточность? Или почему взрослый мужчина - оранжевый? |
Why do I, level red, have to go through you, level orange, to request hardware? |
Почему я, красный уровень, должна проходить через тебя, оранжевый уровень, что бы запросить оборудование? |
I have personally put in hours of my life that I will never get back, so you are not failing just because your mommy hormones are all "Code orange." |
Я лично пожертвовала несколько часов своей жизни, которые уже не вернуть, так что ты не провалишь экзамен только из-за того, что твои материнские гормоны объявили "Оранжевый код". |
The orange colour of the [marking], in conditions of normal use, should have chromaticity coordinates lying within the area on the chromaticity diagram formed by joining the following coordinates: |
ПРИМЕЧАНИЕ: Оранжевый цвет [маркировочных табличек] в нормальных условиях применения должен иметь координаты цветности, лежащие в поле диаграммы цветности, ограниченной следующими координатами: |