Английский - русский
Перевод слова Orange
Вариант перевода Оранж

Примеры в контексте "Orange - Оранж"

Примеры: Orange - Оранж
And grabbing an orange julius or something like that. Выпить сока в Оранж Жилиус ну или что-то типа этого.
We also e-mailed you footage of the Dear Jane robbing a bank in orange county last month. И мы отправили вам съемку того, как "Дорогая Джейн" ограбила банк в округе Оранж в прошлом месяце.
My dad was in Vietnam and he was sprayed with agent orange. Мой отец служил во Вьетнаме, и его обработали Агентом Оранж
And then they found out that it was caused from the agent orange. И они обнаружили, что это из-за Агента Оранж
Uncle's house in orange county to pick up her tv? К ее дяде в Оранж Каунти забрать телевизор?
let's include ventura, riverside, and orange counties as well. И еще включите в него округа Вентура, Риверсайт и Оранж.
Look, we drove all the way here from Orange County. Послушайте. Мы проделали долгий путь из Округа Оранж.
He wrote this great story... about growing up in Orange County. Он написал прекрасную историю... про Округ Оранж.
Orange County is the perfect environment... for an aspiring writer. Округ Оранж это превосходное место... для начинающего писателя.
He owns a string of 7-Elevens in Orange County. Он сейчас владеет минимаркетом в округе Оранж.
Mr. Orange arrived at the living compound in a depressed moral condition. Г-н Оранж прибыл в жилкомплекс Представительства в подавленном моральном состоянии.
The power went out in that little apartment we had on Orange Street. В нашей квартире на Оранж Стрит вырубило свет.
DAWN: There's a private rehab down in Orange County. Есть частная реабилитационная клиника в Оранж Каунти.
Vance Williams, Orange, New Jersey. Вэнс Уильямс. Оранж. Нью Джерси.
I live in California... in a place called Orange County. Я живу в Калифорнии... в местечке под названием Округ Оранж.
I'm going to Orange County University. Я пойду в Университет Округа Оранж.
Louis XIV declared that the Prince Henri Jules of Condé was the rightful heir to the principality of Orange and occupied it militarily. Людовик XIV заявил, что принц Генрих Юлий Конде был законным наследником княжества Оранж и захватил княжество.
Agent Purple and Orange were also used to clear brush in Canada. Агент пурпур и оранж также используются для массового уничтожения растений в Канаде.
She's taken all the painkillers available in Orange County. Помоему она скупила уже все болеуталяющие в Округе Оранж.
We went to that Giant Mall in Orange County. Мы поехали в тот огромный ТЦ в Оранж Каунти.
Mr. Orange and Mr. Obnossov had submitted all identification papers requested by the police officers. Г-н Оранж и г-н Обносов предъявили все удостоверяющие личность документы, которые были испрошены полицейскими.
Mr. Orange then left the car and struck the other officer in the face. После этого из автомобиля вышел г-н Оранж и нанес удар по лицу другому полицейскому.
And Orange is fine with me, ma'am. А меня просто Оранж, мэм.
I need more help than that dead guy you got elected in Orange County. Может быть я больше нуждаюсь в помощи, чем тот умерший парень, для которго вы выиграли выборы в округе Оранж, Уилл.
I was watching The Real Housewives of Orange County. Я смотрела "Домохозяйки графства Оранж"