And grabbing an orange julius or something like that. |
Выпить сока в Оранж Жилиус ну или что-то типа этого. |
We also e-mailed you footage of the Dear Jane robbing a bank in orange county last month. |
И мы отправили вам съемку того, как "Дорогая Джейн" ограбила банк в округе Оранж в прошлом месяце. |
My dad was in Vietnam and he was sprayed with agent orange. |
Мой отец служил во Вьетнаме, и его обработали Агентом Оранж |
And then they found out that it was caused from the agent orange. |
И они обнаружили, что это из-за Агента Оранж |
Uncle's house in orange county to pick up her tv? |
К ее дяде в Оранж Каунти забрать телевизор? |
let's include ventura, riverside, and orange counties as well. |
И еще включите в него округа Вентура, Риверсайт и Оранж. |
Look, we drove all the way here from Orange County. |
Послушайте. Мы проделали долгий путь из Округа Оранж. |
He wrote this great story... about growing up in Orange County. |
Он написал прекрасную историю... про Округ Оранж. |
Orange County is the perfect environment... for an aspiring writer. |
Округ Оранж это превосходное место... для начинающего писателя. |
He owns a string of 7-Elevens in Orange County. |
Он сейчас владеет минимаркетом в округе Оранж. |
Mr. Orange arrived at the living compound in a depressed moral condition. |
Г-н Оранж прибыл в жилкомплекс Представительства в подавленном моральном состоянии. |
The power went out in that little apartment we had on Orange Street. |
В нашей квартире на Оранж Стрит вырубило свет. |
DAWN: There's a private rehab down in Orange County. |
Есть частная реабилитационная клиника в Оранж Каунти. |
Vance Williams, Orange, New Jersey. |
Вэнс Уильямс. Оранж. Нью Джерси. |
I live in California... in a place called Orange County. |
Я живу в Калифорнии... в местечке под названием Округ Оранж. |
I'm going to Orange County University. |
Я пойду в Университет Округа Оранж. |
Louis XIV declared that the Prince Henri Jules of Condé was the rightful heir to the principality of Orange and occupied it militarily. |
Людовик XIV заявил, что принц Генрих Юлий Конде был законным наследником княжества Оранж и захватил княжество. |
Agent Purple and Orange were also used to clear brush in Canada. |
Агент пурпур и оранж также используются для массового уничтожения растений в Канаде. |
She's taken all the painkillers available in Orange County. |
Помоему она скупила уже все болеуталяющие в Округе Оранж. |
We went to that Giant Mall in Orange County. |
Мы поехали в тот огромный ТЦ в Оранж Каунти. |
Mr. Orange and Mr. Obnossov had submitted all identification papers requested by the police officers. |
Г-н Оранж и г-н Обносов предъявили все удостоверяющие личность документы, которые были испрошены полицейскими. |
Mr. Orange then left the car and struck the other officer in the face. |
После этого из автомобиля вышел г-н Оранж и нанес удар по лицу другому полицейскому. |
And Orange is fine with me, ma'am. |
А меня просто Оранж, мэм. |
I need more help than that dead guy you got elected in Orange County. |
Может быть я больше нуждаюсь в помощи, чем тот умерший парень, для которго вы выиграли выборы в округе Оранж, Уилл. |
I was watching The Real Housewives of Orange County. |
Я смотрела "Домохозяйки графства Оранж" |