| Your crash was ten miles from the orange county progressive pain clinic. | Твоя авария была в десяти милях от клиники прогрессивного лечения боли в округе Ориндж. |
| From there he went to orange county. | Оттуда он отправился в округ Ориндж. |
| The United States authorities concerned have always denied the use of chemical weapons and anti-personnel mines in Panama and have stated that there is no proof that they ever tested "agent orange" on Panamanian territory. | Соответствующие органы США всегда отрицали факт использования химического оружия и противопехотных мин в Панаме и заявили, что не существует никаких доказательств, подтверждающих испытание ими вещества "эйджент ориндж" на территории Панамы. |
| Orange County Airport operates general aviation flights. | Аэропорт округа Ориндж предназначен для полётов авиации общего назначения. |
| Anaheim Canyon is also home to the second-largest business park in Orange County. | Anaheim Canyon также является вторым по величине бизнес-парком в округе Ориндж. |
| And so we're putting all the best dancers in South Park together to beat Orange County. | И поэтому мы собираем вместе всех лучших танцоров Саут-Парка чтобы победить округ Ориндж. |
| I checked L.A., Ventura, Riverside, and Orange County, and there are no more deaths associated with Molly overdoses. | Я проверила округа Лос Анджелес, Вентуру, Риверсайд и Ориндж. Никаких других смертей связанных с передозировкой Молли. |
| Vicki what's-her-name from Real Housewives of Orange County. | Вики как-ее-там из "Настоящих домохозяек округа Ориндж". |
| You work at the Orange Julius. | Работаешь в "Ориндж Джулиус". |
| I even contacted the Centers For Disease Control to find out what shots they recommend for travel to Orange County. | Я даже связалась с Центром по контролю и профилактике заболеваний, чтобы узнать, какие прививки необходимы для путешествия в округ Ориндж. |
| Her parents moved from Thailand to the Philippines before finally settling down in Orange County, California. | Её родители переехали из Таиланда на Филиппины, затем окончательно осели в округе Ориндж, штат Калифорния. |
| And like all good financial frauds in America, it began in Orange County, California. | И как все хорошие аферы в Америке, началось оно в округе Ориндж, Калифорния. |
| Michael was starting work at his new show business office - at Orange County Imagine. | Майкл приступил к работе в новом офисе отделения "Имеджин" в округе Ориндж. |
| [Narrator] Yes, Maggie was the most feared prosecutor in all of Orange County. | Да, Мэгги считалась самым опасным прокурором во всём округе Ориндж. |
| She left abruptly in '93, moved to Orange County. | Она внезапно уехала в 93, переехав в округ Ориндж. |
| The Anaheim Canyon business park makes up 63% of Anaheim's industrial space and is the largest industrial district in Orange County. | Бизнес-парк Anaheim Canyon составляет 63 % от индустриальных площадей Анахайма и является крупнейшим промышленным районом в округе Ориндж. |
| Of these murders for which Bonin was convicted, 10 were committed in Los Angeles County and four in nearby Orange County. | Из этих преступлений 10 были совершены на территории округа Лос-Анджелес, остальные четыре - в соседнем округе Ориндж. |
| The family relocated from Michigan to Orange County, California, when her father's job moved. | Семья переехала в округ Ориндж (Калифорния) в связи со сменой работы отца. |
| And one example of hundreds that are out there was a story back in April, 2008 of the Orange County Register. | И одним из сотен существующих примеров стала история в апреле 2008 г. с реестром округа Ориндж. |
| It's worth noting that Tobias had heard this hospital in Orange County was a favorite of show business big shots seeking plastic surgery. | Стоит отметить, что Тобиас слышал, что эту клинику в округе Ориндж съезжались звёзды шоу-бизнеса делать пластические операции. |
| We'll land in Orange County, half of us will go to San Diego, the other half L.A. | Приземлимся в округе Ориндж. Половина из нас поедет в Сан-Диего, а другие - в Лос-Анджелес. |
| Production moved to Orange, New Jersey and returned to Brooklyn for bank and courthouse scenes. | Производство переехало в Ориндж, Нью-Джерси и вернулось в Бруклин для сцен в банке и в суде. |
| When Morgan was five, the family relocated to Orange County, California, where Trevor appeared in various commercials. | Когда Моргану было пять, семья переехала в округ Ориндж (штат Калифорния), где Тревор стал сниматься в рекламных роликах. |
| Along with Port Arthur and Orange, Beaumont forms the Golden Triangle, a major industrial area on the Texas Gulf Coast. | Вместе с городами Порт-Артур и Ориндж, Бомонт составляет т.н. «золотой треугольник» (англ. Golden Triangle) - крупную индустриальную область в районе побережья Мексиканского залива. |
| Estrada served six years in prison after he was convicted of committing lewd acts with a child in Orange County, California, in December 1994. | В декабре 1994 года Эстрада был приговорён к шести годам лишения свободы за непристойные действия с ребёнком, произошедшими в округе Ориндж, Калифорния. |