Английский - русский
Перевод слова Orange
Вариант перевода Ориндж

Примеры в контексте "Orange - Ориндж"

Примеры: Orange - Ориндж
Your crash was ten miles from the orange county progressive pain clinic. Твоя авария была в десяти милях от клиники прогрессивного лечения боли в округе Ориндж.
From there he went to orange county. Оттуда он отправился в округ Ориндж.
The United States authorities concerned have always denied the use of chemical weapons and anti-personnel mines in Panama and have stated that there is no proof that they ever tested "agent orange" on Panamanian territory. Соответствующие органы США всегда отрицали факт использования химического оружия и противопехотных мин в Панаме и заявили, что не существует никаких доказательств, подтверждающих испытание ими вещества "эйджент ориндж" на территории Панамы.
Orange County Airport operates general aviation flights. Аэропорт округа Ориндж предназначен для полётов авиации общего назначения.
Anaheim Canyon is also home to the second-largest business park in Orange County. Anaheim Canyon также является вторым по величине бизнес-парком в округе Ориндж.
And so we're putting all the best dancers in South Park together to beat Orange County. И поэтому мы собираем вместе всех лучших танцоров Саут-Парка чтобы победить округ Ориндж.
I checked L.A., Ventura, Riverside, and Orange County, and there are no more deaths associated with Molly overdoses. Я проверила округа Лос Анджелес, Вентуру, Риверсайд и Ориндж. Никаких других смертей связанных с передозировкой Молли.
Vicki what's-her-name from Real Housewives of Orange County. Вики как-ее-там из "Настоящих домохозяек округа Ориндж".
You work at the Orange Julius. Работаешь в "Ориндж Джулиус".
I even contacted the Centers For Disease Control to find out what shots they recommend for travel to Orange County. Я даже связалась с Центром по контролю и профилактике заболеваний, чтобы узнать, какие прививки необходимы для путешествия в округ Ориндж.
Her parents moved from Thailand to the Philippines before finally settling down in Orange County, California. Её родители переехали из Таиланда на Филиппины, затем окончательно осели в округе Ориндж, штат Калифорния.
And like all good financial frauds in America, it began in Orange County, California. И как все хорошие аферы в Америке, началось оно в округе Ориндж, Калифорния.
Michael was starting work at his new show business office - at Orange County Imagine. Майкл приступил к работе в новом офисе отделения "Имеджин" в округе Ориндж.
[Narrator] Yes, Maggie was the most feared prosecutor in all of Orange County. Да, Мэгги считалась самым опасным прокурором во всём округе Ориндж.
She left abruptly in '93, moved to Orange County. Она внезапно уехала в 93, переехав в округ Ориндж.
The Anaheim Canyon business park makes up 63% of Anaheim's industrial space and is the largest industrial district in Orange County. Бизнес-парк Anaheim Canyon составляет 63 % от индустриальных площадей Анахайма и является крупнейшим промышленным районом в округе Ориндж.
Of these murders for which Bonin was convicted, 10 were committed in Los Angeles County and four in nearby Orange County. Из этих преступлений 10 были совершены на территории округа Лос-Анджелес, остальные четыре - в соседнем округе Ориндж.
The family relocated from Michigan to Orange County, California, when her father's job moved. Семья переехала в округ Ориндж (Калифорния) в связи со сменой работы отца.
And one example of hundreds that are out there was a story back in April, 2008 of the Orange County Register. И одним из сотен существующих примеров стала история в апреле 2008 г. с реестром округа Ориндж.
It's worth noting that Tobias had heard this hospital in Orange County was a favorite of show business big shots seeking plastic surgery. Стоит отметить, что Тобиас слышал, что эту клинику в округе Ориндж съезжались звёзды шоу-бизнеса делать пластические операции.
We'll land in Orange County, half of us will go to San Diego, the other half L.A. Приземлимся в округе Ориндж. Половина из нас поедет в Сан-Диего, а другие - в Лос-Анджелес.
Production moved to Orange, New Jersey and returned to Brooklyn for bank and courthouse scenes. Производство переехало в Ориндж, Нью-Джерси и вернулось в Бруклин для сцен в банке и в суде.
When Morgan was five, the family relocated to Orange County, California, where Trevor appeared in various commercials. Когда Моргану было пять, семья переехала в округ Ориндж (штат Калифорния), где Тревор стал сниматься в рекламных роликах.
Along with Port Arthur and Orange, Beaumont forms the Golden Triangle, a major industrial area on the Texas Gulf Coast. Вместе с городами Порт-Артур и Ориндж, Бомонт составляет т.н. «золотой треугольник» (англ. Golden Triangle) - крупную индустриальную область в районе побережья Мексиканского залива.
Estrada served six years in prison after he was convicted of committing lewd acts with a child in Orange County, California, in December 1994. В декабре 1994 года Эстрада был приговорён к шести годам лишения свободы за непристойные действия с ребёнком, произошедшими в округе Ориндж, Калифорния.