| You know, you can either go back To wearing an orange jumpsuit And pining for the girl that got away... | Знаешь, ты можешь либо снова влезть в оранжевый комбинезон и гоняться за сбежавшей девушкой... |
| Well... it could be... that it's a little orange, too. | Ну... может быть... это немножко оранжевый, ты права. |
| What if he picks purple or orange? | А если он выберет фиолетовый или оранжевый? |
| I have that rug, but I have it in orange. | У меня есть такой же ковер, но оранжевый. |
| It's like that wispy orange mist in the background in the jungle when they first arrive at Kurtz's compound. | Это всё равно, что оранжевый туман на заднем плане в джунглях, когда они впервые приезжают в обиталище Куртца. |
| Yellow is more threatening than orange! | Жёлтый более угрожающий, чем оранжевый! |
| Or just figuring out why a guy was orange. | или понял, почему парень оранжевый. |
| Did you know orange is the new brown? | Ты знала, что оранжевый это новый коричневый? |
| (b) colour: red or orange with a yellow reflecting border | Ь) цвет: красный или оранжевый с желтой светоотражающей каймой. |
| (e) be fluorescent orange in colour or have permanent fluorescent surfaces of 100 cm2; | ё) иметь оранжевый светоотражающий цвет либо постоянные светоотражающие поверхности площадью 100 см2; |
| Will you have the orange with me? | Будете ли вы иметь оранжевый со мной? |
| "look at me in orange." | "смотрите как мне идет оранжевый". |
| we could use this orange key to check on our sneakers. | мы можем использовать оранжевый ключ чтобы проверить наши кроссовки. |
| What is she doing shuffling around in that instead of an orange jumpsuit? | Почему она тут вынюхивает, вместо того, чтобы носить оранжевый комбинезон? |
| (b) The colour shall be a fluorescent orange; | Ь) эта одежда должна иметь флюоресцирующий оранжевый цвет; |
| Do you know where my orange cardigan is? | Ты не знаешь где мой оранжевый кардиган? |
| Last seen wearing an orange top, green three-quarter-length trousers in a fashionable | Последний раз видели одета в оранжевый топ, зеленый три четверти-длина брюки в модную |
| Imagine these seven notes represent the visible spectrum and the familiar colours of red, orange, yellow, green, blue, indigo and violet. | Представьте, что эти семь клавиш есть видимый нами спектр и знакомые цвета: красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий и фиолетовый. |
| and it was the period when orange was popular. | И оранжевый как раз был тогда в моде. |
| I'll keep you alive, but if you wear that awful, orange scarf, you'll wish that I hadn't. | Я сохраню тебе жизнь но если ты будешь носить этот ужасный, оранжевый шарф, ты пожалеешь, что я это сделала. |
| You know what, if she doesn't win the Gold Leaf Award, she will certainly take home the orange leaf. | Знаете, если она не выиграет награду "Золотой Лист", то уж Оранжевый Лист точно достанется ей. |
| A fenced-in area, the color orange, and the numbers 8, 6, 7. | Огороженный участок, оранжевый цвет, цифры 8, 6, 7. |
| And how many people think it's the orange one? | А кто думает, что это оранжевый? |
| Tom Ridge ever so often goes, "Today is a blue day, no, orange, red"! | Глава министерства время от времени говорит "Сегодня синий день. Нет, оранжевый... Красный!" |
| I've found a photo of the sky with clouds, image with sun rays, added orange gradient using overlay modes Overlay and Color Burn. | Нашла фото неба с облаками, изображение с лучами, добавила оранжевый градиент, использовала режимы наложения Overlay и Color Burn. |